Uso del verbo inglés durchsetzen

Uso del verbo alemán durchsetzen (hacer valer, imponer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B2 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>

durch·setzen, durchsetzen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas durchsetzt etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas durchsetzt jemanden/etwas
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in/auf/an etwas durch

Preposiciones

(in+D, gegen+A, auf+D, mit+D, bei+D, gegenüber+D, an+D)

  • jemand/etwas durchsetzt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas setzt bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt gegen jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in/auf/an etwas durch

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen

acus., (mit+D)

Activo

  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt etwas durch
  • jemand/etwas setzt mit etwas durch

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgesetzt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgesetzt
1b. verbo · haben · regular · separable · reflexivo

trotz Widerstands seine Ziele erreichen; durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein

sich+A, (gegen+A, bei+D)

Activo

  • jemand/etwas setzt bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt gegen jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch

Pasivo

pasivo no es posible

1c. verbo · haben · regular · separable · reflexivo

mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen; vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten

sich+A, (gegenüber+D)

Activo

  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt sich durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch

Pasivo

pasivo no es posible

1d. verbo · haben · regular · separable

einen gewissen Durchsatz aufweisen

Activo

  • jemand/etwas setzt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1e. verbo · haben · regular · intransitivo · separable

durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten

Activo

  • jemand/etwas setzt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1f. verbo · haben · regular · separable

[Fachsprache] deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen

Activo

  • jemand/etwas setzt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1g. verbo · haben · regular · separable

[Fachsprache] gepochtes Erz durchsieben, durchlaufen lassen,; durchschlagen

Activo

  • jemand/etwas setzt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1h. verbo · haben · regular · separable

[Fachsprache] gepochtes Erz durch den Ofen gehen lassen; ausschmelzen

Activo

  • jemand/etwas setzt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1z. verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

[Fachsprache]

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgesetzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgesetzt
2a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; durchmengen, durchmischen, infiltrieren

acus., mit+D

Activo

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt

Pasivo estatal

  • etwas ist mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt
2b. verbo · haben · regular · inseparable

[Fachsprache] eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchdringen, einführen, penetrieren, eindringen

Activo

  • jemand/etwas durchsetzt

Pasivo

pasivo no es posible

2c. verbo · haben · regular · inseparable

[Wissenschaft] sich zum Teil in demselben Raum befinden, sich in Bezug auf die Ausdehnung aber nicht auf diesen Überschneidungsbereich beschränken

Activo

  • jemand/etwas durchsetzt

Pasivo

pasivo no es posible

2z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

acus.

Activo

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas durchsetzt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchsetzt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchsetzt
3. verbo · haben · regular · <también: transitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus., in+D, auf+D, mit+D, bei+D, gegenüber+D, an+D)

Activo

  • jemand/etwas durchsetzt
  • jemand/etwas durchsetzt etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas bei jemandem
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit etwas
  • jemand/etwas durchsetzt etwas mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas setzt durch
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in/auf/an etwas durch

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird durchgesetzt
  • (von jemandem/etwas) wird durchsetzt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas wird mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist durchgesetzt
  • (von jemandem/etwas) ist durchsetzt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchgesetzt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt
  • etwas ist mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) durchsetzt

Traducciones

Inglés assert, enforce, prevail, implement, establish, pass through, go through, intersect, ...
Ruso добиваться, настаивать, осуществить, пробиваться, пробиться, осуществлять, пробивать, добиться, ...
Español hacer valer, imponer, atravesar, imponerse, calar, conseguir, cruzar, entremezclar, ...
Francés imposer, faire valoir, traverser, faire adopter, passer à travers, s'imposer, faire aboutir, faire prévaloir, ...
Turco uygulamak, geçerli kılmak, geçirmek, geçmek, aşmak, dayatmak, gerçekleştirmek, içinden geçmek, ...
Portugués impor, estabelecer, realizar, atravessar, fazer valer, passar por, afirmar, conseguir, ...
Italiano imporre, realizzare, affermare, attraversare, passare, affermarsi, compenetrare, fare accettare, ...
Rumano impune, realiza, implementa, străbate, stabili, suprascriere, traversa, trece, ...
Húngaro érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kivitelez, kényszerít, megvalósít, átfedés, ...
Polaco przeforsować, przeprowadzić, przebić, przechodzić, przenikać, wprowadzić, narzucić, przebijać, ...
Griego επιβολή, επιβάλλω, επιτυχία, εφαρμογή, διέλευση, διαπερνώ, διεκπεραιώνω, επιβάλλομαι, ...
Holandés doordringen, doorzetten, afdwingen, afwisselen, doorbreken, doordrijven, doorgaan, doorspekken, ...
Checo prosadit, procházet, uplatnit, prosadit se, prosazovat, projít, prorazit, průchod
Sueco genomdriva, genomföra, genomtränga, uppblanda, accepteras, bli accepterad, föra igenom, förverkliga, ...
Danés gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere
Japonés 実現する, 貫徹する, 貫通する, 通過する, 貫通させる, 押し通す, 確立する, 貫く, ...
Catalán imposar, fer valer, passar, atravessar, fer prevaler, fer realitat, fer-se acceptar, filtrar, ...
Finlandés läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi
Noruego gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer
Vasco pasatu, ezarpen, igaro, inposatu, bideratu, burutzea, ezarri, ezarritu, ...
Serbio proći, provesti, ostvariti, prolaziti, nametnuti, ostvariti ciljeve, progurati, proći kroz, ...
Macedónio пробивање, наметнување, провлекување, вметнување, остварување, постигнување, преминување, прифаќање, ...
Esloveno uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, preseči, presečišče, priti skozi, prodiranje, ...
Eslovaco presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, preťahovať, priechod
Bosnio provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz
Croata provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, provoditi, proći kroz
Ucranio здійснити, впроваджувати, пройти, реалізовувати, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, ...
Búlgaro пробивам, осъществяване, налагам, осъществявам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам, ...
Bielorruso забяспечыць, пратэставаць, працякаць, праходзіць, аснашчаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, ...
Indonesio mewujudkan, bertumpang tindih, diterima, melengkapi dengan lebih banyak, melewati, melintasi, memaksakan, memanggang, ...
Vietnamita xuyên qua, chồng chéo, chồng lấn, cắt ngang, cắt qua, hiện thực hóa, rây, sàng, ...
Uzbeko amalga oshirmoq, elash, ichidan o'tmoq, kalsinatsiyalamoq, kesib o'tmoq, kesib o‘tmoq, kirib o'tmoq, ko'proq bilan jihozlash, ...
Hindi अतिव्यापन होना, ओवरलैप होना, काटना, कैल्सिन करना, छानना, पार करना, प्रवेश करना, प्रसंस्करण करना, ...
Chino 实现, 穿过, 侵入, 切穿, 吞吐, 处理, 强行实现, 焙烧, ...
Tailandés ตัดผ่าน, กรอง, คั่ว, ติดตั้งมากขึ้น, ทะลุผ่าน, ทับซ้อน, บรรลุ, บรรลุเป้าหมาย, ...
Coreano 가로지르다, 거르다, 겹치다, 관입하다, 관철시키다, 관통하다, 더 갖추다, 배소하다, ...
Azerbaiyano kəsib keçmək, daha çoxla təchiz etmək, dəlib keçmək, emal etmək, gerçəkləşdirmək, icra etdirmək, içindən keçmək, kalsinləşdirmək, ...
Georgiano აღწევა, გადავლა, გადაჭრა, გავლა, გატარება, გაფილტვრა, გაცრა, გაჭრა, ...
Bengalí অধিক পরিমাণে সজ্জিত করা, ওভারল্যাপ হওয়া, ক্যালসিন করা, গৃহীত হওয়া, চালনি করা, ছাঁকানো, পেরিয়ে যাওয়া, পেরোনো, ...
Albanés depërtoj, kaloj përmes, kalcinoj, kulloj, mbivendosem, pajis me më shumë, pjek, pranohet, ...
Maratí अतिव्यापन होणे, अमलात आणणे, कॅल्सिन करणे, गाळणे, चाळणे, छेदणे, छेदून जाणे, जास्त सुसज्ज करणे, ...
Nepalí पार गर्नु, अतिव्यापन हुनु, अधिक मात्रामा लैस गर्नु, अमलमा ल्याउनु, ओभरल्याप हुनु, कैल्सिन गर्नु, चलनी गर्नु, छान्नु, ...
Télugu అమలు చేయడం, ఆమోదించబడటం, ఓవర్ల్యాప్ అవడం, కాల్చు, దాటి పోవడం, దాటిపోవడం, దాటు, నిర్వహించు, ...
Letón šķērsot, aprīkot ar lielāku daudzumu, apstrādāt, caurdurt, cauri iet, caurlaist, grauzdēt, iekļūt, ...
Tamil தாண்டி செல்ல, ஊடுருவு, ஒப்புக்கொள்ளுதல், ஓவர்லாப் ஆகு, கடக்க, கையாளு, சல்லடிக்க, சாத்தியப்படுத்து, ...
Estonio kaltsineerima, kattuma, kehtima, läbi laskma, läbi lõikama, läbi minema, läbi viia, läbima, ...
Armenio անցնել, զտել, ընդունվել, թափանցել, թրծել, իրականացնել, լցնել, ծածկել, ...
Kurdo derbas bûn, têketin, bi zêdetir sazkirin, elîk kirin, kalsînkirin, lihevketin, pêkanîn, pêvajokirin, ...
Hebreoלהשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור، לחלחל، לחפוף
Árabeتحقيق، اجتياز، تنفيذ، عبور، فرض، تأكيد، تجاوز، تحقيق الأهداف، ...
Persoاجرا کردن، تحمیل کردن، تحقق، اجرا، عبور کردن، بالاخره‌به‌دیگران‌قبولاندن، به مرحله‌ی‌اجرا درآوردن، به کرسی نشاندن
Urduنافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اثر ڈالنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

1. […, Fachsprache] etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; trotz Widerstands seine Ziele erreichen; erzwingen, durchbekommen, durchschlagen, ausschmelzen
a.≡ aufbauen ≡ einrichten ≡ erreichen ≡ erwirken ≡ erzielen ≡ erzwingen ≡ etablieren ≡ gründen ≡ konstituieren ≡ leisten, ...
b.≡ durchbekommen ≡ durchbringen ≡ durchkriegen ≡ gewinnen
c.≡ herrschen ≡ obwalten ≡ prävalieren ≡ vorherrschen ≡ überhandnehmen ≡ überwiegen
g.≡ durchschlagen
...
2. […, Fachsprache, Wissenschaft] etwas mit einer größeren Menge von etwas anderem versehen; eine andere Steinart oder ein Erz quer durchziehen; durchmengen, durchdringen, durchmischen, einführen
a.≡ durchmengen ≡ durchmischen ≡ infiltrieren
b.≡ durchdringen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren

Sinónimos

Conjugación

setzt durch · setzte durch · hat durchgesetzt

durchsetzt · durchsetzte · hat durchsetzt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchsetzen