Uso del verbo inglés verfehlen

Uso del verbo alemán verfehlen (fallar, no alcanzar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>

verfehlen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas verfehlt
  • jemand/etwas verfehlt etwas
  • jemand/etwas verfehlt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verfehlt sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen

Activo

  • jemand/etwas verfehlt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>

versäumen; vergessen, (eine) Gelegenheit verpassen, verpennen, (etwas) versemmeln, verpassen

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas verfehlt
  • jemand/etwas verfehlt etwas
  • jemand/etwas verfehlt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verfehlt sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird verfehlt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verfehlt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verfehlt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist verfehlt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verfehlt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verfehlt

Traducciones

Inglés miss, fail, duff, fall short (of), fall short of, fumble, neglect, fail to hit, ...
Ruso не попадать, не попасть, опаздывать, опоздать, ошибаться, ошибиться, разминуться, упускать, ...
Español fallar, no alcanzar, equivocar, errar, fracasar, malograr, no conseguir, no encontrar, ...
Francés rater, manquer, louper, ne pas atteindre, se rater, se tromper de, échouer
Turco kaçırmak, isabet ettirememek, ulaşamamak
Portugués errar, falhar, desencontrar-se, fracassar, não acertar, não encontrar, perder, não alcançar
Italiano fallire, mancare, ciccare, perdere, sbagliare, non raggiungere
Rumano rata, nu atinge
Húngaro elhibáz, elkerül, elmulaszt, eltéveszt, elvét, lekésik, célt téveszteni, nem elérni
Polaco zaniedbać, minąć, nie osiągnąć
Griego αποτυγχαίνω, αστοχώ, αποτυχία, αποτυχία στόχου
Holandés mislopen, missen, in gebreke blijven, nalaten, niet bereiken, niet halen, niet raken, niet vinden, ...
Checo minout, minout se, míjet, nepodařit se
Sueco missa, förfela, gå om varandra, inte träffa någon, förlora
Danés forfejle, forsømme, undlade, ikke nå, misse
Japonés 外す, 達成しない
Catalán fracassar, fallar, no assolir
Finlandés ei tavoittaa, mennä ohi, myöhästyä, epäonnistua, missata, ohittaa
Noruego bomme, bomme på, forfeile, ikke nå, misse
Vasco helburua ez lortzea
Serbio промашити, ne dostići, promašiti
Macedónio промаши, неуспех, промашување
Esloveno zgrešiti, ne doseči
Eslovaco minúť, nedosiahnúť
Bosnio промашити, ne dostići, promašiti
Croata promašiti, ne postići
Ucranio не досягти, сумувати, промахнутися
Búlgaro не достигам, пропускам
Bielorruso сумаваць, не дасягнуць, не трапіць
Hebreoלא להשיג، להחמיץ
Árabeأخطأ، ضل، يخطئ، يفوت
Persoخطا کردن، نرسیدن به هدف
Urduناکام ہونا، نہ پہنچنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

verfehlt · verfehlte · hat verfehlt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 271043

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verfehlen