Uso del verbo inglés bedauern
Uso del verbo alemán bedauern (lamentar, compadecer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo
bedauern
sustantivo
Bedauern, das
B2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
Resumen
bedauern
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas bedauert
- es
bedauert
jemanden/etwas -
jemand/etwas bedauert
etwas -
jemand/etwas bedauert
etwas/jemanden -
jemand/etwas bedauert
jemanden -
jemand/etwas bedauert
jemanden/etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Activo
jemand/etwas bedauert
Pasivo
pasivo no es posible
etwas unerfreulich finden, bereuen
Activo
jemand/etwas bedauert
Pasivo
pasivo no es posible
jemanden bemitleiden; bemitleiden, (jemandem) leidtun, (jemanden) dauern
(acus.)
Activo
- es
bedauert
jemanden/etwas jemand/etwas bedauert
jemand/etwas bedauert
etwas jemand/etwas bedauert
etwas/jemanden jemand/etwas bedauert
jemanden jemand/etwas bedauert
jemanden/etwas
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istbedauert
etwas ist (vonjemandem/etwas )bedauert
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand ist (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )bedauert
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdbedauert
etwas wird (vonjemandem/etwas )bedauert
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand wird (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )bedauert
Traducciones
regret, deplore, lament, pity, be sorry, bemoan, bewail, commiserate, ...
сожалеть, жалеть, каяться, опечалиться, пожалеть, покаяться, раскаиваться, раскаяться, ...
lamentar, compadecer, sentir, arrepentir, arrepentirse, condoler, dolerse con, sentir lástima
plaindre, regretter, compatir, déplorer, navrer, se désoler de, être navré de
üzülmek, acımak, pişman olmak, yerinmek
lamentar, compadecer, deplorar, lamenta, lastimar, regretar, ter pena de
rimpiangere, compatire, compiangere, deplorare, essere spiacente di, avere compassione di, commiserare, dispiacere, ...
regreta, compătimi, deplânge, se plânge
megbánni, sajnálni, sajnál
żałować, pożałować, ubolewać, ubolewać nad, współczuć
λυπάμαι, μετανιώνω, συμπάσχω
beklagen, berouwen, betreuren, jammer vinden, jammeren, medelijden hebben, medelijden hebben met
litovat, politovat, soustrast, žalovat
beklaga, sörja, ångra, ömka
beklage, fortryde, have medlidenhed med, medfølelse, være ked af, ynde
同情する, 哀れむ, 後悔する, 悔やむ, 悼む, 残念に思う, 遺憾に思う
lamentar, compadir, penedir-se, plànyer
pahoitella, katua, myötäelää, surkutella, surra, sääliä, valittaa
beklage, angre, føle med, sympatisere
barkatu, bihotzberotasun, damutu, sentitu, sentitzen
žaliti, pokajati se, sažaljevati
жал, жали, сочувствува
obžalovati, sočustvovati, žalovati
ľutovať, súcitiť
žaliti, pokajati se, sažaljevati
žaliti, pokajati se, saučesnik
жалкувати, жаліти, співчувати, шкодувати
съжалявам, разкайвам се, съчувствам
спачуваць, сумнаваць, шкадаваць
mengasihani, menyesal
hối tiếc, thương xót
afsuslanmoq, rahm qilmoq
अफसोस करना, दया करना
后悔, 怜悯
สงสาร, เสียใจ
연민을 느끼다, 후회하다
mərhəmət göstərmək, peşman olmaq
ეცოდება, ვწუხვარ, შებრალება
আফসোস করা, দয়া করা
mëshiroj, pendoj
अफसोस करणे, दया दाखवणे
अफसोस गर्नु, करुणा देखाउनु
కరుణ చూపించడం, పశ్చాత్తాప పడటం
nožēlot, žēlēt
கருணை காட்டுதல், வருந்து
halastama, kahetseda
ափսոսանալ, խղճալ
biborîn, merhemet kirin, rehm kirin
לְהִצְטַעֵר، לְהִתְבַּיֵּשׁ، להתחרט، לצער
يأسف، يعتذر، يندم، يتأسف يشفق
تأسف خوردن، دلسوزی کردن، پشیمانی
افسوس کرنا، ترس کھانا، پچھتاوا
- ...
Traducciones
Sinónimos
Conjugación
·bedauert
· hatbedauerte
bedauert
Presente
bedau(e)r(e)⁵ |
bedauerst |
bedauert |
Pasado
bedauerte |
bedauertest |
bedauerte |
Conjugación