Sinónimos del verbo alemán brennen

Sinónimos del verbo alemán brennen (quemar, arder): aufflammen, auflodern, ausglühen, beißen, brauen, börnen, destillieren, emporflammen, flackern, glimmen, glühen, gären, hochflammen, härten, keltern,… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

B1 · verbo · haben · irregular · <también: regular · intransitivo · transitivo · reflexivo>

brennen

Sinónimos

a.≡ börnen ≡ flackern ≡ glimmen ≡ knistern ≡ lodern ≡ sengen
d.≡ leuchten
f.≡ beißen ≡ schmerzen
g.≡ härten
h.≡ destillieren
z.≡ aufflammen ≡ auflodern ≡ ausglühen ≡ brauen ≡ destillieren ≡ emporflammen ≡ glimmen ≡ glühen ≡ gären ≡ hochflammen, ...

Resumen
a. verbo · haben · irregular · intransitivo

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen

Sinónimos

≡ börnen ≡ flackern ≡ glimmen ≡ knistern ≡ lodern ≡ sengen

Subtérminos

≡ abbrennen ≡ anbrennen ≡ aufbrennen ≡ ausbrennen ≡ durchbrennen ≡ einbrennen ≡ entbrennen ≡ herabbrennen ≡ herniederbrennen ≡ herunterbrennen ≡ hineinbrennen ≡ nachbrennen ≡ niederbrennen ≡ überbrennen ≡ verbrennen
b. verbo · haben · irregular · intransitivo
c. verbo · haben · irregular · intransitivo
d. verbo · haben · irregular

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein, leuchten

Sinónimos

≡ leuchten
e. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · pasivo>
f. verbo · haben · irregular · intransitivo

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen, beißen

Sinónimos

≡ beißen ≡ schmerzen
g. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten

Sinónimos

≡ härten
h. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren

Sinónimos

≡ destillieren

Subtérminos

≡ schwarzbrennen
i. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>
j. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>
z. verbo · haben · irregular · <también: regular · intransitivo · transitivo · reflexivo>

[Computer] prickelnd schmerzen; sich täuschen; verbrennen, heiß sein (auf), keltern, schmoren

Sinónimos

≡ aufflammen ≡ auflodern ≡ ausglühen ≡ brauen ≡ destillieren ≡ emporflammen ≡ glimmen ≡ glühen ≡ gären ≡ hochflammen ≡ keltern ≡ kokeln ≡ lodern ≡ lohen ≡ rösten ≡ schmoren ≡ verbrennen

Traducciones

Inglés burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight, ...
Ruso гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать, ...
Español quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar, ...
Francés brûler, flamber, graver, cuire, aimer, biscuiter, calciner, distillation, ...
Turco yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma, ...
Portugués queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, apaixonar-se, estar aceso, gravar, ...
Italiano bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso, ...
Rumano arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil, ...
Húngaro ég, égni, éget, formázni, irritál, izzani, lángolni, másol, ...
Polaco palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, być w ogniu, czuć, ...
Griego καίω, φλέγομαι, αποστάζω, αύξηση αλκοόλης, ερεθίζω, κάψιμο, καίγομαι, καταγραφή, ...
Holandés branden, bakken, brand, brandbaar, gloeien, houden van, in brand staan, in vlammen staan, ...
Checo hořet, pálit, svítit, destilace, hořlavý, plamen, spálit, tvarovat, ...
Sueco brinna, bränna, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, forma, irritera, ...
Danés brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
Japonés 燃える, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, 染みる, 炎上する, 点灯する, ...
Catalán cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar, ...
Finlandés palaa, polttaa, hehkua, kiintyä, kirvellä, paahtaa, rakastaa, syttyvä, ...
Noruego brenne, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, stå i flammer, ...
Vasco erre, sutu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, distiratu, ...
Serbio goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati, ...
Macedónio пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување, ...
Esloveno goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati, ...
Eslovaco horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť, ...
Bosnio goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
Croata biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
Ucranio горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати, ...
Búlgaro горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам, ...
Bielorruso гараць, гарэць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь, ...
Indonesio terbakar, memancarkan panas, membakar, membakar CD, mencintai, mengeluarkan panas, mengeriting, mengikal, ...
Vietnamita cháy, bật, chưng cất, ghi đĩa, nung gốm, phát nhiệt, rát, thích, ...
Uzbeko yonmoq, CD-ga yozish, achishmoq, burash, distillash, issiqlik chiqarish, issiqlik tarqatish, jingalak qilish, ...
Hindi जलना, कर्ल करना, घुँघराला करना, चुभना, डिस्टिल करना, ताप उत्सर्जित करना, ताप देना, प्यार करना, ...
Chino 燃烧, 刺痛, 刻录光盘, 卷发, 喜欢, 放热, 散发热量, 灼痛, ...
Tailandés เผา, กลั่น, ชอบ, ดัดผม, ติดไฟ, ปล่อยความร้อน, ม้วนผม, ระคายเคือง, ...
Coreano 가마에 굽다, 고데기 하다, 도자기를 굽다, 따갑다, 불타다, 사랑하다, 시리다, 연소하다, ...
Azerbaiyano yanmaq, CD yazmaq, acımaq, burmaq, bəyənmək, distilləmək, fırında bişirmek, isti buraxmaq, ...
Georgiano დაკულულება, დაწვა, დისტილირება, იწვა, იწვის, მიყვარხარ, სითბოს გამოსხივება, სითბოს გამოშვება, ...
Bengalí CD বার্ন করা, jalna, কার্ল করা, কোকড়ানো, জ্বলতে, জ্বলা, জ্বালা করা, ডিস্টিল করা, ...
Albanés djeg, dashuroj, digjet, distiloj, djeg CD-në, kaçurrelos, lëshoj ngrohtësi, ndizet, ...
Maratí जळणे, आवडणे, उष्णता उत्सर्जन करणे, कर्ल करणे, चुरचुरणे, डिस्टिल करणे, ताप उत्सर्जित करणे, प्रेम करणे, ...
Nepalí जल्नु, कर्ल गर्नु, घुँघरालो बनाउनु, डिस्टिल गर्नु, तात छोड्नु, ताप उत्सर्जन गर्नु, पोल्नु, भट्टीमा तापाउनु, ...
Télugu మండుట, ఇష్టపడటం, కర్ల్ చేయు, కాలడం, కాలిపోవు, కాల్చు, డిస్టిల్ చేయడం, తాపం విడుదల చేయడం, ...
Letón degt, CD ierakstīt, atdot siltumu, dedzināt, degēt, destilēt, grauzt, izstarot siltumu, ...
Tamil எரிதல், எரிகிறது, எரியுதல், கர்ல் செய், களிமண் பொருட்களை சுடுதல், காதலிக்க, சுடுதல், சுருள் இடு, ...
Estonio põlema, CD põletada, armastama, destilleerida, kipitama, lokkima, meeldima, ondüleerima, ...
Armenio վառվել, գանգրացնել, դիստիլացնել, թրծել, խայթել, կիզել, ջերմություն արձակել, ջերմություն արտանետել, ...
Kurdo şewitîn, CD çêkirin, agir kirin, destil kirin, germa belav kirin, germa derxistin, hez dikim, hez kirin, ...
Hebreoלבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה، ...
Árabeحرق، يشتعل، أحرق، أشعل، تشكيل، تقطير، تهيج، حب، ...
Persoسوزاندن، آتش زدن، آتش گرفتن، سوختن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن، ...
Urduجلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا، ...
...

Traducciones

Usos

(sich+A, acus., dat., in+D, auf+D, auf+A, zu+D, vor+D)

  • jemand brennt auf etwas
  • jemand brennt etwas zu etwas
  • jemand brennt vor etwas
  • jemand/etwas brennt auf etwas
  • jemand/etwas brennt auf jemanden/etwas
  • ...
  • etwas brennt irgendwie
  • etwas brennt irgendwo
  • jemand brennt etwas irgendwohin
  • jemand brennt etwas irgendwohin mittels irgendetwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

brennt · brannte (brennte) · hat gebrannt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): brennen