Uso del verbo inglés herausreißen

Uso del verbo alemán herausreißen (arrancar, extirpar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

heraus·reißen

Objetos

(acus., dat.)

  • jemand/etwas reißt heraus
  • jemand/etwas reißt etwas heraus
  • jemand/etwas reißt jemandem etwas heraus
  • jemand/etwas reißt jemandem heraus
  • jemand/etwas reißt jemanden heraus
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas heraus

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

durch kräftiges Ziehen aus dem Inneren von etwas entfernen; ausreißen, herausziehen, abreißen, herausbrechen, herausrupfen

Activo

  • jemand/etwas reißt heraus

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · separable

aus einer misslichen Lage befreien; befreien, retten

Activo

  • jemand/etwas reißt heraus

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · separable

vorausgegangene Fehler oder Versäumnisse bei etwas ausgleichen; wettmachen

Activo

  • jemand/etwas reißt heraus

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · irregular · separable

plötzlich das Ende eines gegenwärtigen Umstandes, in dem sich jemand befindet, bewirken; aufschrecken

Activo

  • jemand/etwas reißt heraus

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

wegreißen, herausziehen, abreißen, jäten, ausreißen, ausjäten

(acus., dat.)

Activo

  • jemand/etwas reißt etwas heraus
  • jemand/etwas reißt heraus
  • jemand/etwas reißt jemandem etwas heraus
  • jemand/etwas reißt jemandem heraus
  • jemand/etwas reißt jemanden heraus
  • jemand/etwas reißt jemanden/etwas heraus

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird herausgerissen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) herausgerissen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist herausgerissen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) herausgerissen
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) herausgerissen

Traducciones

Inglés pull out, tear out, rip out, root out/up, compensate, extricate, make up, rescue, ...
Ruso вырвать, вырывать, выдернуть, выдёргивать, выхватить, выхватывать, вырвать из, исправить, ...
Español arrancar, extirpar, quitar, sacar, compensar, liberar, reparar
Francés arracher, desceller, enlever, sauver la mise, déchirer, compenser, délivrer, réparer
Turco sökmek, çekip koparmak, koparmak, düzeltmek, kurtarmak, telafi etmek, çıkarmak
Portugués arrancar, sacar, compensar, corrigir, desgarrar, extrair, libertar, salvar
Italiano strappare, cavare dagli impicci, estirpare, befreien, compensare, rimediare, strappare via, strappo
Rumano rupere, smulge, scoate, compensare, elibera, repara
Húngaro kitép, kiszabadít, kitépés, kárpótolni
Polaco wyrwać, wyrywać, poprawiać, poprawić, rwać, naprawić, uwalniać
Griego ξεριζώνω, απελευθερώνω, αποκατάσταση, αποσπώ, αφαιρώ
Holandés uitrukken, redden, bejubelen, uitscheuren, uittrekken, wegrukken, bevrijden, compensatie, ...
Checo vytrhnout, kompenzovat, vyrovnat, vysvobodit, vytáhnout
Sueco befria, rycka ut, hjälpa, riva ut, avbryta, kompensera, rycka bort, slita ut, ...
Danés rive ud, udrive, befri, kompensere, udjævne
Japonés 引き抜く, 引き裂く, 埋め合わせる, 引き離す, 救い出す, 補う
Catalán arrencar, alliberar, compensar, reparar, treure
Finlandés irrottaa, repäistä, korjata, korvata, vapauttaa
Noruego rive ut, befri, dra ut, kompensere, trekke ut, utbedre
Vasco askatzea, ateratzea, hautsikera, kanpora ateratzea, konpentsatu
Serbio ispraviti, izvlačenje, izvlačiti, nadoknaditi, osloboditi, otimanje
Macedónio извлекување, ослободување
Esloveno iztrgati, izravnati, kompenzirati, rešiti
Eslovaco vytrhnúť, vyrovnať, vyslobodiť, vytiahnuť
Bosnio izvlačiti, ispraviti, nadoknaditi, oduzeti, osloboditi
Croata izvlačiti, ispraviti, izvlačenje, nadoknaditi, osloboditi
Ucranio виривати, вирватися, виправити, вибивати, вибирати, компенсувати
Búlgaro изваждам, издърпвам, изправям, изтръгвам, компенсирам, освобождавам
Bielorruso выдзіраць, выдраць, вызваляць з цяжкай сітуацыі, выправіць, вырываць, кампенсаваць
Hebreoלקרוע، למשוך، למשוך החוצה، לפצות، לתקן، שחרור
Árabeانتزاع، إنقاذ، تعويض
Persoدرآوردن، کندن، جبران کردن، جدا کردن، قطع کردن، نجات دادن
Urduنکالنا، آزاد کرنا، تلافی کرنا، درست کرنا، کھینچ کر نکالنا، کھینچنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ abreißen ≡ ausreißen ≡ herausbrechen ≡ herausrupfen ≡ herausziehen
b.≡ befreien ≡ retten
c.≡ wettmachen
d.≡ aufschrecken
...

Sinónimos

Conjugación

reißt heraus · riss heraus (risse heraus) · hat herausgerissen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 805374, 805374, 805374, 805374

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausreißen