Uso del verbo inglés jammern

Uso del verbo alemán jammern (lamentarse, quejarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

jammern

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas jammert
  • jemand/etwas jammert etwas
  • jemand/etwas jammert jemanden/etwas

Preposiciones

(nach+D, über+A)

  • jemand/etwas jammert nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas jammert über etwas
  • jemand/etwas jammert über jemanden/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen, bedauern, beklagen, betrauern, beweinen

Activo

  • jemand/etwas jammert

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

etwas, jemand betrübt, bekümmert, dauert jemanden; barmen, bedrücken, betrüben, dauern

acus.

Activo

  • jemand/etwas jammert
  • jemand/etwas jammert etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gejammert
z. verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>

laut klagen; heulen, schluchzen, barmen, stöhnen, wehklagen

(acus., nach+D, über+A)

Activo

  • jemand/etwas jammert
  • jemand/etwas jammert jemanden/etwas
  • jemand/etwas jammert nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas jammert über etwas
  • jemand/etwas jammert über jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gejammert

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gejammert

Traducciones

Inglés complain, lament, wail, whine, moan, bleat, brawl, complain of, ...
Ruso жаловаться, вопить, вапить, громко плакать, ныть, причитать, скулить, убиваться, ...
Español lamentarse, quejarse, lamentarse de, lamentarse por, quejarse de
Francés se lamenter, crier misère, geindre, lamenter, larmoyer, se désoler, se lamenter sur, se plaindre, ...
Turco sızlanmak, feryat etmek, yakınmak
Portugués lamentar, choramingar, lamentar-se, lastimar-se, queixar-se
Italiano lamentarsi, affliggersi, piangere, lagnarsi, lamentare
Rumano plânge, lamenta, se jelui, se plânge
Húngaro jajgat, siránkozik, panaszkodni, sírni
Polaco narzekać, biadolić, jęczeć, jęknąć, utyskiwać na, zawodzić, lamentować
Griego παραπονιέμαι, κλαψουρίζω, γκρινιάζω, θρηνώ, κλαίγομαι, κλαίω
Holandés klagen, jammeren, zeuren
Checo naříkat, stěžovat si
Sueco klaga, bekymra, jämra sig, tycka synd om, sörja
Danés klage, jamre, klynke
Japonés 嘆く, 悲しむ, 愚痴をこぼす, 泣き言を言う
Catalán plorar, queixar-se
Finlandés valittaa, ruikuttaa, vaikeroida, voivotella, itkeä, nurkkia
Noruego jamre, klage, sukke, sørge
Vasco kexatu, malko egin
Serbio žaliti, jaukanje, tugovati
Macedónio жалење, плач
Esloveno jokati, žalovati
Eslovaco žalovať, naříkat, naťažovať
Bosnio žaliti, jaukati, tugovati
Croata žaliti, jaukati, tugovati
Ucranio плакатися, скаржитися, Жалітись, Нити
Búlgaro жаля, оплаквам, оплаквам се
Bielorruso плакаць, скардзіцца
Hebreoלילל، לספוד، לרטון
Árabeناح، ولول، تذمر، شكاية، يتذمر، يشتكي
Persoناله کردن، شکایت کردن، غر زدن
Urduشکایت کرنا، آہ و فغاں کرنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ barmen ≡ bedauern ≡ beklagen ≡ betrauern ≡ beweinen ≡ lamentieren ≡ maunzen ≡ wehklagen
b.≡ barmen ≡ bedrücken ≡ betrüben ≡ dauern
z.≡ barmen ≡ bejammern ≡ bläken ≡ flennen ≡ greinen ≡ heulen ≡ jankern ≡ klagen ≡ lamentieren ≡ plieren, ...

Sinónimos

Conjugación

jammert · jammerte · hat gejammert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 20963, 20963

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): jammern