Sinónimos del verbo alemán aufschlagen

Sinónimos del verbo alemán aufschlagen (abrir, armar): addieren, angeben, ankommen, aufaddieren, aufbauen, aufblättern, auflodern, aufmachen, aufnehmen, aufprallen, aufschieben, aufstellen, aufsummieren, a… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

A2 · verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>

auf·schlagen

Sinónimos

a.≡ aufprallen ≡ auftreffen
c.≡ auflodern ≡ hochschlagen
f.≡ servieren
g.≡ aufblättern
h.≡ aufmachen
i.≡ hochschlagen
j.≡ aufbauen ≡ aufstellen
k.≡ niederlassen
n.≡ aufnehmen
o.≡ montieren
q.≡ entfalten ≡ entrollen
x.≡ aufschieben ≡ hinausschieben ≡ hinauszögern ≡ verzögern
‚.≡ verteuern
ƒ.≡ ankommen
z.≡ addieren ≡ angeben ≡ aufaddieren ≡ aufprallen ≡ aufsummieren ≡ summieren ≡ zusammenzählen

Antónimos (opuesto)

b.≡ zuschlagen
g.≡ zuschlagen
h.≡ niederschlagen ≡ schließen ≡ zumachen
j.≡ abbauen
k.≡ wegziehen
l.≡ heruntersetzen ≡ reduzieren ≡ verbilligen
m.≡ abziehen ≡ subtrahieren
n.≡ abnehmen
q.≡ zusammenschlagen

Resumen
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

im Fallen hart aufprallen; aufprallen, auftreffen

Sinónimos

≡ aufprallen ≡ auftreffen
b. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

sich mit heftiger, rascher Bewegung so weit öffnen, wie es geht

No se han definido sinónimos todavía.

Antónimos (opuesto)

≡ zuschlagen
c. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable
d. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
e. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
f. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

z. B. beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen; servieren

Sinónimos

≡ servieren
g. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt; aufblättern

Sinónimos

≡ aufblättern

Antónimos (opuesto)

≡ zuschlagen
h. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

öffnen, indem die Lider gehoben werden; aufmachen

Sinónimos

≡ aufmachen

Antónimos (opuesto)

≡ niederschlagen ≡ schließen ≡ zumachen
i. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

nach außen umschlagen; hochschlagen

Sinónimos

≡ hochschlagen
j. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen; aufbauen, aufstellen

Sinónimos

≡ aufbauen ≡ aufstellen

Antónimos (opuesto)

≡ abbauen
k. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

sich eine Wohnung nehmen und einrichten; niederlassen

Sinónimos

≡ niederlassen

Antónimos (opuesto)

≡ wegziehen
l. verbo · haben · irregular · separable

den Preis erhöhen

No se han definido sinónimos todavía.

Antónimos (opuesto)

≡ heruntersetzen ≡ reduzieren ≡ verbilligen
m. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

einen Aufschlag zu einer Summe addieren

No se han definido sinónimos todavía.

Antónimos (opuesto)

≡ abziehen ≡ subtrahieren
n. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen; aufnehmen

Sinónimos

≡ aufnehmen

Antónimos (opuesto)

≡ abnehmen
o. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

[Kochen] durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen; montieren

Sinónimos

≡ montieren
p. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable
q. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

entfalten, entrollen

Sinónimos

≡ entfalten ≡ entrollen

Antónimos (opuesto)

≡ zusammenschlagen
r. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
s. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
t. verbo · haben · irregular · separable
u. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
v. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
w. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>
x. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern

Sinónimos

≡ aufschieben ≡ hinausschieben ≡ hinauszögern ≡ verzögern
y. verbo · haben · irregular · separable
z. verbo · haben · irregular · separable
{. verbo · haben · irregular · separable
|. verbo · haben · irregular · separable
}. verbo · haben · irregular · separable
~. verbo · haben · irregular · separable
. verbo · haben · irregular · separable
€. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable
. verbo · haben · irregular · separable
‚. verbo · haben · irregular · separable · <también: sein⁴>

sich preislich erhöhen; verteuern

Sinónimos

≡ verteuern
ƒ. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

an einem Ort ankommen, einen Ort erreichen; ankommen

Sinónimos

≡ ankommen
z. verbo · irregular · separable · <también: sein · haben · intransitivo · transitivo · reflexivo · pasivo>

[Sport, Kochen] wahrsagen; auflodern; angeben, aufprallen, aufaddieren, addieren

Sinónimos

≡ addieren ≡ angeben ≡ aufaddieren ≡ aufprallen ≡ aufsummieren ≡ summieren ≡ zusammenzählen

Términos genéricos

≡ aggregieren ≡ zusammenfassen

Traducciones

Inglés hit, strike, open, assemble, serve, arrive, build up, surcharge, ...
Ruso открывать, ударить, разбивать, открыть, удариться, ударяться, подавать, попадать, ...
Español abrir, armar, levantar, sacar, batir, montar, romper, abrirse, ...
Francés ouvrir, augmenter, monter, servir, briser, casser, installer, majorer, ...
Turco açmak, kurmak, çarpma, artırmak, eklemek, filizlenmek, vurma, vurmak, ...
Portugués abrir, montar, aumentar, virar, bater, levantar, acompanhar, acumular, ...
Italiano aprire, aumentare, battere, montare, abbattersi, aggiungere, alzare, battere cadendo, ...
Rumano asambla, ridica, aduna, construi, râde, se deschide, se scumpi, întoarce o pagină, ...
Húngaro felüt, ver, felütni, ütni, kibővít, kinyit, lecsapni, összeállítani, ...
Polaco serwować, buchać, buchnąć, doliczać, doliczyć, otwierać się, otworzyć się, rozbijać, ...
Griego ανοίγω, χτυπώ, σπάζω, στήνω, τραυματίζομαι, ανατροπή, συναρμολόγηση, χτύπημα, ...
Holandés opzetten, openleggen, opklappen, opsteken, omhoogrichten, omslaan, openhalen, opslaan, ...
Checo otevřít, dopadat, dopadnout, rozevřít, položit, přehnout, naražení, naskládat, ...
Sueco slå upp, öppna, slå, höja, slå i, bli pålagda, brista ut, lägga upp, ...
Danés slå op, lægge på, slå til blods, smøge op, åbne, hæve, lægge, opslå, ...
Japonés 開く, 打つ, 値上げする, 叩く, 打ち開ける, 組み立てる, 設置する, かき混ぜる, ...
Catalán obrir, apilar, augmentar, colpejar, col·locar, impactar, incrementar, muntar, ...
Finlandés avata, lyödä, iskeminen, nostaa, nostaa hintaa, asettaa, asua, auki, ...
Noruego slå opp, åpne, slå, øke, ankomme, banke, bryte ut i latter, bygge opp, ...
Vasco ireki, hasiera, jarri, prezioa igotzea, altxatu, astindu, azalera, barrez lehertzea, ...
Serbio otvoriti, povećati cenu, prevrnuti, razbiti, udaranje, dodati, doći, gladiti, ...
Macedónio отворање, удар, поставување, развивање, собирање, удрям, вземање стан, висите, ...
Esloveno odpreti, naložiti, udreti, zložiti, dodatek, dvigniti, gladiti, na glas smejati, ...
Eslovaco otvoriť, udrieť, prevrátiť, zvýšiť cenu, dostať sa, hlasno sa smiať, miešať, nahodiť, ...
Bosnio otvoriti, povećati cijenu, preklopiti, sastaviti, udarcati, započeti, dodati, doći, ...
Croata otvoriti, udarcem otvoriti, okrenuti, sastaviti, dodati, glasno se smijati, izgraditi, izravnati, ...
Ucranio підвищити ціну, відкривати, вдарити, збирати, класти, піднімати, розбивати, розгортати, ...
Búlgaro отварям, разтварям, удар, поставям, сглобяване, високо смях, добавка, достигам, ...
Bielorruso адкрываць, забіць, збіраць, класці, разбіваць, разгарнуць, ударыць, абкладаць, ...
Hebreoלפתוח، להכות، להפוך، לְכַסּוֹת، לבנות، לגדול، לגרד، להגיע، ...
Árabeفتح، رفع، شمر، كسر، نصب، ضرب، تكديس، زيادة السعر، ...
Persoباز کردن، زدن، ضربه زدن، آویزان کردن، افزایش قیمت، برگرداندن، آب را بر روی چرخ آسیاب جاری کردن، آب‌کشی، ...
Urduکھولنا، مارنا، بنانا، پھینکنا، قیمت بڑھانا، پھیلانا، اضافہ، اٹھانا، ...

Traducciones

Usos

(sich+D, acus., auf+A, auf+D, bei+D)

  • jemand/etwas schlägt auf etwas auf
  • jemand/etwas schlägt bei jemandem auf
  • jemand/etwas schlägt etwas auf etwas auf

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

schlägt auf · schlug auf (schlüge auf) · hat aufgeschlagen

schlägt auf · schlug auf (schlüge auf) · ist aufgeschlagen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada