Significado del verbo alemán loslösen

Significado del verbo alemán loslösen (separar, despegar de): etwas von etwas anderem trennen, lösen; sich von etwas trennen; abtrennen; flügge werden; ablösen; (sich) unabhängig machen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

los·lösen

Significados

a.etwas von etwas anderem trennen, lösen
b.<sich+A> sich von etwas trennen
z.abtrennen, flügge werden, ablösen, (sich) unabhängig machen, abkuppeln, (sich) emanzipieren

Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • etwas von etwas anderem trennen, lösen
b. verbo · haben · regular · separable · reflexivo
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • flügge werden, (sich) unabhängig machen, (sich) emanzipieren, (sich) ablösen (von), (sich) freischwimmen

Sinónimos

≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ separieren ≡ trennen

Traducciones

Inglés detach, cut the painter, dissociate, eliminate, loosen, uncouple, unpin, separate, ...
Ruso отделять, оторваться, отставать, отстать, отвязать, отвязывать, отделить, отделиться, ...
Español separar, despegar de, desprender de, desprenderse de, desunir, desprender, soltar
Francés détacher, décoller, enlever, se libérer, séparer
Turco ayrılmak, ayırmak, çözmek, sökmek, sökülmek, çözülmek, kopmak
Portugués desprender de, desprender, desvincular, liberar, separar, soltar
Italiano staccare, sciogliere, distaccare, liberare, sconnettere, staccarsi, separare
Rumano deconecta, se desprinde, se separa, separa
Húngaro meglazít, elválaszt, elválni, leválaszt, leválni
Polaco odkleić, odklejać, oderwać, odrywać, oddzielić, uwolnić, rozłączyć
Griego απαγκιστρώνω, αποκολλώ, αποσύνδεση, αποδέσμευση, αποδεσμεύω
Holandés losmaken, loslaten, losweken, zich bevrijden, zich losmaken, onthechten, scheiden
Checo odchlípit se, odtrhnout, odtrhnout se, uvolnit, uvolnit se
Sueco frigöra sig, lossa, lossna, frigöra, frikoppla, lösas, lösning
Danés løsgøre, løsne, adskille, frigøre, løse, løsrive
Japonés 解放する, 分離する, 切り離す
Catalán deslligar, deslligar-se, separar, separar-se
Finlandés erottaa, irrottaa
Noruego løse, løse seg fra, skille
Vasco askatzea, bereiztea, deslotu
Serbio odvojiti, osloboditi se, razdvojiti, razdvojiti se
Macedónio одвојување, ослободување
Esloveno ločiti, ločiti se, odstraniti, odtrgati se
Eslovaco odtrhnúť, odtrhnúť sa, oslobodiť, oslobodiť sa
Bosnio odvojiti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se
Croata odvojiti, odvojiti se, osloboditi, osloboditi se
Ucranio відділити, відокремити
Búlgaro освобождавам, отделям
Bielorruso адарваць, аддзяліцца, аддзяліць
Hebreoלְהַסִיר، לְהַפְרִיד، להתנתק
Árabeتحرير، فصل، تحرر
Persoجدا کردن، حل کردن
Urduالگ کرنا، جدا کرنا

Traducciones

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., von+D)

  • jemand/etwas löst etwas von etwas los
  • jemand/etwas löst sich von etwas los
  • jemand/etwas löst sich von jemandem/etwas los

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

löst los · löste los · hat losgelöst

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1223184, 1223184

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): loslösen