Uso del verbo inglés drücken

Uso del verbo alemán drücken (apretar, presionar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

drücken

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • etwas drückt
  • jemand drückt
  • jemand/etwas drückt
  • etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand drückt etwas
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt etwas/jemanden an/gegen etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt jemandem
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas

Preposiciones

(an+A, um+A, an+D, mit+D, auf+A, aus+D, zu+D, gegen+A, vor+D, in+A)

  • etwas drückt auf etwas
  • jemand drückt auf etwas
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt an etwas
  • jemand/etwas drückt an sich
  • jemand/etwas drückt an/gegen etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt auf etwas
  • jemand/etwas drückt auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas/jemanden an/gegen etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt gegen etwas
  • jemand/etwas drückt in etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas

Información modal

  • etwas drückt irgendwo
  • etwas drückt irgendwohin
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung

acus.

Activo

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrückt

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrückt
b. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

jemanden umarmen; herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) gedrückt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gedrückt

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) gedrückt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gedrückt
c. verbo · haben · regular · reflexivo

einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen; einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen

sich+A, (um+A, vor+D)

Activo

  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor jemandem/etwas
d. verbo · haben · regular

einen Preis vermindern

Activo

  • jemand/etwas drückt
e. verbo · haben · regular

[Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen; legen, quetschen

Activo

  • jemand/etwas drückt
f. verbo · haben · regular · intransitivo

fixen, sich Drogen spritzen

Activo

  • jemand/etwas drückt
z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Spiele, Fachsprache] bedrücken; verdeckt ablegen

(sich+A, acus., dat., an+A, um+A, an+D, mit+D, auf+A, aus+D, zu+D, gegen+A, vor+D, in+A)

Activo

  • etwas drückt
  • etwas drückt auf etwas
  • etwas drückt irgendwo
  • etwas drückt irgendwohin
  • etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand drückt
  • jemand drückt auf etwas
  • jemand drückt etwas
  • jemand drückt etwas irgendwohin
  • jemand drückt sich um/vor etwas
  • jemand/etwas drückt
  • jemand/etwas drückt an etwas
  • jemand/etwas drückt an sich
  • jemand/etwas drückt an/gegen etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt auf etwas
  • jemand/etwas drückt auf etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt auf/gegen etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas drückt aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas
  • jemand/etwas drückt etwas an/gegen etwas
  • jemand/etwas drückt etwas aus etwas
  • jemand/etwas drückt etwas in etwas
  • jemand/etwas drückt etwas irgendwieviel
  • jemand/etwas drückt etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt etwas/jemanden an/gegen etwas/jemanden
  • jemand/etwas drückt gegen etwas
  • jemand/etwas drückt in etwas
  • jemand/etwas drückt jemandem
  • jemand/etwas drückt jemanden
  • jemand/etwas drückt jemanden an sich
  • jemand/etwas drückt jemanden gegen etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas so
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas
  • jemand/etwas drückt jemanden/etwas zu etwas so
  • jemand/etwas drückt mit etwas auf etwas
  • jemand/etwas drückt sich
  • jemand/etwas drückt sich an etwas
  • jemand/etwas drückt sich irgendwohin
  • jemand/etwas drückt sich um etwas
  • jemand/etwas drückt sich vor etwas

Traducciones

Inglés hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid, ...
Ruso давить, жать, нажимать, нажать, обнимать, крепко обнимать, быть тесным, вдавить, ...
Español apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar, ...
Francés appuyer, presser, blesser, coller à, déposer, embrasser, errer, exercer, ...
Turco sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı, baskı yapmak, dürtmek, ...
Portugués pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, atmosfera pesada, baixar, ...
Italiano spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, atmosfera pesante, calcare, ...
Rumano apăsa, strânge, îmbrățișa, așeza, evita, oferi, pune, reduce, ...
Húngaro nyom, nyomni, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, megnyom, nyomott hangulat, ...
Polaco naciskać, chodzić przygnębionym, chodzić zgięty, ciążyć, depresja, gnieść, karty, naciskać na, ...
Griego σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, αποφυγή, καλύπτω, καταθλιπτική διάθεση, κατεβάζω, κρύβω, ...
Holandés drukken, afdekken, bedekken, druk uitoefenen, drukke stemming, drukkend zijn, duwen, knellen, ...
Checo stlačit, tlačit, objímat, odložit, položit, snížit cenu, stisknout, stlačená atmosféra, ...
Sueco pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, lägga kort, smita, ...
Danés pres, trykke, drive den af, klemme, kramme, luske af, lægge, nedsætte, ...
Japonés 圧力をかける, 押す, 逃げる, きつくて痛い, 伏せる, 値下げする, 圧迫, 圧迫する, ...
Catalán pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar, ...
Finlandés työntää, painaa, puristaa, alennus, halata, häipyä, kouristaa, laskea, ...
Noruego press, trykke, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning, ...
Vasco besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu, ...
Serbio pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati, ...
Macedónio докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
Esloveno izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti, ...
Eslovaco vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť, ...
Bosnio pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, ...
Croata izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti, ...
Ucranio давити, знижувати, класти, натискати, обіймати, покласти, потискати, пресувати, ...
Búlgaro притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение, ...
Bielorruso ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою, ...
Indonesio menekan, lesu mondar-mandir, meletakkan kartu tertutup, memberi tekanan, membuat murung, menerapkan kekuatan, menghindari tugas, menurunkan harga, ...
Vietnamita giảm giá, làm chán nản, làm u sầu, lầm lũi đi lại, sử dụng lực, trốn tránh công việc, tạo áp lực, áp dụng lực, ...
Uzbeko bosim qo'llash, kuch ishlatmoq, ma'yus qilmoq, ma'yus yurmoq, narxni kamaytirish, quchoqlamoq, ruhini siqmoq, vazifadan qochish, ...
Hindi दबाव डालना, उदास करना, उदास घूमना, उल्टा रखना, कीमत घटाना, गले लगाना, टालना, बल लगाना, ...
Chino 使压抑, 使沮丧, 垂头丧气地走来走去, 扣牌, 拥抱, 施力, 施压, 用力, ...
Tailandés กอด, คว่ำไพ่, ทำให้หดหู่, ทำให้เศร้า, ลดราคา, สร้างแรงกดดัน, หลบเลี่ยงงาน, ออกแรง, ...
Coreano 압력을 가하다, 껴안다, 엎어놓다, 우울하게 하다, 의기소침하게 하다, 포옹하다, 풀이 죽어 다니다, 피하다, ...
Azerbaiyano basqı tətbiq etmək, basınc tətbiq etmək, fiyatı endirmek, məyus dolaşmaq, məyus etmək, qucaqlamaq, qücət tətbiq etmək, qəmgin dolaşmaq, ...
Georgiano დაბალება, დათრგუნვა, დამწუხრება, თავის არიდება, თავის დაძვრენა, მოღუშულად სიარული, პირით ქვევით დადება, ფასის შემცირება, ...
Bengalí চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা, উদাসভাবে ঘোরা, উল্টো করে রাখা, কাজ এড়ানো, দাম কমানো, বল প্রয়োগ করা, বিষণ্ন করা, ...
Albanés bredh i mërzitur, dekurajoj, përqafoj, shmang detyrën, shtyp fuqinë, sorollatem i trishtuar, trishtoj, ul çmimin, ...
Maratí उदास करणे, उदास फिरणे, उलटा ठेवणे, काम टाळणे, कीमत कमी करणे, खिन्न करणे, खिन्न फिरणे, दबाव टाकणे, ...
Nepalí अँगालो लगाउनु, उदास पार्नु, उदास भएर हिँड्नु, उल्टो राख्नु, कामबाट पन्छिनु, खिन्न बनाउनु, खिन्न भएर हिँड्नु, दबाब दिने, ...
Télugu ఆలింగించు, కౌగిలించు, తలకిందుగా వేయు, దిగులుపరచు, దుఃఖంగా తిరగడం, ధర తగ్గించడం, నిరుత్సాహపరచు, నొక్కడం, ...
Letón apskāvēt, izvairīties no uzdevuma, nolikt ar mugurpusi uz augšu, nomākt, nomākti staigāt, nospiest, pieliet spēku, samazināt cenu, ...
Tamil அணைத்தல், அழுத்து, அழுத்துதல், சோகமாக அலைந்து திரி, தழுவுதல், மனச்சோர்வடையச் செய், முகம் கீழாக வைக்க, முகம் சுளித்து அலை, ...
Estonio hind alandada, jõudu rakendama, kallistama, masendama, nukrutsema, rõhku avaldama, rõhuma, suruda, ...
Armenio աշխատանքից խուսափել, գին նվազեցնել, գրկել, երեսնիվայր դնել, ընկճել, ուժ գործադրել, ուժ կիրառել, սեղմել, ...
Kurdo agûş kirin, basîn ser dan, bi rû jêr danîn, girêz kirin, hêz danîn, qîmetê kêmkirin, xemgîn kirin, xemgîn meşîn, ...
Hebreoלחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
Árabeضغط، دفع، تجنب، تهرب، خفض، صافح، عناق، كآبة، ...
Persoفشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، فشارآوردن، فشاردادن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
Urduدبانا، دباؤ، دباؤ ڈالنا، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

b.≡ herzen ≡ knuddeln ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen ≡ umschlingen
c.≡ ausweichen ≡ blaumachen ≡ kneifen ≡ meiden ≡ sausenlassen ≡ scheuen ≡ schwänzen ≡ wegbleiben
e.≡ legen ≡ quetschen
f.≡ fixen

Sinónimos

Conjugación

drückt · drückte · hat gedrückt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 70785, 70785, 70785, 70785, 70785

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): drücken