Sinónimos del verbo alemán schließen

Sinónimos del verbo alemán schließen (cerrar, concluir): ablaufen, ableiten, abschließen, abwickeln, aufgeben, aufhören, ausklingen, auslaufen, beenden, deduzieren, dichtmachen, enden, entnehmen, fertigstell… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

A1 · verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

schließen

Sinónimos

a.≡ zumachen
b.≡ zugehen
c.≡ deduzieren ≡ folgern ≡ herleiten ≡ schlussfolgern
d.≡ abschließen ≡ beenden ≡ fertigstellen
e.≡ unterbrechen
f.≡ zusperren
z.≡ ablaufen ≡ ableiten ≡ abschließen ≡ abwickeln ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ ausklingen ≡ auslaufen ≡ deduzieren ≡ dichtmachen, ...

Antónimos (opuesto)

a.≡ öffnen
c.≡ induzieren
d.≡ beginnen ≡ eröffnen
g.≡ unterbrechen

Resumen
a. verbo · haben · irregular

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen

Sinónimos

≡ zumachen

Antónimos (opuesto)

≡ öffnen

Subtérminos

≡ abschließen ≡ aufschließen ≡ ausschließen ≡ einschließen ≡ herumschließen ≡ verschließen ≡ wegschließen ≡ zusammenschließen ≡ zuschließen
b. verbo · haben · irregular · reflexivo

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen

Sinónimos

≡ zugehen

Subtérminos

≡ beischließen ≡ umschließen
c. verbo · haben · irregular

eine Schlussfolgerung machen; folgern, schlussfolgern, herleiten, deduzieren

Sinónimos

≡ deduzieren ≡ folgern ≡ herleiten ≡ schlussfolgern

Antónimos (opuesto)

≡ induzieren

Subtérminos

≡ beschließen ≡ entschließen ≡ erschließen ≡ rückschließen
d. verbo · haben · irregular

einen Vorgang beenden; abschließen, beenden, fertigstellen

Sinónimos

≡ abschließen ≡ beenden ≡ fertigstellen

Antónimos (opuesto)

≡ beginnen ≡ eröffnen
e. verbo · haben · irregular

den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht); unterbrechen

Sinónimos

≡ unterbrechen
f. verbo · haben · irregular

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren

Sinónimos

≡ zusperren
g. verbo · haben · irregular

[Wissenschaft] einen Stromkreis komplettieren

Antónimos (opuesto)

≡ unterbrechen

Subtérminos

≡ anschließen ≡ kurzschließen
z. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

abschließen, herleiten, dichtmachen, ablaufen, auflösen (Geschäft), zumachen

Sinónimos

≡ ablaufen ≡ ableiten ≡ abschließen ≡ abwickeln ≡ aufgeben ≡ aufhören ≡ ausklingen ≡ auslaufen ≡ deduzieren ≡ dichtmachen ≡ enden ≡ entnehmen ≡ folgern ≡ herleiten ≡ kombinieren ≡ konkludieren ≡ liquidieren ≡ schlussfolgern ≡ stilllegen ≡ verfallen ≡ verriegeln ≡ zumachen ≡ zuziehen

Subtérminos

≡ zerschlagen ≡ filetieren

Traducciones

Inglés close, shut, complete, shut down, close down, conclude, deduce, finish, ...
Ruso закрывать, закрыть, закрываться, завершать, закрыться, запирать, делать выводы, делать заключение, ...
Español cerrar, concluir, terminar, cerrarse, cerrar con, clausurar, concluir acerca, concluir con, ...
Francés fermer, clore, conclure, clôturer, combler, conclure de, conclure à, contenir, ...
Turco kapatmak, kapamak, bitirmek, kapalı olmak, kapamak(dükkan), kapanmak, kilitlemek, sonuç çıkarmak, ...
Portugués fechar, encerrar, concluir, cerrar, assinar, concluir de, contrair, deduzir, ...
Italiano chiudere, concludere, terminare, chiudersi, concludersi, dedurre, inferire da, argomentare, ...
Rumano concluziona, inchide, închide, completa, se închide, suspenda, încheia
Húngaro bezár, (be)zár, befejez, becsuk, lezár, berekeszt, bevégez, csatlakoztat, ...
Polaco zamykać, zamknąć, zawierać, zamykać się, kończyć się, podłączać, podłączyć, przyłączać, ...
Griego κλείνω, συμπεραίνω, συνάγω, συνάπτω, κλείσιμο, κλειστός, συμπέρασμα
Holandés sluiten, afsluiten, concluderen, dichtgaan, beëindigen, aangaan, afleiden, besluiten, ...
Checo zavřít, končit, skončit, dokončit, končit (se), sjednávat, sjednávatnat, skončit (se), ...
Sueco stänga, sluta, avsluta, låsa, stängas, lägga ner, sluta sig, sluta sig till, ...
Danés ende, hæve, indgå, slutte, lukke, afslutte, konkludere, lukkes, ...
Japonés 閉じる, 閉まる, 閉ざす, 閉める, 締める, 終了する, 結論を出す, 閉店する
Catalán tancar, acabar, deduir, completar, concloure, tancar per sempre, tancar un negoci, tancat
Finlandés sulkea, lopettaa, päättää, päätellä, solmia, sulkeutua, mennä kiinni, tehdä johtopäätös
Noruego lukke, avslutte, ende, låse, slutte, stenge, fullføre, konkludere, ...
Vasco itzi, ondorioztatu, itxi, beti itxi, itxi egin, ondorioa atera
Serbio zatvoriti, zatvoriti_, biti zatvoren, prekidati, približiti se, zaključiti, zatvoriti zauvek, zatvoriti-
Macedónio затвора, затвори, заврши, заклучок, запечати, затворање, затворање на бизнис
Esloveno zapreti, zaprti, sklepati, zaključiti
Eslovaco uzavrieť, zatvoriť, skončiť, uzavrieť navždy, uzavrieť obchod, uzáver, zavrieť
Bosnio zatvoriti, prekinuti, zaključati, zaključiti, završiti
Croata zatvoriti, zaključati, kompletirati, prekinuti, zaključiti, zauvijek zatvoriti, završiti
Ucranio закрити, закрити назавжди, зробити висновок, закрити (діло), завершити, закривати, закриватися, закрити бізнес, ...
Búlgaro затварям, Затварят, завършвам, приключвам, завинаги затварям, заключение
Bielorruso завяршаць, зачыняць, зачыніць, закрыць, закрыць бізнес, зачыняцца, зачыніць навечна, зрабіць выснову
Hebreoלסגור، להיסגר، לסיים
Árabeإغلاق، أغلق، أقفل، سد، أبرم، أنهى، استنتج، التئمَ، ...
Persoبستن، تعطیل کردن، عملی پایان دادن، استنباط کردن، استنتاج کردن، بسته شدن، نتیجه گیری، نتیجه گیری کردن
Urduبند کرنا، بند، ختم کرنا، بند ہونا، مکمل کرنا، نتیجہ نکالنا

Traducciones

Usos

(sich+A, acus., mit+D, für+A, in+D, aus+D, an+A, bei+D, nach+D, von+D, auf+A)

  • etwas schließt mit etwas
  • jemand schließt auf etwas aus/nach etwas
  • jemand schließt etwas aus/nach etwas
  • jemand schließt etwas für jemanden/etwas
  • jemand schließt etwas mit etwas
  • ...
  • etwas schließt irgendwie
  • etwas schließt irgendwielange
  • jemand schließt etwas irgendwielange
  • jemand schließt etwas irgendwohin
  • jemand schließt etwas mittels irgendetwas
  • ...

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

schließt · schloss (schlösse) · hat geschlossen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39996, 39996, 39996, 39996, 39996, 39996, 39996

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schließen