Traducción del verbo alemán entfallen
Traducción verbo alemán entfallen: corresponder, cesar, escaparse, escarparse, no tener lugar, olvidarse, olvidarse de, pasarse para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
B2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparable · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
entfallen
Traducciones
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, lapse, account for, allot, be allotted (to), ...
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться, ...
corresponder, cesar, escaparse, escarparse, no tener lugar, olvidarse, olvidarse de, pasarse, ...
tomber, oublier, échapper, disparaître, revenir, revenir à, réchapper, sortir, ...
aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, olmamak, payına düşmek, akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, ...
caber, não se realizar, não ter lugar, recair, recair em, ser anulado, ser cancelado, cair, ...
cadere di mano, decadere, non aver luogo, non avere luogo, passare di mente, sfuggire di mano, sfuggire di mente, spettare, ...
uita, aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni
elmarad, esik, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, nie odbyć się, przypadać na, wypadać, dotyczyć, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, ...
αίρομαι, αναλογώ, διαφεύγω, πέφτω, παραλείπομαι, ξεχνιέμαι, ανήκει, αφορά, ...
wegvallen, ontschieten, ten deel vallen, toevallen, vervallen, vergeten, ontglippen, overbodig zijn, ...
vypadnout, připadnout, odpadat, připadat, vypadávat, náležet, odpadnout, zapomenout, ...
tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, glömma, utgå, ...
blive aflyst, bortfalde, erübrige, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, ...
中止になる, 不要になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる, ...
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
pudota, karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua
bortfalle, erübrige seg, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
вилетіти з голови, випасти, відпасти, випадати, випадати з пам'яті, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане, ...
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
يُستغنى عنه، ألغي، سقط
افتادن، حذف شدن، فراموش شدن، از یاد رفتن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
Resumen
aus der Hand fallen; entgleiten, herausfallen, herunterfallen
Traducciones
be omitted, drop, fall, be forgotten, fall away
tappa, falla ur handen, förlora
tomber, réchapper, échapper
выпадать
vypadnout
escarparse, caer, perderse
cair, perder
ξεχνιέμαι, παραλείπω
cadere, perdere
elfelejtődik, kiesik
випадати
wypaść, zgubić się
cădea din mână
akıldan çıkmak, unutmak
ontglippen, vergeten
falle bort, utgå
karsiutua, unohtua
выпадаць
изпускам, падане
izgubiti, izmaknuti
erori
ispasti, izgubiti
失われる, 落ちる
vypadnúť
izpasti
falde
caure, escapar
испадне
izgubiti, pasti
افتادن
چھوٹنا، گرنا
נשמט
wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; fortfallen, ausfallen, wegfallen
Traducciones
be omitted, be canceled, be dropped, be inapplicable, lapse, become unnecessary, fall away
decadere, essere superfluo, non essere più considerato, venire meno
отпадать, исчезать, не иметь значения
sortir, tomber, ne plus être considéré, s'éclipser
suprimirse, caer, eliminarse, no ser necesario
odpadat, vypadnout, odpadnout, ztratit význam
bortfalla, försvinna, inte längre gälla, upphöra
cair, deixar de existir, não ser mais considerado
καταργούμαι, παύω
elmarad, kiesik
випадати, не мати значення
odpaść, przestać być branym pod uwagę
cădea, nu mai fi relevant
düşmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
wegvallen, overbodig zijn
bortfalle, erübrige seg
jäädä pois, karsiutua, poistua
адпадаць, знікнуць, не быць актуальным
изпадане, неприлагане, отпадане
izostati, otpasti
desagertu, ez etorri
izostati, otpasti
不要になる, 省略する, 考慮されない
neprichádzať do úvahy, odpadnúť, zrušiť sa
izginiti, izpasti, odpadati
erübrige, falde væk
caure, desapareixer, no ser necessari
избегне, не важи, отпадне
izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti
يُستغنى عنه
حذف شدن، بیفایده شدن
ختم ہونا، غیر ضروری ہونا
לא רלוונטי، נעלם، נפסק
vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden; vergessen, etwas versieben, verschusseln
Traducciones
forget, slip someone's memory, forgotten, lost from memory, slip one's mind
falla ur minnet, glömma, försvinna, glömmas
oublier, disparaître, s'effacer
выпадать, забываться, исчезать из памяти
vypadnout, vypadávat, zapomenout, zmizet
esquecer, perder
ξεχνιέμαι, χάνομαι
dimenticare, svanire
elfeledkezik, kimegy a fejéből
desaparecer, olvidar
випадати з пам'яті, забувати
wypaść z pamięci, zapomnieć
uita, dispărea din memorie
akıldan çıkmak, unutulmak
vergeten, verloren gaan
forgå, glemmes
häipyä, unohtua
забывацца, знікнуць з памяці
забравям, изчезвам
izgubiti iz pamćenja, zaboraviti
ahaztu, memoriatik desagertu
izgubiti iz pamćenja, zaboraviti
忘れられる, 記憶から消える
vypadnúť, zabudnúť
izginjati, pozabiti
forglemmes, glemmes
caure en l'oblit, oblidar-se
заборавен, изгубен
izgubiti iz pamćenja, zaboraviti
فراموش شدن، از یاد رفتن
بھول جانا، یاد سے نکل جانا
נשכח، שכחה
jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen; zufallen
Traducciones
allot, apply, befall, pertain
corresponder, tocar, aplicar
revenir, incomber, échoir
spettare, toccare, appartenere, competere
připadnout, připadat, náležet
tillfalla, gälla
доставаться, приходиться, относиться
caber, pertencer
ανήκει, αφορά
jut, megillet
випадати, припадати
dotyczyć, przypadać
aparține, reveni
ait olmak, düşmek
toebehoren, toekomen
tilfalle, tilkomme
koskea, kuulua
адбыцца, падаць
отнася се, попадне
odnositi se, pripadati
egon, izatea
dostajati, pripadati
当てはまる, 該当する
náležať, pripadať
pripadati
tilfælde, tilkomme
correspondrà, pertocar
припадност, припаѓа
pripadati
تعلق داشتن، مربوط بودن
غائب ہونا، ناپید ہونا
מתאים، נופל
ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden
Traducciones
be dropped, account for, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be canceled, be cancelled, be dispensed with, be inapplicable, be omitted, fall (on/upon), fall upon, lapse, not be applicable, slip memory
выпасть, выпадать, выпадать из памяти, выпасть из памяти, доставаться, достаться, не состояться, отпадать, отпасть, прийтись, приходиться
nie odbyć się, przypadać na, wypadać, wypaść
caber, não se realizar, não ter lugar, recair, recair em, ser anulado, ser cancelado
cesar, corresponder, escaparse, no tener lugar, olvidarse, olvidarse de, pasarse, recaer en, recaer sobre
cadere di mano, non aver luogo, non avere luogo, passare di mente, sfuggire di mano, sfuggire di mente, spettare a, toccare a, venir soppresso, venire annullato
revenir à, sortir de l'esprit, tomber, échapper, échapper à, être supprimé
ontschieten, ten deel vallen, toevallen, vervallen, wegvallen
aklından çıkmak, olmamak, payına düşmek
blive aflyst, bortfalde
αίρομαι, αναλογώ, διαφεύγω, πέφτω, παραλείπομαι
bli inställd, utgå
bortfalle
elmarad, esik
pudota
中止になる
ألغي، سقط
Sinónimos
- a.≡ entgleiten ≡ herausfallen ≡ herunterfallen
- b.≡ ausfallen ≡ fortfallen ≡ wegfallen
- c.≡ vergessen ≡ verschusseln
- d.≡ zufallen
- ...
Sinónimos
Usos
(acus., dat., auf+A)
-
jemand/etwas entfällt
aufetwas -
jemand/etwas entfällt
aufjemanden -
jemand/etwas entfällt
aufjemanden/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
entfällt·
entfiel(
entfiele) · ist
entfallen
Presente
entfall(e)⁵ |
entfällst |
entfällt |
Pasado
entfiel |
entfielst |
entfiel |
Conjugación