Sinónimos del verbo alemán plagen
Sinónimos del verbo alemán plagen (atormentar, afligir): anstrengen, aufziehen, behelligen, belasten, belästigen, foltern, hänseln, martern, nachstellen, necken, peinigen, piesacken, quälen, stalken, stichel… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
B2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
plagen
Sinónimos
- a.≡ anstrengen ≡ quälen
- b.≡ belasten
- z.≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken, ...
Resumen
sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen, anstrengen, quälen
Sinónimos
≡ anstrengen ≡ quälensich abmühen; necken, quälen, (jemanden) befallen, behelligen, triezen
Sinónimos
≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ quälen ≡ stalken ≡ sticheln ≡ stören ≡ torquieren ≡ traktieren ≡ triezen ≡ utzen ≡ vexieren ≡ zusetzen ≡ ärgernTérminos genéricos
≡ wehtun ≡ schmerzenTraducciones
bother, annoy, plague, rack, trouble, afflict, ail, badger, ...
мучить, мучиться, докучать, замучивать, замучиваться, замучить, замучиться, измучивать, ...
atormentar, afligir, molestar, afanarse por, ajetrear con, ajetrearse, brear, fastidiar, ...
harceler, tourmenter, hanter h aspiré, peiner, tracasser, ennuyer
zahmet çekmek, yorulmak, üzmek, üzülmek, sıkıntı vermek, rahatsız etmek
afligir, atormentar, aborrecer-se, consumir, esfalfar-se, importunar, torturar
tormentare, affliggere, angustiare, faticare, industriarsi, penare, sfacchinare, travagliare, ...
deranja, se chinui, se strădui, supăra
gyötör, kínlódik, kínoz, bántalmaz, fáraszt, zaklat
dokuczać, dokuczyć, trudzić, męczyć, męczyć się, trudzić się
ταλαιπωρώ, βασανίζω, ενοχλώ, ταλαιπωρούμαι
kwellen, plagen, lastigvallen, tobben, zich afsloven, zich aftobben, zwoegen
trápit, obtěžovat, snažit se, trápit se
plåga, knoga, pina, slita, anstränga, besvära
plage, pine, slide, gener
苦しめる, 苦労する, 悩ます
molestar, fastiguejar, importunar, esforçar-se, incomodar, patir
vaivata, kiusata, raataa, vaivannus
plage, slite, streve, plage seg
ahaleginak egin, gogoratu, nekatzen
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
мучи, гнети, маче
mukati, mučiti se, težiti, truditi se
trápiť, mučiť, obťažovať
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
турбувати, досадити, надокучати, надоїдати, намагатися, прикладати зусилля
досаждам, мъча, мъча се, страдам
досаждаць, намаганні, пакутаваць, пакуты
להטריד، להתאמץ، לסבול، לצער
أتعب، أجهد نفسه، أزعج، كد، معاناة، إزعاج، تعب
آزار دادن، دردسر دادن، زحمت کشیدن، مزاحمت
تنگ کرنا، پریشان کرنا، تکلیف دینا، مشقت کرنا
Traducciones
Usos
(sich+A, acus., mit+D)
-
jemand/etwas plagt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas plagt
mitetwas -
jemand/etwas plagt
sich mitetwas -
jemand/etwas plagt
sich mitjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos