Uso del verbo inglés anrufen
Uso del verbo alemán anrufen (llamar, apelar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
an·rufen
Objetos
acus.
-
jemand ruft
an
-
jemand/etwas ruft
an
-
jemand ruft
jemanden an
-
jemand ruft
jemanden irgendwoher an
-
jemand ruft
jemanden um/gegenetwas an
-
jemand/etwas ruft
etwas an
-
jemand/etwas ruft
jemanden an
-
jemand/etwas ruft
jemanden beijemandem an
-
jemand/etwas ruft
jemanden umetwas an
-
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas an
Preposiciones
(um+A, gegen+A, bei+D)
-
jemand ruft
jemanden um/gegenetwas an
-
jemand/etwas ruft
beijemandem an
-
jemand/etwas ruft
beijemandem/etwas an
-
jemand/etwas ruft
jemanden beijemandem an
-
jemand/etwas ruft
jemanden umetwas an
-
jemand/etwas ruft
umetwas an
Información modal
-
jemand ruft
irgendwoher an
-
jemand ruft
jemanden irgendwoher an
-
jemand/etwas ruft
irgendwo an
Pasivo
pasivo posible
Resumen
auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach), verlangen (nach)
acus.
Activo
jemand/etwas ruft
an
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas an
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angerufen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angerufen
jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen; rufen (nach), verlangen (nach), anflehen, beten, bitten
acus.
Activo
jemand/etwas ruft
an
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas an
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angerufen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angerufen
mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; antelefonieren/antelephonieren, durchrufen, anbimmeln, anklingeln, telefonieren/telephonieren
Activo
jemand/etwas ruft
an
Pasivo
pasivo no es posible
etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden; angeben, ankündigen, ansagen, ausrufen, ausschreien
acus.
Activo
jemand/etwas ruft
an
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas an
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angerufen
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )angerufen
etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen; anschreien
Activo
jemand/etwas ruft
an
Pasivo
pasivo no es posible
telefonisch sprechen; durchrufen, kontaktieren, (sich) melden, anklingeln, (sich) wenden (an)
acus., (um+A, gegen+A, bei+D)
Activo
jemand ruft
an
jemand ruft
irgendwoher an
jemand ruft
jemanden an
jemand ruft
jemanden irgendwoher an
jemand ruft
jemanden um/gegenetwas an
jemand/etwas ruft
an
jemand/etwas ruft
beijemandem an
jemand/etwas ruft
beijemandem/etwas an
jemand/etwas ruft
etwas an
jemand/etwas ruft
irgendwo an
jemand/etwas ruft
jemanden an
jemand/etwas ruft
jemanden beijemandem an
jemand/etwas ruft
jemanden umetwas an
jemand/etwas ruft
jemanden/etwas an
jemand/etwas ruft
umetwas an
Pasivo procesual
- (durch
jemanden ) wirdangerufen
- (von
jemandem/etwas ) wirdangerufen
- bei
jemandem wird (vonjemandem/etwas )angerufen
- bei
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )angerufen
etwas wird (vonjemandem/etwas )angerufen
irgendwoher wird (durchjemanden )angerufen
jemand wird (durchjemanden )angerufen
jemand wird (durchjemanden )irgendwoher angerufen
jemand wird (vonjemandem/etwas )angerufen
jemand wird (vonjemandem/etwas ) beijemandem angerufen
jemand wird umetwas (vonjemandem/etwas )angerufen
jemand wird um/gegenetwas (durchjemanden )angerufen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )angerufen
Traducciones
call, phone, call up, give a ring, phone in, ring, ring up, announce, ...
звонить, позвонить, воззвать, вызвать по телефону, вызывать по телефону, заглушить, звонить(по телефону), окликнуть, ...
llamar, apelar, comunicarse por teléfono, invocar, telefonear, gritar, influenciar, intervenir
appeler, invoquer, clamer, exclamer, héler, interpeller, joindre au téléphone, joindre par téléphone, ...
aramak, telefon etmek, seslenmek, çağırmak
chamar, telefonar, ligar, invocar, apelar, implorar a, ligar a, ligar para, ...
chiamare, telefonare, appellarsi a, investire, invocare, invocare di, telefonare a, intervenire
suna, telefona, apel, striga
felhív, felhívni, telefonálni, átkiáltani
dzwonić, telefonować, dzwonić do, telefonować do, wezwać, błagać, poprosić, prosić, ...
καλώ, τηλεφωνώ, φωνάζω, παίρνω τηλέφωνο
opbellen, bellen, roepen, aanroepen, inroepen, sommeren, telefoneren, toeroepen, ...
zavolat, telefonovat, dovolávat, dovolávatlat, volat, vzývat, zatelefonovat, kontaktovat, ...
ringa, anropa, ringa upp, ropa på, åkalla, ropa, kontakta, meddela, ...
tilkalde, anråbe, påkalde, ringe op, ringe, kalde, kontakte, overringe, ...
電話する, 呼びかける, 呼ぶ, 介入する, 電話をかける
cridar, telefonar, trucar, anunciar, apel·lar
soittaa, kutsua, huutamalla, ilmoittaa
ringe, påkalle, kontakte, overringe, tilkalle
deitu
pozvati, nazvati, zvati, javiti
повик, повикати, звонити
poklicati, klicati, obvestiti
zavolať, informovať, kontaktovať, oznámiť
nazvati, pozvati, javiti, obavijestiti, zvati
nazvati, zvati, javiti, pozvati, telefonirati
телефонувати, дзвонити, звати, зателефонувати, позвонити, викликати, перекричати, сповіщати
обаждам се, викам, прекъсвам
патэлефанаваць, абвясці, пазваніць, пазваць, пазнаёміць, перакрываць
להתקשר، לקרוא، לטלפן
اتصل، هاتف، اتصال، استدعاء، نادى، نداء
صدا زدن، تلفن زدن، زنگ زدن، فراخواندن، تماس گرفتن، خبر دادن
فون کرنا، کال کرنا، بلانا، فون پر بات کرنا، پکارنا
Traducciones
Sinónimos
- b.≡ anflehen ≡ beten ≡ bitten ≡ ersuchen
- c.≡ anbellen ≡ anbimmeln ≡ ankhonkhothan ≡ anklingeln ≡ antelefonieren/antelephonieren ≡ aufringen ≡ durchrufen ≡ telefonieren/telephonieren
- d.≡ angeben ≡ ankündigen ≡ ansagen ≡ ausläuten ≡ ausrufen ≡ ausschreien ≡ aussingen ≡ austrommeln ≡ informieren ≡ kundgeben, ...
- e.≡ anschreien
- ...
Sinónimos
Conjugación
ruft
an·
rief
an(
riefe
an) · hat
angerufen
Presente
ruf(e)⁵ | an |
rufst | an |
ruft | an |
Pasado
rief | an |
riefst | an |
rief | an |
Conjugación