Uso del verbo inglés beklagen

Uso del verbo alemán beklagen (quejarse, lamentar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

beklagen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas beklagt
  • jemand/etwas beklagt etwas
  • jemand/etwas beklagt jemanden
  • jemand/etwas beklagt jemanden/etwas
  • jemand/etwas beklagt sich
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über jemanden/etwas

Preposiciones

(bei+D, über+D, über+A)

  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über jemanden/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable · reflexivo

seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln, jammern, murren, maulen, mosern

sich+A, über+A

Activo

  • jemand/etwas beklagt
  • jemand/etwas beklagt sich über jemanden/etwas

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · inseparable

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern, bedauern, bejammern, betrauern, beweinen

Activo

  • jemand/etwas beklagt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

bedauern; granteln, bejammern, zu beklagen haben, nörgeln, trauern (um) (über)

(sich+A, acus., bei+D, über+D, über+A)

Activo

  • jemand/etwas beklagt
  • jemand/etwas beklagt etwas
  • jemand/etwas beklagt jemanden
  • jemand/etwas beklagt jemanden/etwas
  • jemand/etwas beklagt sich
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird beklagt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) beklagt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) beklagt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) beklagt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist beklagt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) beklagt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) beklagt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) beklagt

Traducciones

Inglés complain, lament, air grievances, bemoan, bewail, complain of, deplore, grieve, ...
Ruso жаловаться, сетовать, посетовать, выражать недовольство, жалеть, жаловаться на, оплакивать, подавать жалобу, ...
Español quejarse, lamentar, deplorar, adolecerse de, dolerse de, endecharse, lamentarse
Francés se plaindre, déplorer, plaindre, pleurer, regretter, récriminer contre, se lamenter
Turco üzülmek, şikayet etmek, ağlamak, yakınmak, yerinmek
Portugués queixar-se, lamentar, chorar
Italiano lamentare, deplorare, dolersi, dolersi di, lagnarsi, lamentarsi, piangere, piatire su, ...
Rumano se plânge, se lamenta
Húngaro panaszkodik, fájlal, panaszkodni, sajnál, sajnálni, sír
Polaco ubolewać, opłakiwać, biadolić na, lamentować nad, narzekać, opłakać, poskarżyć, skarga, ...
Griego παραπονιέμαι, διαμαρτύρομαι, θρηνώ, καταγγελία, κλαίω, παράπονο
Holandés beklagen, klagen, betreuren, jammeren, zich beklagen, zijn beklag doen
Checo stěžovat si, litovat, naříkat, politovat
Sueco klaga, beklaga, klagomål, sörja
Danés klage, beklage, sørge
Japonés 嘆く, 不満を表明する, 不満を述べる, 悲しむ, 苦情を言う
Catalán lamentar, queixar-se, deplorar, plorar, plànyer
Finlandés valittaa, moittia, pahoitella, surkutella, surra, vaikeroida
Noruego beklage, klage, sørge, være lei for
Vasco kexa, kexa izan, kexatu, kexu
Serbio prigovarati, tužiti, žaliti, žaliti se
Macedónio жалење, жалење за, протестирање
Esloveno pritoževati se, pritožiti se, žalovati
Eslovaco sťažovať sa, ľutovať, ťažoba
Bosnio tužiti, žaliti
Croata žaliti, prigovarati, tužiti
Ucranio скаржитися, висловлювати невдоволення, жалкувати, подавати скаргу, скаржитись
Búlgaro жаля, оплаквам
Bielorruso скардзіцца, жалкаваць
Indonesio berduka, mengeluh, meratapi
Vietnamita phàn nàn, than phiền, thương tiếc, tiếc thương
Uzbeko afsuslanmoq, motam tutmoq, noroz bo'lmoq, shikoyat qilmoq
Hindi विलाप करना, शिकायत करना, शोक करना
Chino 哀悼, 抱怨, 痛惜
Tailandés คร่ำครวญ, บ่น, ไว้อาลัย
Coreano 개탄하다, 불평하다, 애도하다, 항의하다
Azerbaiyano təəssüflənmək, yas tutmaq, şikayət etmək
Georgiano გლავა, ნანობა, უჩივის, წუწუნებს
Bengalí বিলাপ করা, শিকায়াত করা, শোক করা
Albanés ankohem, mbaj zi, qahem, vajtoj
Maratí तक्रार करणे, शिकायत करणे, शोक करणे, हळहळणे
Nepalí गुनासो गर्नु, विलाप गर्नु, शोक गर्नु
Télugu పిర్యాదు చేయడం, విలపించు, శోకించు
Letón nožēlot, sērot, sūdzēties
Tamil துக்கப்படுதல், புகார் சொல்லுதல், புலம்புதல்
Estonio kahetsema, kurta, leinama
Armenio բողոքել, ողբալ, սգալ
Kurdo matem girtin, naliş kirin, şikayet kirin
Hebreoלְהִתְלַונֵן، להתלונן، לצער
Árabeتذمر، رثى، شكاية، يتذمر، يشتكي
Persoشکایت کردن، ناله کردن
Urduشکایت کرنا، افسوس کرنا، ناراضگی ظاہر کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgeln
b.≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinen
z.≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern, ...

Sinónimos

Conjugación

beklagt · beklagte · hat beklagt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beklagen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 236577, 236577