Uso del verbo inglés jammern
Uso del verbo alemán jammern (lamentarse, quejarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C1 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
Resumen
jammern
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas jammert
-
jemand/etwas jammert
etwas -
jemand/etwas jammert
jemanden/etwas
Preposiciones
(nach+D, über+A)
-
jemand/etwas jammert
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas jammert
überetwas -
jemand/etwas jammert
überjemanden/etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen, bedauern, beklagen, betrauern, beweinen
Activo
jemand/etwas jammert
Pasivo
pasivo no es posible
etwas, jemand betrübt, bekümmert, dauert jemanden; barmen, bedrücken, betrüben, dauern
acus.
Activo
jemand/etwas jammert
jemand/etwas jammert
etwas
Pasivo procesual
etwas wird (vonjemandem/etwas )gejammert
laut klagen; heulen, schluchzen, barmen, stöhnen, wehklagen
(acus., nach+D, über+A)
Activo
jemand/etwas jammert
jemand/etwas jammert
jemanden/etwas jemand/etwas jammert
nachjemandem/etwas jemand/etwas jammert
überetwas jemand/etwas jammert
überjemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gejammert
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gejammert
Traducciones
complain, lament, wail, whine, moan, bleat, brawl, complain of, ...
жаловаться, вопить, вапить, громко плакать, ныть, причитать, скулить, убиваться, ...
lamentarse, quejarse, lamentarse de, lamentarse por, quejarse de
se lamenter, crier misère, geindre, lamenter, larmoyer, se désoler, se lamenter sur, se plaindre, ...
sızlanmak, feryat etmek, yakınmak
lamentar, choramingar, lamentar-se, lastimar-se, queixar-se
lamentarsi, affliggersi, piangere, lagnarsi, lamentare
plânge, lamenta, se jelui, se plânge
jajgat, siránkozik, panaszkodni, sírni
narzekać, biadolić, jęczeć, jęknąć, utyskiwać na, zawodzić, lamentować
παραπονιέμαι, κλαψουρίζω, γκρινιάζω, θρηνώ, κλαίγομαι, κλαίω
klagen, jammeren, zeuren
naříkat, stěžovat si
klaga, bekymra, jämra sig, tycka synd om, sörja
klage, jamre, klynke
嘆く, 悲しむ, 愚痴をこぼす, 泣き言を言う
plorar, queixar-se
valittaa, ruikuttaa, vaikeroida, voivotella, itkeä, nurkkia
jamre, klage, sukke, sørge
kexatu, malko egin
žaliti, jaukanje, tugovati
жалење, плач
jokati, žalovati
žalovať, naříkat, naťažovať
žaliti, jaukati, tugovati
žaliti, jaukati, tugovati
плакатися, скаржитися, Жалітись, Нити
жаля, оплаквам, оплаквам се
плакаць, скардзіцца
לילל، לספוד، לרטון
ناح، ولول، تذمر، شكاية، يتذمر، يشتكي
ناله کردن، شکایت کردن، غر زدن
شکایت کرنا، آہ و فغاں کرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ barmen ≡ bedauern ≡ beklagen ≡ betrauern ≡ beweinen ≡ lamentieren ≡ maunzen ≡ wehklagen
- b.≡ barmen ≡ bedrücken ≡ betrüben ≡ dauern
- z.≡ barmen ≡ bejammern ≡ bläken ≡ flennen ≡ greinen ≡ heulen ≡ jankern ≡ klagen ≡ lamentieren ≡ plieren, ...
Sinónimos
Conjugación
jammert·
jammerte· hat
gejammert
Presente
jamm(e)⁴r(e)⁵ |
jammerst |
jammert |
Pasado
jammerte |
jammertest |
jammerte |
Conjugación