Uso del verbo inglés hemmen

Uso del verbo alemán hemmen (impedir, frenar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

hemmen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas hemmt
  • jemand/etwas hemmt etwas
  • jemand/etwas hemmt jemanden
  • jemand/etwas hemmt jemanden/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

etwas hindern; blocken, hindern

Activo

  • jemand/etwas hemmt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

mauern, hindern, verlangsamen, sperren, stören, bremsen

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas hemmt
  • jemand/etwas hemmt etwas
  • jemand/etwas hemmt jemanden
  • jemand/etwas hemmt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gehemmt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gehemmt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gehemmt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gehemmt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gehemmt

Traducciones

Inglés arrest, block, hinder, impede, stop, balk, baulk, check, ...
Ruso препятствовать, сдерживать, задерживать, воспрепятствовать, задержать, подавлять, тормозить, угнетать
Español impedir, frenar, cohibir, detener, embarazar, embargar, inhibir, obstaculizar, ...
Francés entraver, freiner, antagoniser, arrêter, empêcher, enrayer, inhiber
Turco alıkoymak, durdurmak, engel olmak, ket vurmak, kösteklemek, yavaşlatmak, engellemek, kısıtlamak
Portugués impedir, obstruir, amortizar, coibir, deter, dificultar, entravar, impor limites a, ...
Italiano impedire, inibire, ostacolare, bloccare, disincentivare, frenare, intralciare, vincolare
Rumano împiedica, opri
Húngaro akadályoz, fékez, gátol
Polaco hamować, utrudniać
Griego αναστέλλω, καθυστερώ, κωλύω, εμποδίζω, παρεμποδίζω
Holandés belemmeren, tegenhouden, bemoeilijken, remmen, tot staan brengen, vertragen
Checo brzdit, překážet, zabrzdit, zadržovat, zadržovatdržet, bránit, omezit
Sueco hindra, hejda, hämma, stoppa
Danés hæmme, bremse, hindre, standse
Japonés 制止する, 妨げる
Catalán aturar, impedir, obstaculitzar, parar
Finlandés estää, hillitä, hidastaa
Noruego hemme, hindre
Vasco murriztu, oztopatu
Serbio ometati, sprečiti
Macedónio пречка, спречување
Esloveno ovirati, zavirati
Eslovaco brániť, zabraňovať
Bosnio ometati, sprečavati
Croata ometati, sprečavati
Ucranio гальмувати, перешкоджати
Búlgaro препятствам, спирам
Bielorruso пярэчыць, спыняць
Hebreoלעכב
Árabeأعاق، ثبط، عرقل، فرمل، يعرقل، يعيق، يمنع
Persoبازداشتن، ممانعت کردن
Urduروکنا، رکاوٹ ڈالنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ blocken ≡ hindern
z.≡ abblocken ≡ abhalten ≡ abwehren ≡ behindern ≡ blocken ≡ blockieren ≡ bremsen ≡ hindern ≡ mauern ≡ obstruieren, ...

Sinónimos

Conjugación

hemmt · hemmte · hat gehemmt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 75784

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hemmen