Uso del verbo inglés durchschlagen

Uso del verbo alemán durchschlagen (pasar, perforar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · irregular · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>

durchschlagen, durch·schlagen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas durchschlägt
  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas durchschlägt etwas
  • jemand/etwas durchschlägt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schlägt etwas durch
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas schlägt sich durch

Preposiciones

(durch+A)

  • jemand/etwas durchschlägt durch etwas
  • jemand/etwas schlägt durch etwas durch

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

mit einem Schlag (mit einem Werkzeug oder mit der Hand) in mehrere Teile zerlegen; durchhauen, zerschlagen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt etwas durch
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
1b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

mit Schlägen erreichen, dass etwas durch etwas komplett hindurchdringt; durchtreiben

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt etwas durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
1c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ein Loch, eine Öffnung in eine Mauer oder Ähnliches brechen; durchbrechen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt etwas durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
1d. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch ein Sieb drücken, passieren; durchpassieren, durchpressen, durchstreichen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt etwas durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
1e. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ein Dokument mit Hilfe von Kohlepapier mit Zweitschrift (Durchschlag) schreiben

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt etwas durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
1f. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

Durchfall verursachen, abführend wirken; abführen, durchräumen, laxieren

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1g. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

(als ererbte Eigenschaft, ererbter Charakterzug) sich bei jemandem zeigen, sichtbar werden; hervortreten

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1h. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

durch etwas gelangen, durchgelassen werden (z. B. Flüssigkeiten, Geräusche); durchdringen

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1i. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

[Technik] im Störfall durch überhöhten elektrischen Strom einen elektrischen Leiter in Teile trennen oder durch überhöhte elektrische Spannung eine Isolierung durchbrechen; durchbrennen

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch

Pasivo

pasivo no es posible

1j. verbo · haben · irregular · separable · <también: reflexivo>

sich allen Hindernissen zum Trotz einen Weg bahnen, eine Möglichkeit finden, um an ein Ziel zu gelangen; sich durchbeißen, (sich) selbst helfen, sich durchkämpfen, (sich) durchbeißen, (sich) durchkämpfen

(sich+A)

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt sich durch

Pasivo

pasivo no es posible

1k. verbo · haben · irregular · separable · <también: reflexivo>

mit Mühe für den eigenen Lebensunterhalt sorgen; sich durchbeißen, sich durchbringen, sich durchfretten, sich fretten

(sich+A)

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt sich durch

Pasivo

pasivo no es posible

1z. verbo · irregular · separable · <también: haben · sein>

(durch+A)

Activo

  • jemand/etwas schlägt durch

Pasivo

pasivo no es posible

2. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

mit großer Wucht auftreffen und dann etwas durchdringen; durchbohren, durchdringen

acus.

Activo

  • jemand/etwas durchschlägt
  • jemand/etwas durchschlägt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchschlagen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchschlagen
3. verbo · irregular · <también: haben · sein · transitivo · separable · inseparable · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus., durch+A)

Activo

  • jemand/etwas durchschlägt
  • jemand/etwas durchschlägt durch etwas
  • jemand/etwas durchschlägt etwas
  • jemand/etwas schlägt durch
  • jemand/etwas schlägt durch etwas durch
  • jemand/etwas schlägt etwas durch
  • jemand/etwas schlägt sich durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchschlagen

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchgeschlagen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchschlagen

Traducciones

Inglés break through, punch through, pass through, split, bleed, bleed through, break, break apart, ...
Ruso пробивать, пробиваться, пронзать, вызывать понос, выявляться, дубликат, зарабатывать, копия, ...
Español pasar, perforar, romper, atravesar, abrir, abrirse camino, aparecer, buscarse la vida, ...
Francés percer, traverser, frapper, passer, casser, se débrouiller, apparaître, boire, ...
Turco delmek, geçmek, kırmak, ayırmak, açmak, açığa çıkmak, başarmak, belirginleşmek, ...
Portugués atravessar, partir, passar, perfurar, quebrar, romper, abrir, abrir caminho, ...
Italiano sfondare, filtrare, manifestarsi, passare, perforare, rompere, tirare avanti, trapassare, ...
Rumano străpunge, pătrunde, sparge, trece, apărea, copie, desprindere, diaree, ...
Húngaro átüt, átfúr, hashajtó, hasmenés, megnyilvánulás, megszakít, megélhetés, másolat, ...
Polaco przebijać, przebić, przechodzić, biegunka, kopiować, przebicie, przebijać się, przebić się, ...
Griego διαπερνώ, σπάω, άνοιγμα, αγωνίζομαι, αντίγραφο, διάρροια, διέλευση, διασπάω, ...
Holandés doorbreken, doordringen, er doorheen slaan, verbreken, afschrift, afvoerend, diarree veroorzaken, doorboren, ...
Checo prorazit, procházet, prodrat se, prolomit, duplikát, kopie, probojovat se, projevit se, ...
Sueco genomtränga, passera, avförande, bana väg, bryta, genombrott, genombryta, genomslag, ...
Danés gennembryde, slå igennem, bane vej, bryde, brække, gennemtrænge, klare sig, knuse, ...
Japonés 突き破る, 貫通する, 通過する, コピー, 下剤のように作用する, 下痢を引き起こす, 写し, 分断, ...
Catalán trencar, passar, aparèixer, atravessar, colador, còpia, diarrea, duplicat, ...
Finlandés läpäistä, elättää, erottaa, ilmaantua, kaksinkertainen, katkaista, kopio, kulkea läpi, ...
Noruego bryte, avførende, bane vei, gjennomstrømning, gjøre hull, komme til syne, kopi, passere, ...
Vasco iragazi, agertu, banatu, bide bat aurkitu, bizirauteko borroka, diare, haustea, hautu, ...
Serbio probijati, proći, razbiti, dijareja, duplikat, isplivati, kopija, podeliti, ...
Macedónio пробива, изразување, копија, лабави столици, појавување, преживување, преминува, пресекување, ...
Esloveno prebiti, preiti, prerezati, razbiti, driska, izraziti se, laksativno delovanje, pokazati se, ...
Eslovaco preraziť, prebiť, prejsť, kópiu, prebojovať sa, prejaviť sa, preniknúť, prepis, ...
Bosnio proći, probiti, provaliti, razbiti, duplikat, izgledati, kopija, laksativno djelovati, ...
Croata prolaziti, proći, probijati, provaliti, razbiti, duplikat, izbijati, kopija, ...
Ucranio пробивати, проходити, викликати пронос, виявлятися, дублікат, зводити кінці з кінцями, копія, перебиватися, ...
Búlgaro пробивам, прониквам, пропускам, разбивам, дубликат, дупка, изразява се, копие, ...
Bielorruso пранікнуць, праткнуць, абярываць, выяўляцца, дзіарэя, дублікат, зарабляць на жыццё, паказвацца, ...
Indonesio menembus, bersifat laksatif, melubangi, membelah, memecahkan, mencari jalan, mencari nafkah, menerobos, ...
Vietnamita xuyên thủng, đục thủng, cháy cầu chì, có tác dụng nhuận tràng, gây tiêu chảy, hiện ra, kiếm sống, lọc, ...
Uzbeko chil-parchin qilmoq, daromad topmoq, elamoq, ich ketkazmoq, ich yurgizmoq, kopirkada yozmoq, kuyib ketmoq, namoyon bo'lish, ...
Hindi आगे बढ़ना, आर-पार करना, आर-पार भेदना, इन्सुलेशन ब्रेकडाउन होना, कार्बन कॉपी बनाना, कार्बन पेपर से लिखना, खुद का गुज़ारा चलाना, गुज़रना, ...
Chino 击穿, 复写, 打碎, 打穿, 显现, 有泻下作用, 熔断, 砸碎, ...
Tailandés กรอง, ซึมผ่าน, ตีทะลุ, ตีให้แตก, ทะลวง, ทะลุฉนวน, ทะลุผ่าน, ทำให้ท้องเสีย, ...
Coreano 뚫다, 거르다, 걸러내다, 관통시키다, 관통하다, 깨뜨리다, 꿰뚫다, 드러나다, ...
Azerbaiyano deşmək, deşib keçmək, deşilmək, dəlib keçirmək, dəlmək, görünmək, gəlir qazanmaq, ishal etmək, ...
Georgiano გახვრეტა, გაარღვევა, გადალახვა, გადასვლა, გამოჩნება, გამოხვრეტა, გარღვევა, გატეხვა, ...
Bengalí ভেদ করা, ছিদ্র করা, ইনসুলেশন ব্রেকডাউন হওয়া, কার্বন পেপারে লেখা, ছাঁকানো, ছেঁকে নেওয়া, জীবিকা নির্বাহ করা, ডায়রিয়া করানো, ...
Albanés shpoj, depërtoj, çaj, copëtoj, digjet, fitosh jetën, gjej rrugë, kaloj, ...
Maratí आरपार भेदणे, भेदणे, अडथळे पार करणे, इन्सुलेशन भेदणे, कार्बन पेपरने लिहिणे, गाळणे, छेद करणे, छेदणे, ...
Nepalí भेद्नु, अगाडि बढ्नु, आरपार छिर्नु, इन्सुलेशन ब्रेकडाउन हुनु, कार्बन पेपरले लेख्नु, घोच्नु, छान्नु, छिर्नु, ...
Télugu భేదించు, అతిసారం కలిగించు, ఇన్సులేషన్ బ్రేక్‌డౌన్ అవడం, ఇబ్బందులను అధిగమించడం, కనిపోవడం, కార్బన్ పేపర్‌తో రాయడం, గుచ్చడం, గుచ్చు, ...
Letón caurdurt, caursist, caurlaist, caurplūst, cauršaut, darboties kā caureklis, izkāst, izlauzties, ...
Tamil ஃப்யூஸ் கருகுதல், உடைத்தல், ஊடுருவு, கடந்து செல்ல, கர்பன் காகிதத்தில் எழுத, காண்படுவது, சலித்தல், தகர்த்தல், ...
Estonio läbi lööma, elatist teenima, ilmuma, kopeerpaberiga kirjutama, kurnama, läbi imbuma, läbi põlema, läbi torkama, ...
Armenio ծակել, անցնել, թափանցել, ապրուստ վաստակել, զտել, թուլացնող ազդեցություն ունենալ, խոչընդոտները հաղթահարել, խոցել, ...
Kurdo derbas bûn, şikandin, derbas kirin, izolasyon şikestin, ji xwe xebitandin, kopîya karbonê kirin, kûlek kirin, nîşan bûn, ...
Hebreoלפרוץ، לחדור، לְהַכּוֹת، לְשַׁבֵּר، להופיע، להתגלות، להתפרנס، לזרום، ...
Árabeاختراق، إسهال، اجتياز، انفصال، تجاوز، تحطيم، تسرب، تصفية، ...
Persoشکستن، عبور کردن، نفوذ کردن، اسهال آوردن، راه یافتن، سختی کشیدن، شکافتن، ظاهر شدن، ...
Urduتوڑنا، پہنچنا، گزرنا، اسہال پیدا کرنا، دوسری کاپی، راستہ بنانا، راستہ نکالنا، زندگی گزارنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

1. […, Technik] mit einem Schlag (mit einem Werkzeug oder mit der Hand) in mehrere Teile zerlegen; mit Schlägen erreichen, dass etwas durch etwas komplett hindurchdringt; durchhauen, durchtreiben, durchbrechen, durchpassieren
a.≡ durchhauen ≡ zerschlagen
b.≡ durchtreiben
c.≡ durchbrechen
d.≡ durchpassieren ≡ durchpressen ≡ durchstreichen
...
2. mit großer Wucht auftreffen und dann etwas durchdringen; durchbohren, durchdringen
≡ durchbohren ≡ durchdringen

Sinónimos

Conjugación

durchschlägt · durchschlug (durchschlüge) · hat durchschlagen

schlägt durch · schlug durch (schlüge durch) · hat durchgeschlagen

schlägt durch · schlug durch (schlüge durch) · ist durchgeschlagen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301, 711301

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchschlagen