Uso del verbo inglés quetschen

Uso del verbo alemán quetschen (apretar, aplastar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

quetschen

Objetos

(sich+A, sich+D, acus., dat.)

  • jemand/etwas quetscht
  • jemand/etwas quetscht etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas aus etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas in etwas
  • jemand/etwas quetscht jemandem
  • jemand/etwas quetscht jemandem etwas
  • jemand/etwas quetscht jemanden
  • jemand/etwas quetscht jemanden/etwas
  • jemand/etwas quetscht sich
  • jemand/etwas quetscht sich etwas
  • jemand/etwas quetscht sich etwas mit etwas

Preposiciones

(aus+D, mit+D, in+A)

  • jemand/etwas quetscht aus etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas aus etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas in etwas
  • jemand/etwas quetscht in etwas
  • jemand/etwas quetscht sich etwas mit etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

gegen etwas, jemanden heftig drücken, wobei; das Innere desselben beeinflusst, z. B. zerrissen wird; drücken, zwängen, pressen

Activo

  • jemand/etwas quetscht

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

[Medizin] durch heftigen Druck innerlich verletzen; zwängen

Activo

  • jemand/etwas quetscht

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken, legen

Activo

  • jemand/etwas quetscht

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>

sich zwängen; pferchen, drücken, zwängen, pressen, knautschen

(sich+A, sich+D, acus., dat., aus+D, mit+D, in+A)

Activo

  • jemand/etwas quetscht
  • jemand/etwas quetscht aus etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas aus etwas
  • jemand/etwas quetscht etwas in etwas
  • jemand/etwas quetscht in etwas
  • jemand/etwas quetscht jemandem
  • jemand/etwas quetscht jemandem etwas
  • jemand/etwas quetscht jemanden
  • jemand/etwas quetscht jemanden/etwas
  • jemand/etwas quetscht sich
  • jemand/etwas quetscht sich etwas
  • jemand/etwas quetscht sich etwas mit etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gequetscht
  • aus etwas wird (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas wird sich mit etwas (von jemandem/etwas) gequetscht
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) gequetscht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gequetscht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gequetscht
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) gequetscht

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gequetscht
  • aus etwas ist (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gequetscht
  • etwas ist sich mit etwas (von jemandem/etwas) gequetscht
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) gequetscht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gequetscht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gequetscht
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) gequetscht

Traducciones

Inglés crush, squeeze, bruise, squash, bruise oneself, contuse, crimp, squish, ...
Ruso давить, прищемлять, втиснуть, втиснуться, выжать, выжимать, мять, отдавить, ...
Español apretar, aplastar, apachurrar, apretujar, apretujarse, contusionar, estrujar, magullar, ...
Francés écraser, coincer, contusionner, extraire, froisser, se pincer, presser
Turco ezmek, sıkıştırmak, sıkmak, berelemek, zedelemek, basmak
Portugués apertar, espremer, contundir, esmagar, pisar, comprimir
Italiano schiacciare, ammaccare, contundere, schiacciarsi con, spappolare, comprimere, premere, strizzare
Rumano strivi, presa, apăsa, strânge, sfarâma, squisha
Húngaro présel, zúz, összenyom, nyomni, lapot letenni, squeeze, sérülés
Polaco gnieść, memłać, pognieść, skaleczyć się, zgniatać, przycisnąć, uciskać, wcisnąć, ...
Griego πιέζω, ζουλώ, μαγκώνω, παθαίνω θλάση, στριμώχνομαι, σφίγγω, σφίξιμο
Holandés persen, pletten, afleggen, drukken, kneusen, knijpen, squeezen, verdrukken, ...
Checo mačkat, pohmoždit, rozmačkat, stlačit, tlačit
Sueco pressa, klämma, krossa, trycka
Danés klemme, knuse, kvæste, presse, trykke, lægge, pres, presser
Japonés 押しつぶす, 圧迫する, 圧縮する, 押し込む, 潰す
Catalán apretar, esclafar, aplanar, esprémer, esquinçar, pressionar, xafar
Finlandés rutistaa, puristaa, squashata, painaa, surrata
Noruego knuse, klemme, kveste, trykke, kaste
Vasco presionatu, konprimitu, txikitu, irauli, txartelak bota
Serbio pritisnuti, stisnuti, squeeze
Macedónio притискање, стискање, сцедување
Esloveno stisniti, pritiskati, stisniti se, stisniti skupaj, stisniti z močjo
Eslovaco stlačiť, squeeze, roztrhnúť, tlačiť, zraziť
Bosnio pritisnuti, stisnuti, squeeze
Croata stisnuti, pritisnuti, squeeze, squish
Ucranio вичавлювати, здавлювати, вичавити, душити, здавити, пошкоджувати, сжати, тиснути
Búlgaro притискам, смачквам, изстисквам
Bielorruso здавліваць, душыць, здавіць, націснуць, пакласці, пашкоджваць, раздушыць, сціскаць
Hebreoלִדְחֹס، לִחְצוֹת، לְחַצוֹת، לדחוס، ללחוץ
Árabeضغط، عصر، رض، سحق، كبس
Persoفشردن، له کردن، فشرده شدن، چپاندن
Urduدبانا، چوٹ دینا، چٹکی بھرنا، چپکانا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ drücken ≡ pressen ≡ zwängen
b.≡ zwängen
c.≡ drücken ≡ legen
z.≡ drücken ≡ knautschen ≡ pferchen ≡ pfropfen ≡ pressen ≡ proppen ≡ stopfen ≡ zwängen

Sinónimos

Conjugación

quetscht · quetschte · hat gequetscht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 45881, 45881, 45881, 45881, 45881

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): quetschen