Significado del verbo alemán abtrennen

Significado del verbo alemán abtrennen (separar, arrancar): eine Sache von einer anderen Sache absondern; abscheiden; ablösen; trennen von; lösen; abgehen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

B2 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

ab·trennen

Significados

a.eine Sache von einer anderen Sache absondern, abscheiden, absondern, abteilen, scheiden, separieren
z.ablösen, trennen von, lösen, abgehen, kappen, abkuppeln

Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

Descripciones

  • eine Sache von einer anderen Sache absondern

Sinónimos

≡ abscheiden ≡ absondern ≡ abszindieren ≡ abteilen ≡ scheiden ≡ separieren ≡ trennen
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

Descripciones

  • trennen von, (sich) ablösen, (sich) losreißen, (sich) lösen, (sich) abreißen

Sinónimos

≡ abblättern ≡ abbrechen ≡ abbröckeln ≡ abfallen ≡ abgehen ≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abplatzen ≡ abrasieren ≡ abreißen ≡ abscheren ≡ abschneiden ≡ abschnippeln ≡ absondern ≡ absplittern ≡ abspringen ≡ abszedieren ≡ absäbeln ≡ entfernen ≡ heruntersäbeln ≡ kappen ≡ losbrechen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ lösen ≡ separieren ≡ sezernieren ≡ trennen ≡ wegschneiden

Traducciones

Inglés separate, detach, clear, clip, cut off, disconnect, dissever, flame-cut, ...
Ruso отделять, отделить, оторвать, отпарывать, отрывать, разделять, отграничивать, отграничить, ...
Español separar, arrancar, atajar, descoser, desglosar, desmembrar, dividir, aislar
Francés séparer, détacher, amputer, couper, disjoindre, disjoindre de, découdre, délimiter, ...
Turco ayırmak, koparmak
Portugués separar, amputar, descoser, desmanchar, destacar, tirar, desvincular
Italiano separare, dividere, scucire, spiccare, staccare, distaccare
Rumano separa, desprinde
Húngaro elválaszt, lefejt, leválaszt
Polaco odcinać, odciąć, oddzielać, oddzielać od, oddzielnie rozpatrywać, oddzielnie rozpatrzyć, odłączać
Griego ξηλώνω, αποκόπτω, χωρίζω
Holandés afscheiden, afrukken, afscheuren, aftornen, afzonderen, lostornen, scheiden
Checo oddělovat, oddělovatlit, odparovat, odparovatpárat, oddělit, separovat
Sueco riva av, skilja av, sprätta bort, avskilja, separera
Danés fraskille, løsne, løsrive, sprætte af, udskille, adskille, separere
Japonés 分離する, 切り離す
Catalán desprendre, separar
Finlandés erottaa, irrottaa
Noruego atskille, skille fra, separere, skille
Vasco banatzea, bereiztea
Serbio odvojiti
Macedónio одделување
Esloveno ločiti, odtrgati
Eslovaco oddeliť, odseknúť
Bosnio odvojiti
Croata odvojiti
Ucranio відокремлювати
Búlgaro отделям
Bielorruso аддзяленне, аддзяліць
Hebreoלהפריד
Árabeفصل، قطع، عزل
Persoجدا کردن
Urduجدا کرنا، الگ کرنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ abscheiden ≡ absondern ≡ abszindieren ≡ abteilen ≡ scheiden ≡ separieren ≡ trennen
z.≡ abblättern ≡ abbrechen ≡ abbröckeln ≡ abfallen ≡ abgehen ≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abplatzen, ...

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., von+D)

  • jemand/etwas trennt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas trennt etwas von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas trennt sich von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas trennt von jemandem/etwas ab

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

trennt ab · trennte ab · hat abgetrennt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 360951

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abtrennen