Uso del verbo inglés abhauen

Uso del verbo alemán abhauen (cortar, escapar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · separable · <también: haben · sein · irregular · regular · transitivo · intransitivo · pasivo>

ab·hauen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas haut ab
  • jemand/etwas haut etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas von etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas von etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas ab

Preposiciones

(mit+D, von+D)

  • jemand/etwas haut etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas von etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas von etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas haut mit etwas ab
  • jemand/etwas haut von etwas ab
  • jemand/etwas haut von etwas mit etwas ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: regular⁵ · pasivo>

etwas abschlagen, abtrennen

acus.

Activo

  • jemand/etwas haut ab
  • jemand/etwas haut etwas ab

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgehauen

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgehauen
b. verbo · sein · regular · intransitivo · separable

sich entfernen, davonmachen

Activo

  • jemand/etwas haut ab

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · separable · <también: haben · sein · irregular · regular · transitivo · intransitivo · pasivo>

ausreißen; abschlagen; (sich) entfernen, die Flucht ergreifen, (sich) verdünnisieren, (sich) vertschüssen

(acus., mit+D, von+D)

Activo

  • jemand/etwas haut ab
  • jemand/etwas haut etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas von etwas ab
  • jemand/etwas haut etwas von etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas haut jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas haut mit etwas ab
  • jemand/etwas haut von etwas ab
  • jemand/etwas haut von etwas mit etwas ab

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird (abgehauen)⁶
  • (von jemandem/etwas) wird abgehauen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgehauen
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) abgehauen
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgehauen
  • etwas wird von etwas mit etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas wird von etwas mit etwas (von jemandem/etwas) abgehauen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) abgehauen
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) abgehauen
  • von etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • von etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) abgehauen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist (abgehauen)⁶
  • (von jemandem/etwas) ist abgehauen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgehauen
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) abgehauen
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) abgehauen
  • etwas ist von etwas mit etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • etwas ist von etwas mit etwas (von jemandem/etwas) abgehauen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) abgehauen
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) abgehauen
  • von etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) (abgehauen)⁶
  • von etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) abgehauen

Traducciones

Inglés cut off, run away, take off, bail (out), be off, bolt, boogie, bugger off, ...
Ruso отсечь, обрубать, обрубить, откалывать, отколоть, отрубать, отрубить, отсекать, ...
Español cortar, escapar, largarse, separar a martillazos, talar, huir, separar
Francés couper, se casser, abattre, décamper, dégager, déguerpir, ficher le camp, fuguer, ...
Turco kaçmak, ayırmak, kesmek, uzaklaşmak
Portugués escapar, cortar, separar, ir embora, abater, decapitar, fugir, tirar
Italiano tagliare, recidere, scappare, staccare, andarsene, mozzare, svignarsela, telare, ...
Rumano pleca, tăia, desprinde, se îndepărta
Húngaro elmegy, eltávozik, elvág, levág
Polaco odciąć, odrąbać, uciekać, odcinać, odrąbywać, wyrąbać, oddalać się, odłączyć
Griego χάνομαι, αποκόπτω, απομακρύνομαι, κόβω, φεύγω
Holandés opsodemieteren, afhaken, afhakken, afsnijden, weggaan
Checo odpálit, táhnout, vypadnout, vysmahnout, odříznout, useknout, utéct, zmizet
Sueco hugga av, kila, avskära, försvinna, skära av, sticka
Danés afskære, fjerne sig, skære af, stikke af
Japonés 切り離す, 去る, 断つ, 逃げる
Catalán escapar-se, marxar, separar, tallar
Finlandés irrottaa, karkaa, katkaista, lähteä, paeta
Noruego avskjære, forsvinne, kutte av, stikke av
Vasco banandu, ihes egin, joan, moztu
Serbio odseći, odvojiti, otići, pobeći
Macedónio бегство, оддалечување, оддели, отсечи
Esloveno oditi, odrezati, odstraniti, pobegniti
Eslovaco odrezať, odstrihnúť, odísť, utiecť
Bosnio odrezati, odvojiti, otići, pobeći
Croata odrezati, odsjeci, otići, pobjeći
Ucranio втікати, відокремити, відрубати, зникати
Búlgaro бягам, изчезвам, отрежем, отсечем
Bielorruso аддаляцца, аддзяленне, адсечка, знікнуць
Hebreoלברוח، לגזור، להיעלם، לחתוך
Árabeقطع، فصل، يبتعد، يهرب
Persoجدا کردن، دور شدن، باضربه قطع کردن، جیم شدن، فرار کردن، فرارکردن، قطع کردن
Urduتوڑنا، دور ہونا، چلے جانا، کٹنا

Traducciones

Sinónimos

z.≡ abdackeln ≡ abdampfen ≡ abschieben ≡ abschwirren ≡ abtreten ≡ abziehen ≡ abzischen ≡ ausfliegen ≡ davonziehen ≡ enteilen, ...

Sinónimos

Conjugación

haut ab · haute ab · ist abgehau(e)⁵n

haut ab · haute ab · hat abgehau(e)⁵n/abgehaut

haut ab · hiebab (hiebeab) · hat abgehau(e)⁵n⁶/abgehaut

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁶ lenguaje sofisticado ⁴ uso poco común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87302, 87302

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abhauen