Uso del verbo inglés ausreißen
Uso del verbo alemán ausreißen (arrancar, desgarrar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
aus·reißen
Objetos
(sich+A, sich+D, acus., dat.)
-
jemand/etwas reißt
aus
-
jemand/etwas reißt
etwas aus
-
jemand/etwas reißt
etwas ausetwas aus
-
jemand/etwas reißt
jemandem aus
-
jemand/etwas reißt
jemandem etwas aus
-
jemand/etwas reißt
jemanden/etwas aus
-
jemand/etwas reißt
sichetwas aus
Preposiciones
(aus+D, von+D)
-
jemand/etwas reißt
ausetwas aus
-
jemand/etwas reißt
etwas ausetwas aus
-
jemand/etwas reißt
vonetwas aus
Pasivo
pasivo posible
Resumen
(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
acus.
Activo
jemand/etwas reißt
aus
jemand/etwas reißt
etwas aus
Pasivo procesual
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgerissen
Pasivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgerissen
eine interessante Stelle (Text, Bild) oder eine bestimmte Form mit bloßen Händen aus einem Blatt Papier heraustrennen; ausschneiden (mit Schere oder Messer)
acus.
Activo
jemand/etwas reißt
aus
jemand/etwas reißt
etwas aus
Pasivo procesual
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgerissen
Pasivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgerissen
sich durch Einreißen der Verankerung lockern
Activo
jemand/etwas reißt
aus
Pasivo
pasivo no es posible
abhauen, ausbüxen, ausrücken, in den Sack hauen, davonlaufen, auskneifen
Activo
jemand/etwas reißt
aus
Pasivo
pasivo no es posible
[Sport] wegreißen, durchbrennen, herausziehen, abreißen, stiften gehen, jäten
(sich+A, sich+D, acus., dat., aus+D, von+D)
Activo
jemand/etwas reißt
aus
jemand/etwas reißt
ausetwas aus
jemand/etwas reißt
etwas aus
jemand/etwas reißt
etwas ausetwas aus
jemand/etwas reißt
jemandem aus
jemand/etwas reißt
jemandem etwas aus
jemand/etwas reißt
jemanden/etwas aus
jemand/etwas reißt
sichetwas aus
jemand/etwas reißt
vonetwas aus
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdausgerissen
- aus
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas wird ausetwas (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )ausgerissen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgerissen
jemand/etwas wirdetwas (vonjemandem/etwas )ausgerissen
jemandem wird (vonjemandem/etwas )ausgerissen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istausgerissen
- aus
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas ist ausetwas (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )ausgerissen
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )ausgerissen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgerissen
jemand/etwas istetwas (vonjemandem/etwas )ausgerissen
jemandem ist (vonjemandem/etwas )ausgerissen
Traducciones
tear out, pull out, bolt, break away, bunk off, decamp, displant, duck, ...
вырывать, вырвать, убегать, убежать, выдернуть, выдирать, выдрать, выдёргивать, ...
arrancar, desgarrar, huir, erradicar, escaparse, mesarse, rasgar, sacar, ...
arracher, extirper, faire des fugues, faire une fugue, fuguer, s'arracher, s'échapper, se sauver, ...
sökmek, koparmak, sökülmek, yırtmak
arrancar, escapulir, safar-se, desprender, cortar, soltar
strappare, estirpare, fuggire, lacerarsi, spiantare, sradicare, staccarsi, strapparsi, ...
smulge, decupa, rupere, scoate, tăia
elfut, kereket old, kitép, kitépni
wyrwać, wyrywać, wyciąć
ξεριζώνω, αποκόπτω, αποσπώ, ξεσκίζω
uitrukken, uitbreken, uitscheuren, uittrekken, losrukken, uitknippen
vytrhnout, uvolnit, vystřihnout
klippa ut, rycka upp, slita loss, utskärning
rive, rive løs, rive ud, udskære
引き抜く, 引き裂く, 切り抜く, 引き離す
arrencar, desprendre, tallar
irrottaa, repiä, repäistä
rive ut, rive løs
askatu, askatzea, ateratzea, erauzi, moztu
istrgnuti, izrezati, izvlačiti
извлекување, исечи
iztrgati
vytrhnúť, uvoľniť, vydlabať, vystrihnúť, vytiahnuť
istrgnuti, izrezati, izvlačiti
istrgnuti, izrezati, izvući se
вирвати, вибивати, вибратися, вирізати
изкъсване, изваждам, издърпвам, изрязване, откъсване
адарваць, выдраць, вырваць, вырываць
לקרוע، למשוך
اقتلع، قلع، نتش، نتف، نزع، انتزاع، انفصال، تمزق، ...
درآوردن، پاره کردن
نکالنا، کھینچنا، توڑنا، چھیڑنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ herausreißen
- d.≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ auskneifen ≡ ausratzen ≡ ausrücken ≡ davonlaufen ≡ durchbrennen ≡ fliehen ≡ fortlaufen ≡ weglaufen
- z.≡ abreißen ≡ ausbüxen ≡ ausjäten ≡ ausraufen ≡ ausrupfen ≡ auszupfen ≡ durchbrennen ≡ entfernen ≡ entlaufen ≡ herausreißen, ...
Sinónimos
Conjugación
reißt
aus·
riss
aus(
risse
aus) · ist
ausgerissen
Presente
reiß(e)⁵ | aus |
reißt | aus |
reißt | aus |
Pasado
riss | aus |
riss(es)⁵t | aus |
riss | aus |
reißt
aus·
riss
aus(
risse
aus) · hat
ausgerissen
Presente
reiß(e)⁵ | aus |
reißt | aus |
reißt | aus |
Pasado
riss | aus |
riss(es)⁵t | aus |
riss | aus |
Conjugación