Uso del verbo inglés entfernen

Uso del verbo alemán entfernen (eliminar, remover): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B2 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

entfernen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas entfernt
  • jemand/etwas entfernt etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas aus etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas aus/von etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas von etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas entfernt sich
  • jemand/etwas entfernt sich von etwas
  • jemand/etwas entfernt sich von jemandem/etwas

Preposiciones

(aus+D, von+D)

  • jemand/etwas entfernt etwas aus etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas aus/von etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas von etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas entfernt sich von etwas
  • jemand/etwas entfernt sich von jemandem/etwas
  • jemand/etwas entfernt von sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

hinwegnehmen oder herausnehmen; уходить; beseitigen, eliminieren, wegmachen, wegnehmen

Activo

  • jemand/etwas entfernt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas entfernt
  • jemand/etwas entfernt sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Medizin] sich wegbegeben; herausnehmen, radieren, weggehen, auslöschen, räumen

(sich+A, acus., aus+D, von+D)

Activo

  • jemand/etwas entfernt
  • jemand/etwas entfernt etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas aus etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas aus/von etwas
  • jemand/etwas entfernt etwas von etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden aus etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas von etwas
  • jemand/etwas entfernt jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • jemand/etwas entfernt sich
  • jemand/etwas entfernt sich von etwas
  • jemand/etwas entfernt sich von jemandem/etwas
  • jemand/etwas entfernt von sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird entfernt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entfernt
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • etwas wird aus/von etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand wird aus etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand/etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand/etwas wird von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) entfernt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist entfernt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) entfernt
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • etwas ist aus/von etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand ist aus etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand/etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) entfernt
  • jemand/etwas ist von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) entfernt

Traducciones

Inglés detach, eliminate, remove, take away, take down, take out, bowdlerise, bowdlerize, ...
Ruso удалять, устранять, удалиться, удаляться, вывести, выводить, вынимать, вынуть, ...
Español eliminar, remover, quitar, alejar, alejarse, apartarse, sacar, aislar, ...
Francés enlever, éloigner, ablater, absenter, diverger de, décoller de, expulser de, extraire, ...
Turco kaldırmak, uzaklaşmak, uzaklaştırmak, çıkarmak
Portugués afastar, remover, tirar, afastar-se, afastar-se de, alongar-se de, alonginquar, alonginquar-se, ...
Italiano rimuovere, eliminare, allontanare, allontanarsi, levare, togliere, asportare, assentarsi, ...
Rumano elimina, scoate, îndepărta, se distanța
Húngaro eltávolít, eltávolodik, eltávolodni, eltávolítani, eltüntet, kivenni, kivesz
Polaco oddalić, usunąć, usuwać, odsunąć, odsuwać, oddalać, odłączać, zdjąć, ...
Griego απομακρύνω, αφαιρώ, βγάζω, απομακρύνομαι, απομάκρυνση, αφαίρεση
Holandés verwijderen, weghalen, weggaan, wegvoeren, zich vervreemden, zich verwijderen, afnemen, afhalen, ...
Checo vyjmout, odstranit, Odstranit, Vzdálit, odchylovat se, odchylovatchýlit se, odcházet, oddělat, ...
Sueco avlägsna, ta bort, avlägsna sig, radera, bortta
Danés fjerne, afhænde, afskaffe, afstå, fjerne sig, tage væk
Japonés 取り除く, 去る, 抜く, 立ち去る, 落とす, 遠ざかる, 除く, 離す, ...
Catalán allunyar, apartar, eliminar, allunyar-se, treure
Finlandés poistaa, etääntyä, loitota, poistua, erottaa, karsia, ottaa pois
Noruego fjerne, fjerne seg, få bort, falle bort, fritak, ta bort
Vasco kendu, ezabatu, desagertzea, urruntzea
Serbio izbaciti, odstraniti, skloniti, ukloniti, izvaditi
Macedónio отстранување, избегнување, отстапување, отстранува
Esloveno odstraniti, odmakniti, odstranitev, ukloniti, umakniti, vzeti ven
Eslovaco odstrániť, odstrániť sa, vybrať, vyňať, zbaviť
Bosnio odstraniti, ukloniti, izbaciti, izbrisati, izvaditi
Croata odstraniti, ukloniti, izbrisati, izvaditi, maknuti, odvojiti
Ucranio видаляти, забирати, усувати, вилучити, відсторонитися, забрати, знімати
Búlgaro отстранявам, премахвам, изваждам
Bielorruso аддаляць, адбіраць, аддаляцца, адстаяць, выдаляць, выдаліць
Hebreoלהסיר، להרחיק، להוציא، למנוע
Árabeإبعاد، أبعد، إزالة، أزال، ابتعد، حذف، نحى، نزع، ...
Persoحذف کردن، جداکردن، دورکردن، پاک کردن، برطرف کردن، برداشتن، دور کردن، قطع کردن
Urduدور کرنا، ہٹانا، نکالنا، خارج کرنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ beseitigen ≡ eliminieren ≡ wegmachen ≡ wegnehmen
b.≡ wegbewegen
z.≡ abdackeln ≡ abdampfen ≡ abhauen ≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abreiben ≡ abrubbeln ≡ abscheiden, ...

Sinónimos

Conjugación

entfernt · entfernte · hat entfernt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39852, 39852

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfernen