Uso del verbo inglés entfallen
Uso del verbo alemán entfallen (corresponder, cesar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
entfallen
Objetos
(acus., dat.)
-
jemand/etwas entfällt
-
jemand/etwas entfällt
jemandem -
jemand/etwas entfällt
jemandem etwas
Preposiciones
(auf+A)
-
jemand/etwas entfällt
aufetwas -
jemand/etwas entfällt
aufjemanden -
jemand/etwas entfällt
aufjemanden/etwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
aus der Hand fallen; entgleiten, herausfallen, herunterfallen
Activo
jemand/etwas entfällt
Pasivo
pasivo no es posible
wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; fortfallen, ausfallen, wegfallen
Activo
jemand/etwas entfällt
Pasivo
pasivo no es posible
vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden; vergessen, etwas versieben, verschusseln
Activo
jemand/etwas entfällt
Pasivo
pasivo no es posible
jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen; zufallen
Activo
jemand/etwas entfällt
Pasivo
pasivo no es posible
ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden
(acus., dat., auf+A)
Activo
jemand/etwas entfällt
jemand/etwas entfällt
aufetwas jemand/etwas entfällt
aufjemanden jemand/etwas entfällt
aufjemanden/etwas jemand/etwas entfällt
jemandem jemand/etwas entfällt
jemandem etwas
Pasivo procesual
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )entfallen
Pasivo estatal
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )entfallen
Traducciones
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, lapse, account for, allot, be allotted (to), ...
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться, ...
corresponder, cesar, escaparse, escarparse, no tener lugar, olvidarse, olvidarse de, pasarse, ...
tomber, oublier, échapper, disparaître, revenir, revenir à, réchapper, sortir, ...
aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, olmamak, payına düşmek, akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, ...
caber, não se realizar, não ter lugar, recair, recair em, ser anulado, ser cancelado, cair, ...
cadere di mano, decadere, non aver luogo, non avere luogo, passare di mente, sfuggire di mano, sfuggire di mente, spettare, ...
uita, aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni
elmarad, esik, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, nie odbyć się, przypadać na, wypadać, dotyczyć, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, ...
αίρομαι, αναλογώ, διαφεύγω, πέφτω, παραλείπομαι, ξεχνιέμαι, ανήκει, αφορά, ...
wegvallen, ontschieten, ten deel vallen, toevallen, vervallen, vergeten, ontglippen, overbodig zijn, ...
vypadnout, připadnout, odpadat, připadat, vypadávat, náležet, odpadnout, zapomenout, ...
tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, glömma, utgå, ...
blive aflyst, bortfalde, erübrige, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, ...
中止になる, 不要になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる, ...
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
pudota, karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua
bortfalle, erübrige seg, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
вилетіти з голови, випасти, відпасти, випадати, випадати з пам'яті, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане, ...
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
يُستغنى عنه، ألغي، سقط
افتادن، حذف شدن، فراموش شدن، از یاد رفتن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ entgleiten ≡ herausfallen ≡ herunterfallen
- b.≡ ausfallen ≡ fortfallen ≡ wegfallen
- c.≡ vergessen ≡ verschusseln
- d.≡ zufallen
- ...
Sinónimos
Conjugación
entfällt·
entfiel(
entfiele) · ist
entfallen
Presente
entfall(e)⁵ |
entfällst |
entfällt |
Pasado
entfiel |
entfielst |
entfiel |
Conjugación