Uso del verbo inglés vergessen

Uso del verbo alemán vergessen (olvidar, olvidarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

vergessen

Objetos

acus., (sich+A, dat., gen.)

  • (jemand/etwas vergisst)⁴
  • jemand/etwas vergisst
  • (jemand/etwas vergisst jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas vergisst jemandes/etwas)⁷
  • jemand vergisst etwas
  • jemand vergisst etwas irgendwo
  • jemand vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas über etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas/jemanden
  • jemand/etwas vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst sich
  • jemand/etwas vergisst sich in etwas

Preposiciones

(über+D, auf+A, in+A)

  • jemand/etwas vergisst auf etwas
  • jemand/etwas vergisst auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas über etwas
  • jemand/etwas vergisst sich in etwas

Información modal

  • jemand vergisst etwas irgendwo

Pasivo

pasivo posible

⁴ no es común ⁷ uso anticuado


Resumen
a. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

sich an etwas, jemanden nicht mehr erinnern; entfallen, entschlüpfen, verlernen, verschwitzen

(acus., gen.⁷)

Activo

  • (jemand/etwas vergisst jemanden/etwas)⁷
  • (jemand/etwas vergisst jemandes/etwas)⁷
  • jemand/etwas vergisst
  • jemand/etwas vergisst jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • (jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (jemandes/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (von jemandem/etwas) ist vergessen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen

Pasivo procesual

  • (jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (jemandes/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen)⁷
  • (von jemandem/etwas) wird vergessen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen
b. verbo · haben · irregular · inseparable · reflexivo

die Beherrschung verlieren; erhitzen, erzürnen, ausrasten

sich+A

Activo

  • jemand/etwas vergisst
  • jemand/etwas vergisst sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

herumwüten, verpennen, nicht denken an, knicken können, zu Grabe tragen, hängen lassen

acus., (sich+A, dat., über+D, auf+A, in+A)

Activo

  • (jemand/etwas vergisst)⁴
  • jemand vergisst etwas
  • jemand vergisst etwas irgendwo
  • jemand vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst
  • jemand/etwas vergisst auf etwas
  • jemand/etwas vergisst auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas über etwas
  • jemand/etwas vergisst etwas/jemanden
  • jemand/etwas vergisst jemanden/etwas
  • jemand/etwas vergisst sich
  • jemand/etwas vergisst sich in etwas

Pasivo estatal

  • ((von jemandem/etwas) ist vergessen)⁴
  • (von jemandem/etwas) ist vergessen
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwo vergessen
  • etwas ist (durch jemanden) vergessen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas ist über etwas (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) vergessen
  • jemand/etwas ist (durch jemanden) vergessen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vergessen

Pasivo procesual

  • ((von jemandem/etwas) wird vergessen)⁴
  • (von jemandem/etwas) wird vergessen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwo vergessen
  • etwas wird (durch jemanden) vergessen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas wird über etwas (von jemandem/etwas) vergessen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) vergessen
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) vergessen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vergessen

Traducciones

Inglés forget, forget about, forget oneself, forgot, lose sight of
Ruso забывать, забываться, забыться, забыть
Español olvidar, olvidarse, dejar, olvidarse de
Francés oublier, omettre, se comporter abominablement, s'oublier
Turco unutmak
Portugués esquecer, deslembrar, deslembrar-se de, esquecer-se, esquecer-se de
Italiano dimenticare, lasciarsi andare, scordare, scordarsi di, astrarsi da, dimenticarsi di, lasciarsi trasportare, obliare, ...
Rumano uita, uitare
Húngaro elfelejt, elfeledkezik
Polaco zapomnieć, zapominać, nie pamiętać, zapominać o, zapominać się, zapomnieć się
Griego ξεχνώ, λησμονώ
Holandés vergeten, niet denken aan, niet meer weten, vergeten worden, zich vergeten
Checo zapomenout, zapomenout se, zapomenutý, zapomínat, zapomínatmenout
Sueco glömma, glömma bort, glömma sig
Danés glemme
Japonés 忘れる
Catalán oblidar, oblidar-se
Finlandés unohtaa
Noruego glemme
Vasco ahaztu
Serbio zaboraviti, заборавити, заборавити се
Macedónio заборав, заборавам, заборава
Esloveno pozabiti
Eslovaco zabudnúť, zabúdať
Bosnio zaboraviti
Croata zaboraviti
Ucranio забути, забутися
Búlgaro забравям, забравих
Bielorruso забываць
Indonesio hilang kendali, kehilangan kendali, lupa
Vietnamita mất kiểm soát, mất tự chủ, quên
Uzbeko nazoratni yo'qotmoq, unutmoq
Hindi काबू खोना, नियंत्रण खोना, भूलना
Chino 失去控制, 失去自制力, 忘记
Tailandés ควบคุมตัวเองไม่ได้, ลืม, เสียการควบคุม
Coreano 잊다, 자제력을 잃다, 침착함을 잃다
Azerbaiyano nəzarəti itirmək, unutmaq, özünə nəzarəti itirmək
Georgiano დავიწყება, თავი ვერ შეკავება, კონტროლის დაკარგვა
Bengalí নিয়ন্ত্রণ হারানো, ভোলা, সংযম হারানো
Albanés harroj, humb kontrollin, humb vetëkontrollin
Maratí नियंत्रण हरवणे, विसरणे, स्वसंयम हरवणे
Nepalí आत्मनियन्त्रण गुमाउनु, नियन्त्रण गुमाउनु, भुल्नु
Télugu ఆత్మనియంత్రణ కోల్పోవడం, నియంత్రణ కోల్పోవడం, మర్చిపోవు, విస్మరించు
Letón aizmirst, zaudēt kontroli, zaudēt pašsavaldību
Tamil கட்டுப்பாடு இழக்க, சமநிலையை இழக்க, மற, மறந்துவிடு
Estonio enesekontrolli kaotama, kontrolli kaotama, unustada
Armenio ինքնակառավարումը կորցնել, մոռանալ, տիրույթը կորցնել
Kurdo firamûş kirin, ji bîr kirin, kontrolê xwe ji dest dan, xwe kontrol nekirin
Hebreoלשכוח، שכוח، שכחה
Árabeنسيان، غاب عن باله، غفل، نسي
Persoفراموش کردن
Urduبھولنا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ entfallen ≡ entschlüpfen ≡ verlernen ≡ verschwitzen
b.≡ ausrasten ≡ erhitzen ≡ erzürnen
z.≡ abgehen ≡ abspacen ≡ aufgeben ≡ ausflippen ≡ ausklinken ≡ ausrasten ≡ austicken ≡ auszucken ≡ beenden ≡ beerdigen, ...

Sinónimos

Conjugación

vergisst · verg (vergäße) · hat vergessen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁷ uso anticuado ⁴ no es común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 26118, 26118

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vergessen