Sinónimos del verbo alemán plagen
Sinónimos del verbo alemán plagen (atormentar, afligir): anstrengen, aufziehen, behelligen, belasten, belästigen, foltern, hänseln, martern, nachstellen, necken, peinigen, piesacken, quälen, stalken, stichel… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
B2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
plagen
Sinónimos
- a.≡ anstrengen ≡ quälen
- b.≡ belasten
- z.≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken, ...
Resumen
sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen, anstrengen, quälen
Sinónimos
≡ anstrengen ≡ quälensich abmühen; necken, quälen, (jemanden) befallen, behelligen, triezen
Sinónimos
≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ quälen ≡ stalken ≡ sticheln ≡ stören ≡ torquieren ≡ traktieren ≡ triezen ≡ utzen ≡ vexieren ≡ zusetzen ≡ ärgernTérminos genéricos
≡ wehtun ≡ schmerzenTraducciones
bother, annoy, plague, rack, torment, trouble, afflict, ail, ...
мучить, мучиться, досаждать, беспокоить, докучать, замучивать, замучиваться, замучить, ...
atormentar, afligir, molestar, afanarse por, ajetrear con, ajetrearse, brear, fastidiar, ...
harceler, tourmenter, ennuyer, hanter h aspiré, peiner, tracasser
sıkıntı vermek, zahmet çekmek, rahatsız etmek, yorulmak, üzmek, üzülmek
afligir, atormentar, importunar, aborrecer-se, consumir, esfalfar-se, torturar
tormentare, affliggere, infastidire, angustiare, faticare, industriarsi, penare, sfacchinare, ...
deranja, se chinui, se strădui, supăra
gyötör, bántalmaz, fáraszt, kínlódik, kínoz, zaklat
dokuczać, dokuczyć, męczyć, męczyć się, trudzić, trudzić się
ταλαιπωρώ, βασανίζω, ενοχλώ, ταλαιπωρούμαι
kwellen, plagen, lastigvallen, tobben, zich afsloven, zich aftobben, zwoegen
trápit, obtěžovat, snažit se, trápit se
plåga, anstränga, besvära, knoga, pina, slita
plage, gener, pine, slide
苦しめる, 悩ます, 苦労する
molestar, esforçar-se, fastiguejar, importunar, incomodar, patir
vaivata, kiusata, raataa, vaivannus
plage, plage seg, slite, streve
ahaleginak egin, gogoratu, nekatzen
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
мучи, гнети, маче
mukati, mučiti se, težiti, truditi se
trápiť, mučiť, obťažovať
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
досадити, намагатися, прикладати зусилля, турбувати, надокучати, надоїдати
досаждам, мъча, мъча се, страдам
досаждаць, намаганні, пакутаваць, пакуты
berusaha keras, mengganggu, menyiksa
cố gắng hết sức, làm phiền, nỗ lực hết sức, tra tấn
bezovta qilmoq, katta harakat qilish, tashvishga solmoq
कड़ी मेहनत करना, तकलीफ देना, परेशान करना, मेहनत करना
努力奋斗, 困扰, 折磨, 竭尽全力
ทรมาน, ทุ่มเทแรงกาย, พยายามอย่างมาก, รบกวน
괴롭히다, 성가시게 하다, 큰 노력을 기울이다, 힘쓰다
böyük səy göstərmək, narahat etmek, çox səy göstərmək, əzab vermək
აწამება, დიდი ძალისხმევა გაწევა
কষ্ট দেওয়া, খুব চেষ্টা করা, খুব পরিশ্রম করা, বিরক্ত করা
ngacmoj, shqetësoj, të përpiqesh shumë
कष्ट देना, खूप प्रयत्न करणे, खूप मेहनत करणे, परेशान करना
अति मेहनत गर्नु, कष्ट दिनु, धेरै प्रयास गर्नु, परेशान गर्नु
పీడించడం, పెద్ద ప్రయత్నాలు చేయడం, పెద్ద శ్రమ పెట్టడం
cītīgi pūlēties, mocīt, pūlēties, traucēt
கடுமையாக முயற்சி செய்தல், பிரச்சனை உருவாக்குவது, பெரும் முயற்சி செய்யுதல், வலி ஏற்படுத்துவது
pingutada, tüütama, vaevama
մեծ ջանք գործադրել, տանջել
rahatsız etmek, zehmet danîn
להטריד، להתאמץ، לסבול، לצער
معاناة، أتعب، أجهد نفسه، أزعج، إزعاج، تعب، كد
آزار دادن، دردسر دادن، زحمت کشیدن، مزاحمت
تنگ کرنا، تکلیف دینا، مشقت کرنا، پریشان کرنا
- ...
Traducciones
Usos
(sich+A, acus., mit+D)
-
jemand/etwas plagt
jemanden mitetwas -
jemand/etwas
mitplagt
etwas -
jemand/etwas
sich mitplagt
etwas -
jemand/etwas
sich mitplagt
etwas/jemandem
pasivo posible
Preposiciones Usos