Definición del verbo hemmen
Definición del verbo hemmen (impedir, frenar): etwas hindern; blocken; mauern; hindern; verlangsamen; sperren con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
hemmen
hemmt
·
hemmte
·
hat gehemmt
arrest, block, hinder, impede, stop, balk, baulk, check, clam, clog, curb, dam, delay, dwarf, estop, frustrate, hamper, obstruct, retard, stem, stunt, trig, restrain
etwas hindern; blocken, mauern, hindern, verlangsamen, sperren
(acus.)
» Die Bürokratie hemmt
viele gute Projekte. Bureaucracy hinders many good projects.
Significados
- a.etwas hindern, blocken, hindern
- z.mauern, hindern, verlangsamen, sperren, stören, bremsen
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ blocken ≡ hindern
- z.≡ abblocken ≡ abhalten ≡ abwehren ≡ behindern ≡ blocken ≡ blockieren ≡ bremsen ≡ hindern ≡ mauern ≡ obstruieren, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Die Bürokratie
hemmt
viele gute Projekte.
Bureaucracy hinders many good projects.
- Die Kürzung der Mittel
hemmt
den Fortgang ganz entscheidend.
The reduction of funds significantly hinders progress.
- Ich bin bisweilen
gehemmt
.
I get self-conscious.
- Seine Ignoranz
hemmte
unseren Fortschritt.
His ignorance hindered us in our progress.
- Zudem können kognitive Grenzen die Chancenverwertung
hemmen
.
Moreover, cognitive limits can hinder the utilization of opportunities.
- Der Verband konnte den Blutverlust nur unzulänglich
hemmen
.
The association could only inadequately stem the blood loss.
- Sie ist sexuell
gehemmt
.
She's sexually repressed.
- Bevormundung ist ein Machtinstrument, welches die Freiheit des Individuums
hemmt
.
Guardianship is a power instrument that hinders the freedom of the individual.
Frases de ejemplo
Traducciones
arrest, block, hinder, impede, stop, balk, baulk, check, ...
препятствовать, сдерживать, задерживать, воспрепятствовать, задержать, подавлять, тормозить, угнетать
impedir, frenar, cohibir, detener, embarazar, embargar, inhibir, obstaculizar, ...
entraver, freiner, antagoniser, arrêter, empêcher, enrayer, inhiber
alıkoymak, durdurmak, engel olmak, ket vurmak, kösteklemek, yavaşlatmak, engellemek, kısıtlamak
impedir, obstruir, amortizar, coibir, deter, dificultar, entravar, impor limites a, ...
impedire, inibire, ostacolare, bloccare, disincentivare, frenare, intralciare, vincolare
împiedica, opri
akadályoz, fékez, gátol
hamować, utrudniać
αναστέλλω, καθυστερώ, κωλύω, εμποδίζω, παρεμποδίζω
belemmeren, tegenhouden, bemoeilijken, remmen, tot staan brengen, vertragen
brzdit, překážet, zabrzdit, zadržovat, zadržovatdržet, bránit, omezit
hindra, hejda, hämma, stoppa
hæmme, bremse, hindre, standse
制止する, 妨げる
aturar, impedir, obstaculitzar, parar
estää, hillitä, hidastaa
hemme, hindre
murriztu, oztopatu
ometati, sprečiti
пречка, спречување
ovirati, zavirati
brániť, zabraňovať
ometati, sprečavati
ometati, sprečavati
гальмувати, перешкоджати
препятствам, спирам
пярэчыць, спыняць
לעכב
أعاق، ثبط، عرقل، فرمل، يعرقل، يعيق، يمنع
بازداشتن، ممانعت کردن
روکنا، رکاوٹ ڈالنا
Traducciones