Sinónimos del verbo alemán pfeifen

Sinónimos del verbo alemán pfeifen (pitar, silbar): dahinpreschen, düsen, eilen, fegen, fetzen, fiepen, fiepsen, fitschen, fliegen, flitzen, galoppieren, hasten, hechten, hetzen, huschen, jagen, laufen,… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

C2 · verbo · irregular · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>

pfeifen

Sinónimos

c.≡ schiedsen ≡ schiedsrichtern
z.≡ dahinpreschen ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fiepen ≡ fiepsen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen, ...

Resumen
a. verbo · haben · irregular · intransitivo

ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen

Subtérminos

≡ abpfeifen ≡ anpfeifen ≡ auspfeifen ≡ hinterherpfeifen ≡ mitpfeifen ≡ nachpfeifen ≡ reinpfeifen ≡ verpfeifen ≡ zerpfeifen ≡ zurückpfeifen
b. verbo · haben · irregular · intransitivo
c. verbo · haben · irregular

[Sport] als Schiedsrichter in einem Spiel agieren; schiedsrichtern, schiedsen

Sinónimos

≡ schiedsen ≡ schiedsrichtern
d. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>
e. verbo · haben · irregular · reflexivo
z. verbo · irregular · <también: haben · sein · transitivo · pasivo>

[Sport] quieken, rennen, piepsen, laufen, fiepsen, eilen

Sinónimos

≡ dahinpreschen ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fiepen ≡ fiepsen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen ≡ galoppieren ≡ hasten ≡ hechten ≡ hetzen ≡ huschen ≡ jagen ≡ laufen ≡ pesen ≡ piepen ≡ piepsen ≡ preschen ≡ quieken ≡ quieksen ≡ rasen ≡ rennen ≡ sausen ≡ schießen ≡ schnellen ≡ sprinten ≡ spurten ≡ stieben ≡ stürmen ≡ wetzen ≡ zischen

Términos genéricos

≡ latschen ≡ gehen ≡ laufen

Subtérminos

≡ hinterherlaufen ≡ nachrennen ≡ hinterherrennen ≡ nachlaufen

Traducciones

Inglés whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, ...
Ruso свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться, ...
Español pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar, ...
Francés siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer, ...
Turco düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
Portugués apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, ...
Italiano fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare, ...
Rumano nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
Húngaro fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
Polaco gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać, ...
Griego σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
Holandés fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden, ...
Checo pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se, ...
Sueco blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera, ...
Danés pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
Japonés 口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心, ...
Catalán xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet, ...
Finlandés viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
Noruego blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, ...
Vasco txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
Serbio звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
Macedónio звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
Esloveno žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, ...
Eslovaco nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
Bosnio ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
Croata izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
Ucranio свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
Búlgaro свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
Bielorruso свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
Hebreoלא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
Árabeصفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
Persoسوت زدن، بی‌توجهی، بی‌توجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
Urduبتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا

Traducciones

Usos

(sich+A, acus., dat., auf+A, durch+A)

  • jemand/etwas pfeift auf etwas
  • jemand/etwas pfeift auf jemanden
  • jemand/etwas pfeift auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas pfeift durch etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

pfeift · pfiff (pfiffe) · hat gepfiffen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85494, 85494, 85494, 85494, 85494

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): pfeifen