Significado del verbo alemán trennen

Significado del verbo alemán trennen (separar, dividir): …; Technik; Personen oder Sachen auseinanderbringen; eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; distanzieren; zerlegen; abtrennen; scheiden con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

B1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

trennen

Significados

a.Personen oder Sachen auseinanderbringen, distanzieren, absondern, isolieren, scheiden
b.eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen, zerlegen, aufteilen
c.eine Sache von einer anderen Sache abscheiden, abtrennen
d.etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden, scheiden, sondern
e.<sich+A> einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen), verlassen
f.ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben, abteilen
z.[Technik] zerteilen, auseinandergehen, teilen, zerstreuen, divergieren, abtrennen

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • Personen oder Sachen auseinanderbringen

Sinónimos

≡ absondern ≡ distanzieren ≡ isolieren ≡ scheiden
b. verbo · haben · regular

Descripciones

  • eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen

Sinónimos

≡ aufteilen ≡ zerlegen
c. verbo · haben · regular

Descripciones

  • eine Sache von einer anderen Sache abscheiden

Sinónimos

≡ abtrennen
d. verbo · haben · regular

Descripciones

  • etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden

Sinónimos

≡ scheiden ≡ sondern
e. verbo · haben · regular · reflexivo

Descripciones

  • einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen)

Sinónimos

≡ verlassen
f. verbo · haben · regular

Descripciones

  • ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben

Sinónimos

≡ abteilen
z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

Descripciones

    Technik:
  • zerteilen
  • auseinandergehen
  • einen Unterschied machen, (sich) abheben (von), (sich) herausheben, nicht dazugehören, locker machen, (einander) entgegensetzen, geschieden werden (von), nicht verwechseln, Schluss machen, getrennte Wege gehen

Sinónimos

≡ abhängen ≡ abkoppeln ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abscheiden ≡ absondern ≡ abspalten ≡ abtrennen ≡ abweichen ≡ abwracken ≡ atomisieren ≡ auflösen ≡ aufspalten ≡ aufteilen ≡ auftrennen ≡ auseinanderbauen ≡ auseinandergehen ≡ auseinanderhalten ≡ auseinandernehmen ≡ ausgliedern ≡ auslesen ≡ aussieben ≡ aussondern ≡ aussortieren ≡ demontieren ≡ differenzieren ≡ differieren ≡ dissoziieren ≡ distinguieren ≡ divergieren ≡ eliminieren ≡ entfernen ≡ entnehmen ≡ entzweien ≡ extrahieren ≡ fragmentieren ≡ herausfallen ≡ herausnehmen ≡ isolieren ≡ lockern ≡ losbinden ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ losmachen ≡ lösen ≡ partagieren ≡ polarisieren ≡ pulverisieren ≡ scheiden ≡ segregieren ≡ selektieren ≡ separieren ≡ sondern ≡ spalten ≡ streichen ≡ teilen ≡ tranchieren ≡ unterscheiden ≡ unterteilen ≡ untertrennen ≡ vereinzeln ≡ verfeinden ≡ zergliedern ≡ zerlegen ≡ zersetzen ≡ zerspalten ≡ zersplittern ≡ zerstreuen ≡ zerteilen ≡ zertrennen

Traducciones

Inglés separate, divide, detach, distinguish, hyphenate, disunite, abduce, abstract, ...
Ruso разделять, отделять, разъединять, отделить, разделить, разъединить, поделить, разлучать, ...
Español separar, dividir, distinguir, desprender, separar de, descomponer, apartar, dejar, ...
Francés séparer, distinguer, diviser, se séparer, couper, disjoindre, disjoindre de, décomposer, ...
Turco ayırmak, kesmek, Ayrılmak, ayrılmak, ayrım yapmak, bağlantıyı kesmek, birbirinden ayrılmak, bölmek, ...
Portugués separar, dividir, distinguir, apartar de, cortar, desachegar de, desapegar de, descolar de, ...
Italiano separare, dividere, distinguere, allontanare, differenziare, disconnettere, disgiungere, dissociare da, ...
Rumano separa, despărți, descompune, distinge, diviza, separare
Húngaro elválaszt, szétválaszt, elválik, elválni, megkülönböztet, megválik, szétkapcsol, szétválni
Polaco rozdzielać, oddzielać, rozstać się, dystansować, dzielić, oddzielić, rozróżnić, segregować, ...
Griego χωρίζω, διαχωρίζω, αποσυνδέω, αποχωρίζομαι, αποχωρώ, ξεχωρίζω, ξηλώνω
Holandés scheiden, afscheiden, splitsen, afbreken, laten varen, loslaten, lostornen, onderbreken, ...
Checo oddělit, oddělovat, rozdělit, rozlišovat, odlišovat, odlučovat, odtrhovat se, opustit, ...
Sueco separera, skilja, dela, sprätta, avstava, bryta, skilja åt, sprätta upp, ...
Danés adskille, separere, skille, forlade, opdele, opløse, opløses, skelne, ...
Japonés 分ける, 分かれる, 分離する, 切り離す, 別れる, 割る, 区別する, 引き離す, ...
Catalán separar, dividir, deixar, desfer, desprendre, dissociar, distinció
Finlandés erottaa, jakaa, erota, eritellä, eroittaa, irrottautua, jättää
Noruego skille, dele, forlate, separere, separeres, skille seg fra, skilles
Vasco banandu, banatu, bereizi, separatu, apurtu, banatzea, bereiztea, bereiztu, ...
Serbio odvojiti, razdvojiti, napustiti
Macedónio разделување, одделување, одвојување, разликување
Esloveno ločiti, ločiti se, razdeliti, razdvojiti, razločiti
Eslovaco oddeliť, oddeľovať, opustiť, rozdelit, rozlíšiť, roztrhnúť, rozísť sa
Bosnio razdvojiti, odvojiti, napustiti
Croata odvojiti, razdvojiti, napustiti
Ucranio відокремлювати, відокремити, розділити, розділяти, залишити, перервати, поділити, покинути
Búlgaro разделям, разделяне, различавам
Bielorruso раздзяляць, аддзяляць, адрозніваць, разбіраць
Indonesio memisahkan, keluar, membedakan, memberi tanda hubung, membongkar, memenggal kata, meninggalkan
Vietnamita phân tách, tách ra, chia tay, gạch nối, ngắt từ, phân biệt, rời bỏ, tháo dỡ
Uzbeko ajratmoq, a'zolikdan chiqish, ajralmoq, ajratish, bo‘lib yozmoq, defislash, farqlash, parchalash
Hindi अलग करना, खण्डित करना, छोड़ना, भेद करना, विभेद करना, शब्द-विभाजन करना, हाइफ़न लगाना
Chino 分开, 分离, 分手, 分解, 分辨, 加连字符, 区分, 断词, ...
Tailandés แยกออก, ตัดคำ, ถอดประกอบ, ลาออก, เลิก, แยก, แยกแยะ, ใส่ยัติภังค์
Coreano 갈라놓다, 구별하다, 떼어내다, 분리하다, 분해하다, 식별하다, 탈퇴하다, 하이픈 처리하다, ...
Azerbaiyano ayırmaq, ayrılmaq, bölmək, defisləmək, fərqləndirmək, parçalamaq, tərk etmək
Georgiano გააშორება, გადატანა, გამიჯვნა, განსხვავება, დამტვრევა, დატოვო, დაშორება, დეფისით გაყოფა
Bengalí আলাদা করা, খণ্ডিত করা, ছাড়তে, ত্যাগ করা, পার্থক্য করা, বিচ্ছিন্ন করা, ভেদ করা, শব্দ ভাঙা, ...
Albanés ndaj, braktis, dalloj, largohem, ndaj fjalën, ndar, vendos vizë ndarëse, çmontoj
Maratí पक्ष सोडणे, भेद करणे, वगळे करणे, विघटन करणे, विछोडणे, वेगळे करणे, शब्द विभागणे, सोडणे, ...
Nepalí अलग गर्नु, खंडीकरण गर्नु, छाड्न, विभेद गर्नु, शब्द टुक्र्याउनु, हाइफन लगाउनु
Télugu వేరు చేయడం, పదం విభజించు, విడవడం, విభజించడం, విభజించు, వేరుచేయు, హైఫన్ పెట్టు
Letón atšķirt, atdalīt, defisēt, izstāties, pārdalīt, sadalīt, šķirt, šķirties
Tamil பிரிக்க, சொல்லை பிரி, பிரித்தறிதல், பிரித்து உடைக்கவும், விடுதல், வேறுபடுத்து, ஹைபன் இடு
Estonio eraldama, demonteerida, eristama, lahkuma, lahutama, poolitama
Armenio բաժանել, անջատել, բաժանել մասերով, գծիկ դնել, թողնել, վանկավորել, տարբերել
Kurdo cudakirin, defîs kirin, derketin, jidayîn, parçalamak
Hebreoלהפריד، לְהַפְרִיד، להבדיל، להיפרד
Árabeفصل، تفريق، افترق، انفصل، ترك، تفكيك، تمييز، فرَق
Persoتفکیک، جدا کردن، تجزیه کردن، جداکردن، جدایی، سواکردن، فاصله انداختن، فراق، ...
Urduالگ کرنا، تفریق کرنا، جدا کرنا، الگ ہونا، چھوڑنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ absondern ≡ distanzieren ≡ isolieren ≡ scheiden
b.≡ aufteilen ≡ zerlegen
c.≡ abtrennen
d.≡ scheiden ≡ sondern
...

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., zwischen+D, in+A, aus+D, von+D, nach+D)

  • etwas trennt jemanden von jemandem/etwas
  • etwas trennt jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • etwas trennt sich von etwas
  • jemand trennt etwas aus/von etwas
  • jemand trennt sich von jemandem
  • ...
  • jemand trennt sich irgendwie
  • jemand trennt sich irgendwohin

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

trennt · trennte · hat getrennt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): trennen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 61219, 61219, 61219, 61219, 61219, 61219