Uso del verbo inglés bitten

Uso del verbo alemán bitten (pedir, invitar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · <también: transitivo>

bitten

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas bittet
  • jemand bittet jemanden irgendwohin
  • jemand bittet jemanden um etwas
  • jemand bittet jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bittet etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden
  • jemand/etwas bittet jemanden etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden um etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden zu sich
  • jemand/etwas bittet jemanden/etwas

Preposiciones

(um+A, für+A, zu+D)

  • jemand bittet für jemanden
  • jemand bittet jemanden um etwas
  • jemand bittet jemanden zu etwas
  • jemand bittet um etwas
  • jemand bittet zu etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden um etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden zu sich
  • jemand/etwas bittet um etwas
  • jemand/etwas bittet um jemanden/etwas

Información modal

  • jemand bittet jemanden irgendwohin

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören, angehen, jemanden beknien, jemandenmit etwas kommen, jemanden bedrängen

acus.

Activo

  • jemand/etwas bittet
  • jemand/etwas bittet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebeten

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebeten
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

jemanden in höflicher Form zu etwas einladen

acus.

Activo

  • jemand/etwas bittet
  • jemand/etwas bittet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebeten

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebeten
z. verbo · haben · irregular · <también: transitivo>

Fürsprache einlegen; einladen; anhalten, jemanden angehen (um), heischen, auffordern

(acus., um+A, für+A, zu+D)

Activo

  • jemand bittet für jemanden
  • jemand bittet jemanden irgendwohin
  • jemand bittet jemanden um etwas
  • jemand bittet jemanden zu etwas
  • jemand bittet um etwas
  • jemand bittet zu etwas
  • jemand/etwas bittet
  • jemand/etwas bittet etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden
  • jemand/etwas bittet jemanden etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden um etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden zu etwas
  • jemand/etwas bittet jemanden zu sich
  • jemand/etwas bittet jemanden/etwas
  • jemand/etwas bittet um etwas
  • jemand/etwas bittet um jemanden/etwas

Traducciones

Inglés request, ask, ask (for), beg, invite, plead, solicit (for), appeal, ...
Ruso просить, попросить, выражать просьбу, выразить просьбу, спросить, умолять
Español pedir, invitar, rogar, solicitar, hacer pasar, invocar, orar por
Francés demander, inviter, prier, convier à, demander à, faire venir, invoquer, mander, ...
Turco rica etmek, davet etmek, dilemek, istemek
Portugués pedir, solicitar, rogar a
Italiano chiedere, richiesta, chiedere a, domandare a, invitare, pregare
Rumano cere, invita, pofti, ruga, ruga ceva, solicita
Húngaro kérni, kér, kérés, meghívni
Polaco prosić, zapraszać, poprosić, poprosić o, zapytać
Griego ζητώ, παρακαλώ, καλώ, προσκαλώ
Holandés verzoeken, vragen, uitnodigen, wensen
Checo prosba, žádat, poprosit, požádat, prosit
Sueco be, bjuda, bjuda in, bön, inbjuda
Danés anmode, bede, indbyde
Japonés お願いする, 頼む, 招待する, 要請する, 願う
Catalán demanar, convidar, pregar, sol·licitar
Finlandés pyytää, anoa
Noruego be, anmode, innby, invitere
Vasco eskaera, eskatzea, galdetu
Serbio moliti, pozvati, zamoliti
Macedónio молам, поканува, прашам
Esloveno prositi, prošnja, vljudno vprašati, vabiti
Eslovaco pozvať, požiadať, prosiť
Bosnio moliti, zamoliti
Croata moliti, zamoliti
Ucranio просити, прохання, прохати
Búlgaro моля, искам
Bielorruso прасіць, запрасіць, запытаць
Indonesio meminta, mengundang
Vietnamita mời, xin
Uzbeko chaqirmoq, so'rab olish, taklif qilmoq
Hindi अनुरोध करना, आमंत्रित करना, निमंत्रित करना
Chino 请求, 邀请
Tailandés ขอ, เชิญ
Coreano 요청하다, 초대하다, 초청하다
Azerbaiyano davet etmek, xahiş etmek
Georgiano მოწვევა, სთხოვო
Bengalí অনুরোধ করা, আমন্ত্রণ করা
Albanés ftoj, kerkoj
Maratí अनुरोध करणे, आमंत्रित करणे
Nepalí अनुरोध गर्नु, आमन्त्रित गर्नु
Télugu ఆహ్వానించుట, విన్నపం కోరడం
Letón aicināt, lūgt
Tamil அழைக்கவும், கோருதல்
Estonio kutsuma, paluma
Armenio խնդրել, հրավեր հրավիրել
Kurdo bang kirin, davet kirin, pirs kirin
Hebreoלבקש، שאלה
Árabeاستئذان، التمس، دعوة، رجا، طلب، مناشدة، يرجو، يسأل، ...
Persoخواهش کردن، درخواست کردن، استدعا کردن، تقاضاکردن، تمناکردن، خواهش میکنم، دعوت کردن
Urduدرخواست کرنا، مانگنا، مدعو کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ anbetteln ≡ anflehen ≡ angehen ≡ anrufen ≡ ansprechen ≡ ansuchen ≡ ausbitten ≡ beschwören ≡ betteln ≡ erflehen, ...
z.≡ anhalten ≡ auffordern ≡ einladen ≡ erbetteln ≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischen

Sinónimos

Conjugación

bittet · bat (bäte) · hat gebeten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 15059, 15059

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bitten