Uso del verbo inglés umschlingen
Uso del verbo alemán umschlingen (abrazar, envolver en): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo · haben · irregular · transitivo · <también: inseparable · separable · reflexivo · pasivo>
Resumen
umschlingen
, um·schlingen
Objetos
(sich+A, sich+D, acus., dat.)
-
jemand/etwas schlingt
um
-
jemand/etwas umschlingt
-
jemand/etwas schlingt
etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemandem etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemandem/etwas etwas um
-
jemand/etwas schlingt
jemanden um
-
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas um
-
jemand/etwas schlingt
sichum
-
jemand/etwas umschlingt
etwas -
jemand/etwas umschlingt
jemanden -
jemand/etwas umschlingt
jemanden/etwas -
jemand/etwas umschlingt
sich -
jemand/etwas umschlingt
sichetwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
sich oder jemandem etwas umwickeln
(sich+A)
Activo
jemand/etwas schlingt
sichum
jemand/etwas schlingt
um
Pasivo
pasivo no es posible
mit den Armen umfassen und an den Oberkörper drücken
Activo
jemand/etwas umschlingt
Pasivo
pasivo no es posible
sich um etwas herumwinden
Activo
jemand/etwas umschlingt
Pasivo
pasivo no es posible
etwas Langes, Dünnes um etwas herumwickeln
Activo
jemand/etwas umschlingt
Pasivo
pasivo no es posible
umranken, umfassen, (jemanden) umarmen, umschließen, umklammern, (jemanden) drücken
(sich+A, sich+D, acus., dat.)
Activo
jemand/etwas schlingt
etwas um
jemand/etwas schlingt
jemandem etwas um
jemand/etwas schlingt
jemandem/etwas etwas um
jemand/etwas schlingt
jemanden um
jemand/etwas schlingt
jemanden/etwas um
jemand/etwas schlingt
um
jemand/etwas umschlingt
jemand/etwas umschlingt
etwas jemand/etwas umschlingt
jemanden jemand/etwas umschlingt
jemanden/etwas jemand/etwas umschlingt
sichjemand/etwas umschlingt
sichetwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdumgeschlungen
- (von
jemandem/etwas ) wirdumschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wirdjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas wird sich (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )umschlungen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istumgeschlungen
- (von
jemandem/etwas ) istumschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas istjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
etwas ist sich (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umgeschlungen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )umschlungen
Traducciones
clasp, embrace, enlace, entangle, entwine around, loop, twine around, wind around, ...
обвивать, обнимать, обвить, обнять, повязать, повязывать, окутывать, сжимать
abrazar, envolver en, envolver, enrollar, enroscar, rodear
enlacer, enrouler autour de, enserrer, entourer, enrouler, envelopper
sarmak, dolamak, kuşatmak, kucaklamak, sarmalama
envolver, abraçar, enlaçar, cobrir, cercar
avvincere, avviticchiare, avvolgersi, cingere, avvolgere, circondare, abbracciare
înfășura, îmbrățișa, înconjura, învârti
körbefon, körbeteker, átölelni, ölelni
obejmować, objąć, owijać
αγκαλιάζω, τυλίγω, περικυκλώνω
omslingeren, omhelzen, omslaan, omstrengelen, omsluiten, omwikkelen, omarmen, omwinden
obejmout, objímat, obtočit, omotat
omsluta, omfatta, kram, omfamna, slingra
omvikle, indvikle, indfange, omfavne
巻きつける, 巻きつく, 抱きしめる, 絡ませる, 絡む
envoltar, abraçar, envoltar-se
kietoa, halata, kiertää, syleillä, ympäröidä
innhylle, knytte, omfavne, omslutte, omvikle, slynge, vikle, vikle rundt
inguratzea, inguratu, besarkatu, bihurtzea
omotati, obavijati, obuhvatiti, zagrliti
обвива, обвивање, опфаќа
oviti, obviti, objemati
obtočiť, omotať, objať, zovrieť
obavijati, omotati, obuhvatiti, zagrliti
obavijati, omotati, obuhvatiti, zagrliti
обвивати, обплітати, обгортати, обхоплювати, обіймати
обвивам, обвиване, обвивка, обгръщам, прегръщам
абкручваць, абняць, ахапіць
לְסוֹבֵב، חיבוק، לְהִתְעַקֵּש، לְהַקִּיף، עטיפה
التفاف، احتضان، عناق
پیچیدن، احاطه کردن، در آغوش گرفتن
لپیٹنا، گھیرنا، آغوش میں لینا، گلے لگانا
Traducciones
Sinónimos
- 3. umranken, umfassen, (jemanden) umarmen, umschließen, umklammern, (jemanden) drücken
- ≡ umfassen ≡ umgeben ≡ umgürten ≡ umklammern ≡ umranken ≡ umschließen
Sinónimos
Conjugación
umschlingt·
umschlang(
umschlänge) · hat
umschlungen
Presente
umschling(e)⁵ |
umschlingst |
umschlingt |
Pasado
umschlang |
umschlangst |
umschlang |
schlingt
um·
schlang
um(
schlänge
um) · hat
umgeschlungen
Presente
schling(e)⁵ | um |
schlingst | um |
schlingt | um |
Pasado
schlang | um |
schlangst | um |
schlang | um |
Conjugación