Uso del verbo inglés bedauern
Uso del verbo alemán bedauern (lamentar, compadecer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
verbo
bedauern
sustantivo
Bedauern, das
B2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
Resumen
bedauern
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas bedauert
- es
bedauert
jemanden/etwas -
jemand/etwas bedauert
etwas -
jemand/etwas bedauert
jemanden -
jemand/etwas bedauert
jemanden/etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
Activo
jemand/etwas bedauert
Pasivo
pasivo no es posible
etwas unerfreulich finden, bereuen
Activo
jemand/etwas bedauert
Pasivo
pasivo no es posible
jemanden bemitleiden; bemitleiden, (jemandem) leidtun, (jemanden) dauern
(acus.)
Activo
- es
bedauert
jemanden/etwas jemand/etwas bedauert
jemand/etwas bedauert
etwas jemand/etwas bedauert
jemanden jemand/etwas bedauert
jemanden/etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdbedauert
etwas wird (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand wird (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )bedauert
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istbedauert
etwas ist (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand ist (vonjemandem/etwas )bedauert
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )bedauert
Traducciones
regret, deplore, lament, pity, be sorry, bemoan, bewail, commiserate, ...
сожалеть, жалеть, каяться, пожалеть, покаяться, раскаиваться, раскаяться, соболезновать, ...
lamentar, compadecer, sentir, arrepentir, condoler, dolerse con, sentir lástima, arrepentirse
plaindre, regretter, navrer, se désoler de, être navré de, compatir, déplorer
üzülmek, acımak, yerinmek, pişman olmak
lamentar, deplorar, lamenta, lastimar, ter pena de, compadecer, regretar
rimpiangere, compatire, compiangere, deplorare, essere spiacente di, avere compassione di, commiserare, dispiacersi, ...
regreta, deplânge, compătimi, se plânge
sajnál, megbánni, sajnálni
żałować, pożałować, ubolewać, ubolewać nad, współczuć
λυπάμαι, μετανιώνω, συμπάσχω
beklagen, betreuren, medelijden hebben met, berouwen, jammer vinden, jammeren, medelijden hebben
litovat, politovat, soustrast, žalovat
beklaga, ångra, ömka, sörja
beklage, have medlidenhed med, være ked af, fortryde, medfølelse, ynde
悔やむ, 悼む, 遺憾に思う, 同情する, 哀れむ, 後悔する, 残念に思う
lamentar, plànyer, compadir, penedir-se
pahoitella, surkutella, sääliä, valittaa, katua, myötäelää, surra
beklage, angre, føle med, sympatisere
sentitu, barkatu, bihotzberotasun, damutu, sentitzen
žaliti, pokajati se, sažaljevati
жал, жали, сочувствува
obžalovati, sočustvovati, žalovati
ľutovať, súcitiť
žaliti, pokajati se, sažaljevati
žaliti, pokajati se, saučesnik
жалкувати, шкодувати, жаліти, співчувати
съжалявам, разкайвам се, съчувствам
спачуваць, сумнаваць, шкадаваць
לְהִצְטַעֵר، לְהִתְבַּיֵּשׁ، להתחרט، לצער
يأسف، يتأسف يشفق، يعتذر، يندم
تأسف خوردن، دلسوزی کردن، پشیمانی
افسوس کرنا، ترس کھانا، پچھتاوا
Traducciones
Sinónimos
Conjugación
bedauert·
bedauerte· hat
bedauert
Presente
bedau(e)r(e)⁵ |
bedauerst |
bedauert |
Pasado
bedauerte |
bedauertest |
bedauerte |
Conjugación