Uso del verbo inglés verhauen

Uso del verbo alemán verhauen (pegar, cascar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

verhauen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas verhaut
  • jemand/etwas verhaut etwas
  • jemand/etwas verhaut jemanden
  • jemand/etwas verhaut jemanden/etwas
  • jemand/etwas verhaut sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen); schlagen, verdreschen, verkloppen, vermöbeln, verprügeln

Activo

  • jemand/etwas verhaut

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · inseparable

sehr viele Fehler machen, und deshalb z. B. eine Prüfung nicht bestehen; in den Sand setzen, vergeigen, verpatzen, versemmeln

Activo

  • jemand/etwas verhaut

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

(bei der Berechnung/Kalkulation) einen Fehler machen; danebenhauen, danebenliegen, irren, täuschen, verfehlen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas verhaut
  • jemand/etwas verhaut sich

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · regular · inseparable

(leichtfertig) Geld (für Spaß und Vergnügen) ausgeben; auf den Kopf hauen, ausgeben, raushauen, verschwenden

Activo

  • jemand/etwas verhaut

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

schlagen, (eine) Gelegenheit verpassen, versaubeuteln, (sich) prügeln, gerben, verprügeln

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas verhaut
  • jemand/etwas verhaut etwas
  • jemand/etwas verhaut jemanden
  • jemand/etwas verhaut jemanden/etwas
  • jemand/etwas verhaut sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird verhauen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verhauen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verhauen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verhauen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist verhauen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verhauen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) verhauen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verhauen

Traducciones

Inglés thrash, baste, beat up, birch, clatter, have a fight, jacket, paddle, ...
Ruso заваливать, измолачивать, исколачивать, исколотить, пороть, не сдать, ошибка, побить, ...
Español pegar, cascar, dar una paliza, meter la pata, errar, derrochar, equivocarse, fracasar, ...
Francés corriger, louper, se castagner, tabasser, taper sur, battre, dépensier, erreur, ...
Turco dayak atmak, hata yapmak, başarısız olmak, savurganlık, vurmak, yüzüne gözüne bulaştırmak
Portugués espancar, estragar, errar, bater, cometer erro, desperdiçar, falhar, gastar, ...
Italiano picchiare, bastonarsi, battere, cannare, fare malamente, sbagliare, bastonare, fallire, ...
Rumano greși, bătaie, cheltui, eroare, eșua, greșeală, lovitură
Húngaro megver, elhasal, hibázni, megbukik, pénzt költekezni, verebeli
Polaco strzelić byka, oblać, popełnić błąd, uderzyć, wydawać, zbić
Griego δέρνω, ξυλοκοπώ, πέφτω έξω, τα θαλασσώνω σε, αποτυχία, λάθος, ξύλο, σπατάλη, ...
Holandés verprutsen, afranselen, de plank misslaan, erdoor jagen, opmaken, verknoeien, zich lelijk vergissen, fout maken, ...
Checo bít, mýlit se, seknout se, tlouct, zbít, zkazit, zmýlit se, zpackat, ...
Sueco klanta sig, klå upp, missa, misslyckas med, räkna fel, ge stryk, göra många misstag, misslyckas, ...
Danés gennemtæve, tage fejl, dumpe, fejl, fejle, prygel, slå, sløse, ...
Japonés 叩く, 失敗する, 殴る, 無駄遣い, 落ちる, 計算ミス, 間違える
Catalán cop, despilfarrar, equivocar-se, errar, fracassar, malgastar, palmada, suspendre
Finlandés epäonnistua, lyödä, mokata, pätkiä, tuhlata, virhe
Noruego feilberegne, feile, feilvurdere, mislykkes, slå, sløse
Vasco diru alferrik gastatu, kolpea, kolpeka ematea, okerra egin, porrot egin
Serbio ne uspeti, pasti, pogreška, rasipati, tuča, udaranje
Macedónio грешка, погрешки, потрошување, разграбување, удри
Esloveno narediti napako, povoziti, pretepsti, razmetavati, udari, zamočiti
Eslovaco neuspieť, pokaziť, prejedať, rozmahať, udrieť, užiť zle, zbiť, zlyhať
Bosnio neuspjeti, pasti, pogriješiti, rasipati, tuča, udaranje
Croata pasti, pogriješiti, rasipati, tuča, udaranac
Ucranio вдарити, витратити, завалити, побити, помилка, провалити, пустити
Búlgaro грешка, побой, похарчвам, провалям, разхищавам, удар
Bielorruso забіць, марнаваць, пабіць, падвесці, памылка, ударыць
Hebreoלבזבז، להיכשל، להכות، לטעות، מכות
Árabeضرب، أفسد، أخطأ، إسراف، خطأ، صفع، فشل
Persoکتک زدن، اشتباه کردن، جر دادن، خرج کردن، شکست خوردن، ضربه زدن
Urduمارنا، غلطی کرنا، غلطیاں کرنا، فضول خرچی، ناکام ہونا، پٹائی

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

verhaut · verhaute · hat verhau(e)⁵n

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 825900, 825900, 825900, 825900

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhauen