Uso del verbo inglés anhalten

Uso del verbo alemán anhalten (detener, parar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

an·halten

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält etwas an
  • jemand/etwas hält etwas an etwas an
  • jemand/etwas hält etwas irgendwo an
  • jemand/etwas hält etwas/jemanden an
  • jemand/etwas hält jemanden an
  • jemand/etwas hält jemanden zu etwas an
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hält sich an
  • jemand/etwas hält sich an jemandem/etwas an

Preposiciones

(an+A, um+A, an+D, zu+D, vor+D)

  • jemand/etwas hält an etwas an
  • jemand/etwas hält etwas an etwas an
  • jemand/etwas hält jemanden zu etwas an
  • jemand/etwas hält sich an jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hält um etwas an
  • jemand/etwas hält um jemanden an
  • jemand/etwas hält um jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hält vor jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hält zu etwas an

Información modal

  • jemand/etwas hält etwas irgendwo an

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen, bitten, bestimmen, auffordern, (jemanden) verdonnern (zu)

acus., (zu+D)

Activo

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hält zu etwas an

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten
b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen, herbeiwinken, zum Stillstand bringen, stoppen, rufen (Taxi)

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas an

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten
c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen

acus.

Activo

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält etwas an
  • jemand/etwas hält etwas irgendwo an

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwo angehalten

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwo angehalten
d. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben, verzögern, nicht weiterfahren, stehen bleiben, verharren

Activo

  • jemand/etwas hält an

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

währen, dauern, andauern, fortdauern, fortbestehen, weitergehen

Activo

  • jemand/etwas hält an

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten, (jemanden) heiraten wollen

um+A

Activo

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält um jemanden an
  • jemand/etwas hält um jemanden/etwas an

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten, (sich) vorhalten (Kleidungsstück)

sich, an+D, (sich+A)

Activo

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält sich an
  • jemand/etwas hält sich an jemandem/etwas an

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

(acus., an+A, um+A, zu+D, vor+D)

Activo

  • jemand/etwas hält an
  • jemand/etwas hält an etwas an
  • jemand/etwas hält etwas an
  • jemand/etwas hält etwas an etwas an
  • jemand/etwas hält etwas/jemanden an
  • jemand/etwas hält jemanden an
  • jemand/etwas hält jemanden zu etwas an
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas an
  • jemand/etwas hält um etwas an
  • jemand/etwas hält vor jemandem/etwas an
  • jemand/etwas hält zu etwas an

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist angehalten
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) angehalten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) angehalten
  • jemand ist zu etwas (von jemandem/etwas) angehalten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten
  • zu etwas ist (von jemandem/etwas) angehalten

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird angehalten
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) angehalten
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) angehalten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) angehalten
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) angehalten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten
  • zu etwas wird (von jemandem/etwas) angehalten

Traducciones

Inglés stop, hold on, halt, apply, pull up, urge, continue, last, ...
Ruso останавливать, остановить, останавливаться, остановиться, просить, задержать, задерживать, затаить, ...
Español detener, parar, detenerse, pedir, solicitar, advertir, afirmar, agarrar, ...
Francés arrêter, s'arrêter, stopper, continuer, demander, durer, poser, appliquer, ...
Turco durdurmak, durmak, başvurmak, koymak, rica etmek, sürmek, sıkı tutmak, tutmak, ...
Portugués parar, detenção, deter, durar, aconselhar, advertir, apertar, conter, ...
Italiano fermare, arrestare, durare, fermarsi, aggrapparsi, appoggiare, attaccarsi, candidarsi, ...
Rumano aplica, avertiza, așeza, cere, oprire, se agăța, se opri, se prinde, ...
Húngaro megáll, fektet, figyelmeztet, kér, megállni, megállás, megállít, megállítani, ...
Polaco zatrzymać, stanąć, ubiegać się, zatrzymać się, zatrzymywać, dotzymać, dołożyć, nie ustawać, ...
Griego σταματώ, κρατώ, παύω, αιτώ, ενθαρρύνω, ζητώ, παρακίνηση, παροτρύνω, ...
Holandés stoppen, stilhouden, aanhouden, aanleggen, aanmanen, aansporen, aanvragen, aanzetten, ...
Checo stát, zastavit, zastavovat, držet se, přiložit, připomenout, ucházet se, zadržet, ...
Sueco stanna, stoppa, uppmana, anhålla, ansöka, be om, hejda, hålla, ...
Danés stoppe, standse, anmode, ansøge, formane, holde, klamre, lægge an, ...
Japonés 停止する, 止まる, つかむ, 当てる, 応募する, 掛かる, 握る, 止める, ...
Catalán parar, advertir, aferrar-se, agafar-se, aturar, aturar-se, col·locar, demanar, ...
Finlandés pysähtyä, pysäyttää, seisauttaa, asettaa, hakeminen, jatkua, kehottaa, kestää, ...
Noruego stoppe, stanse, be om, holde fast, klamre, legge, oppfordre, stans, ...
Vasco gelditu, jarri, atxikimendua, eskaera egin, eustea, ezarri, gelditu egin, iraun, ...
Serbio stati, držati se, moliti, opominjati, prijaviti se, prikloniti, prikloniti se, prisloniti, ...
Macedónio аплицира, бара, задржам, запирање, застанува, поставување, потсетувам, придржувам, ...
Esloveno ustaviti, opominjati, prijaviti se, prisloniti, prositi, stati, ustaviti se, zadržati, ...
Eslovaco zastaviť, napomenúť, požadovať, prerušiť, pridržať, priložiť, stáť, uchádzať sa, ...
Bosnio stati, opominjati, prijaviti se, prikloniti, prikloniti se, prisloniti, zadržati se, zatražiti, ...
Croata stati, opominjati, prijaviti se, prikloniti, prikloniti se, prisloniti, zadržati, zatražiti, ...
Ucranio зупинка, зупинятися, зупинити, заставити, зупинитися, зупиняти, прикладати, притримуватися
Búlgaro спирам, задържам, заставам, кандидатствам, моля, поставям, предупреждавам, прилагам, ...
Bielorruso заставацца, заставіць, захопліваць, падаць заяўку, папярэджваць, прасіць, прыкласці, прымаць, ...
Indonesio berhenti, berpegangan, melamar, memegang, memohon, menasihati, menegur, menempelkan, ...
Vietnamita bám, chặn, dừng lại, khuyên, nhắc nhở, nộp đơn, tựa vào, vịn, ...
Uzbeko ariza bermoq, iltimos qilmoq, nasihat qilmoq, tirab qo'ymoq, to'xtamoq, to'xtatmoq, tutmoq, undamoq, ...
Hindi अनुरोध करना, आग्रह करना, आवेदन करना, थामना, पकड़ना, प्रेरित करना, रुकना, रोकना, ...
Chino 使停止, 停下, 劝, 扶住, 抓住, 拦下, 申请, 督促, ...
Tailandés หยุด, ขอ, จับ, ตักเตือน, ทาบ, สมัคร, เกาะ, เตือน, ...
Coreano 권하다, 대다, 매달리다, 멈추게 하다, 멈추다, 붙잡다, 세우다, 신청하다, ...
Azerbaiyano dayamaq, dayandırmaq, dayanmaq, müraciət etmək, saxlamaq, söykəmək, tutmaq, təşviq etmək, ...
Georgiano შეჩერება, გაჩერება, დაჭერა, თხოვნა, მიადება, მიმართვა, მოკიდება, მოუწოდო, ...
Bengalí অনুরোধ করা, আঁকড়ে ধরা, আটকানো, আবেদন করা, উপদেশ দেওয়া, তাগিদ দেওয়া, থামা, থামানো, ...
Albanés ndal, aplikoj, kapem, kërkoj, këshilloj, mbahem, mbështet, ndaloj, ...
Maratí अडवणे, अर्ज करणे, आग्रह करणे, उपदेश देणे, घट्ट पकडणे, टेकवणे, थांबणे, थांबवणे, ...
Nepalí रोक्नु, अडिनु, अनुरोध गर्नु, आग्रह गर्नु, आवेदन गर्नु, उपदेश दिनु, टेक्नु, लगाउनु, ...
Télugu ఆగు, ఆపడం, కోరు, తగిలించు, దరఖాస్తు చేయు, నిలిపివేయడం, పట్టుకో, ప్రోత్సహించడం, ...
Letón aicināt, apstādināt, apstāties, apturēt, lūgt, mudināt, pielikt, piespiest, ...
Tamil அறிவுறுத்து, ஊக்குவி, ஒட்டி வைக்க, கோரு, சாய்க்க, நிறுத்து, நிற்கு, பிடி, ...
Estonio haarama, julgustama, kinni hoidma, manitsema, paluma, peatama, peatu, taotlema, ...
Armenio բռնել, բռնվել, դադարեցնել, դիմել, խնդրել, խրատել, կանգնել, կանգնեցնել, ...
Kurdo daxwaz kirin, girtin, hişyar kirin, li dan, nasîhat kirin, rawestandîn, rawestîn, xwestin
Hebreoלעצור، להפסיק، לבקש، להיאחז، להניח، להתמודד
Árabeتوقف، إيقاف، أوقف، استمر، التشبث، اوقف، تحذير، تقدم، ...
Persoایستادن، نگه داشتن، توقف کردن، ادامه داشتن، ادامه پیداکردن، تذکر دادن، تقاضا کردن، توقف، ...
Urduروکنا، رکنا، بہت کرنا، توجہ دلانا، تھامنا، درخواست دینا، رکھنا، لگانا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ abkommandieren ≡ auffordern ≡ bestimmen ≡ bitten ≡ einfordern ≡ einladen ≡ einspannen ≡ ermahnen ≡ erzwingen ≡ forcieren, ...
b.≡ bremsen ≡ herbeiwinken ≡ stoppen
c.≡ anlegen
d.≡ aufhalten ≡ behindern ≡ bremsen ≡ halten ≡ haltmachen ≡ stehenbleiben ≡ stoppen ≡ verharren ≡ verzögern
...

Sinónimos

Conjugación

hält an · hielt an (hielte an) · hat angehalten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 26226, 26226, 26226, 26226, 26226, 26226, 26226

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anhalten