Uso del verbo inglés fordern

Uso del verbo alemán fordern (demandar, exigir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · regular · transitivo · pasivo

fordern

Objetos

acus.

  • jemand/etwas fordert
  • etwas fordert etwas
  • etwas fordert etwas von jemandem
  • etwas fordert jemanden/etwas
  • jemand fordert etwas
  • jemand fordert etwas für etwas
  • jemand fordert etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand fordert jemanden
  • jemand fordert jemanden zu etwas
  • jemand/etwas fordert etwas
  • jemand/etwas fordert etwas von jemandem
  • jemand/etwas fordert jemanden
  • jemand/etwas fordert jemanden zu etwas
  • jemand/etwas fordert jemanden/etwas
  • jemand/etwas fordert von jemandem etwas

Preposiciones

(zu+D, von+D, für+A)

  • etwas fordert etwas von jemandem
  • jemand fordert etwas für etwas
  • jemand fordert etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand fordert jemanden zu etwas
  • jemand/etwas fordert etwas von jemandem
  • jemand/etwas fordert für etwas/jemanden
  • jemand/etwas fordert jemanden zu etwas
  • jemand/etwas fordert von jemandem
  • jemand/etwas fordert von jemandem etwas

Información modal

  • jemand fordert etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem irgendwieviel

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen, beanspruchen, einfordern, verlangen

Activo

  • jemand/etwas fordert

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern, auffordern

Activo

  • jemand/etwas fordert

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · pasivo

herausfordern; verlangen; (auf etwas) pochen, anmahnen, heischen, erbitten

acus., (zu+D, von+D, für+A)

Activo

  • etwas fordert etwas
  • etwas fordert etwas von jemandem
  • etwas fordert jemanden/etwas
  • jemand fordert etwas
  • jemand fordert etwas für etwas
  • jemand fordert etwas für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas
  • jemand fordert etwas von jemandem für etwas irgendwieviel
  • jemand fordert etwas von jemandem irgendwieviel
  • jemand fordert jemanden
  • jemand fordert jemanden zu etwas
  • jemand/etwas fordert
  • jemand/etwas fordert etwas
  • jemand/etwas fordert etwas von jemandem
  • jemand/etwas fordert für etwas/jemanden
  • jemand/etwas fordert jemanden
  • jemand/etwas fordert jemanden zu etwas
  • jemand/etwas fordert jemanden/etwas
  • jemand/etwas fordert von jemandem
  • jemand/etwas fordert von jemandem etwas

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gefordert
  • etwas ist (durch jemanden) gefordert
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • etwas ist (von etwas) gefordert
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gefordert
  • etwas ist für etwas (durch jemanden) gefordert
  • etwas ist für etwas (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • etwas ist von jemandem (durch jemanden) gefordert
  • etwas ist von jemandem (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • etwas ist von jemandem (von etwas) gefordert
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) gefordert
  • etwas ist von jemandem für etwas (durch jemanden) gefordert
  • etwas ist von jemandem für etwas (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • jemand ist (durch jemanden) gefordert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gefordert
  • jemand ist zu etwas (durch jemanden) gefordert
  • jemand ist zu etwas (von jemandem/etwas) gefordert
  • jemand/etwas ist (von etwas) gefordert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefordert
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) gefordert

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gefordert
  • etwas wird (durch jemanden) gefordert
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • etwas wird (von etwas) gefordert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gefordert
  • etwas wird für etwas (durch jemanden) gefordert
  • etwas wird für etwas (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • etwas wird von jemandem (durch jemanden) gefordert
  • etwas wird von jemandem (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • etwas wird von jemandem (von etwas) gefordert
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) gefordert
  • etwas wird von jemandem für etwas (durch jemanden) gefordert
  • etwas wird von jemandem für etwas (durch jemanden) irgendwieviel gefordert
  • jemand wird (durch jemanden) gefordert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gefordert
  • jemand wird zu etwas (durch jemanden) gefordert
  • jemand wird zu etwas (von jemandem/etwas) gefordert
  • jemand/etwas wird (von etwas) gefordert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefordert
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) gefordert

Traducciones

Inglés demand, challenge, require, arrogate, ask, ask for, call (for), call for, ...
Ruso требовать, вызывать, запрашивать, потребовать, просить
Español demandar, exigir, reclamar, desafiar, pedir, requerir, retar, cobrar, ...
Francés demander, exiger, défier, exiger de, provoquer, requérir, revendiquer, réclamer à, ...
Turco istemek, talep etmek, Talep etmek, dilemek, gerektirmek, meydan okumak
Portugués exigir, demandar, desafiar, postular, reclamar, reivindicar, requerer, solicitar
Italiano pretendere, richiedere, sfidare, chiedere, domandare a, esigere, impegnare, intimare, ...
Rumano cere, provocare, revendica, solicita, pretinde
Húngaro követel, igényel, kihívni, kér
Polaco wymagać, żądać, domagać, stawiać wymagania, wyzywać, zażądać
Griego απαιτώ, ζητώ, αξιώνω, διεκδικώ, προκαλώ, στοιχίζω
Holandés eisen, uitdagen, dagen, verlangen, vorderen
Checo požadovat, vyžadovat, vyzvat, vyzývat, vyžadovatžádat si, žádat
Sueco begära, kräva, fordra, utmana
Danés forlange, kræve, udfordre, fordre, stævne
Japonés 挑戦する, 求める, 要求する, 要請する
Catalán demanar, exigir, desafiament
Finlandés vaatia, edellyttää, haastaa, tahtoa
Noruego kreve, fordre, forlange, utfordre
Vasco aldarrikatzea, erronka, eskatu, eskatzea
Serbio izazvati, tražiti, zahtevati
Macedónio барање, предизвикам
Esloveno izzvati, terjati, zahtevati
Eslovaco požadovať, vyzvať, vyžadovať
Bosnio izazvati, tražiti, zahtijevati
Croata izazvati, tražiti, zahtijevati
Ucranio вимагати, викликати, просити
Búlgaro изисквам, предизвиквам, търся
Bielorruso кідаць выклік, патрабаваць
Indonesio menantang untuk bertarung, menuntut
Vietnamita thách đấu, yêu cầu, đòi hỏi
Uzbeko jangga chaqirmoq, talab qilmoq
Hindi चैलेंज करना, मांगना, लड़ाई के लिए चुनौती देना
Chino 挑战打架, 要求
Tailandés ท้าต่อสู้, เรียกร้อง
Coreano 싸움에 도전하다, 요구하다
Azerbaiyano döyüşə çağırmaq, tələb etmək
Georgiano ბრძოლაში გამოწვევა, მოთხოვა
Bengalí দাবি করা, যুদ্ধে চ্যালেঞ্জ দেওয়া
Albanés kerkoj, sfidoj një përleshje
Maratí मागणे, युद्धासाठी आव्हान देणे
Nepalí माग्नु
Télugu డిమాండ్ చేయడం, పోరాటానికి సవాల్ వేయడం
Letón izsaukt uz cīņu, pieprasīt, prasīt
Tamil கோருதல், சண்டைக்கு சவால் விடுதல்
Estonio lahinguks väljakutse esitada, nõudma
Armenio պահանջել, պայքարի հրահրել
Kurdo daxwastin, şerê davetî kirin
Hebreoאתגר، לדרוש
Árabeتحدي، أودى بحياته، يسعى الى، يطالب، يطلب، احتج
Persoخواستن، به چالش کشیدن، تقاضا کردن، خواستارشدن، طلبیدن، مطالبه کردن، چالش کردن
Urduدرخواست کرنا، مطالبہ کرنا، چیلنج کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

fordert · forderte · hat gefordert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fordern

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 66528, 66528