Significado del verbo alemán herausnehmen
Significado del verbo alemán herausnehmen (sacar, extraer): etwas aus dem Inneren von etwas entfernen; etwas tun, für das man keine sichere Legitimation hat; anmaßen; entfernen; (sich) erdreisten; zücken con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A2 ·
verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>
Resumen
heraus·nehmen
Significados
- a.etwas aus dem Inneren von etwas entfernen
- b.etwas tun, für das man keine sichere Legitimation hat, anmaßen, erlauben
- z.sich anmaßen, entfernen, (sich) erdreisten, zücken, beiseite legen, (operativ) entfernen
Resumen
Descripciones
- etwas aus dem Inneren von etwas entfernen
Descripciones
- sich anmaßen
- (sich) erdreisten, (sich) anmaßen, (sich) erlauben, die Stirn haben, die Frechheit haben, die Unverfrorenheit haben, (sich) erfrechen, die Chuzpe besitzen, die Chuzpe haben, (die) Nerven haben
Sinónimos
≡ abscheiden ≡ absondern ≡ abspalten ≡ ausgliedern ≡ auslesen ≡ ausschneiden ≡ aussieben ≡ aussondern ≡ aussortieren ≡ blankziehen ≡ dekupieren ≡ eliminieren ≡ entfernen ≡ entnehmen ≡ extrahieren ≡ exzidieren ≡ herausholen ≡ herausschneiden ≡ herausziehen ≡ hervorholen ≡ hervorziehen ≡ isolieren ≡ selektieren ≡ separieren ≡ streichen ≡ trennen ≡ ziehen ≡ zückenTraducciones
take out, arrogate, pull, remove, abstract, unbag, unhinge
вынимать, вынуть, доставать, извлекать, достать, вытаскивать
sacar, extraer, retirar, arrogarse, permitirse, quitar
retirer, enlever, prendre, desceller, déboiter, extraire, puiser, s'arroger, ...
çıkarmak, almak, içinden almak, kaldırmak, çekmek
extrair, retirar, tirar, arrogar, remover
estrarre, arrogarsi, cavare, prendere da, tirare fuori, togliere, prelevare, rimuovere
extrage, scoate, lua ceva
kivesz, kivenni, eltávolítani
wyjmować, wyjąć, pozwalać sobie na, wyciągać, wyciągnąć, brać, usunąć, usuwać, ...
βγάζω, απομάκρυνση, αφαίρεση, αφαιρώ
zich aanmatigen, zich permitteren, uithalen, verwijderen, wegnemen
dovolovat se, dovolovatlit se, vyjímat, vyjímatjmout, vyndávat, vyndávatdat, vyjmout, vyndat, ...
ta ut, ta fram, tillåta sig, våga, plocka ut
fjerne, tage noget ud
取り出す, 出す, 抜く, 引き出す, 抜き出す
treure, arrogar-se, agafar, extreure, prendre
nostaa esiin, ottaa esiin, ottaa ulos, poistaa
ta ut, fjerne
atara, debekatuta egon, hartu, kanpoan atera, kanpora atera, kentu
арогирати, извадити, izvaditi, izvlačiti, uzimati
извадити, извлекување
izvleči, vzeti ven
vybrať, vytiahnuť
izvaditi, izvlačiti, uzimati
izvaditi, izvlačiti, uzimati
виймати, вибирати
изваждам
выбраць, дастаць, узяць
להוציא
إخراج
درآوردن، برداشتن، بیرون آوردن، جدا کردن
باہر نکالنا، نکالنا
Traducciones
Sinónimos
- b.≡ anmaßen ≡ erlauben
- z.≡ abscheiden ≡ absondern ≡ abspalten ≡ ausgliedern ≡ auslesen ≡ ausschneiden ≡ aussieben ≡ aussondern ≡ aussortieren ≡ blankziehen, ...
Sinónimos
Usos
(sich+A, sich+D, acus., aus+D)
-
jemand/etwas nimmt
etwas ausetwas heraus
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
nimmt
heraus·
nahm
heraus(
nähme
heraus) · hat
herausgenommen
Presente
nehm(e)⁵ | heraus |
nimmst | heraus |
nimmt | heraus |
Pasado
nahm | heraus |
nahmst | heraus |
nahm | heraus |
Conjugación