Traducción del verbo alemán brennen

Traducción verbo alemán brennen: quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

B1 · verbo · haben · irregular · <también: regular · intransitivo · transitivo · reflexivo>

brennen

Traducciones

Inglés burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, be alight, be fired up (for), ...
Ruso гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать, ...
Español quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar, ...
Francés brûler, flamber, graver, cuire, biscuiter, calciner, distiller, embraser, ...
Turco yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma, ...
Portugués queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, estar aceso, apaixonar-se, escaldar, ...
Italiano bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso, ...
Rumano arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil, ...
Húngaro ég, égni, éget, pörköl, formázni, irritál, izzani, lángolni, ...
Polaco palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, nagrać, palić się, ...
Griego καίω, αποστάζω, καίγομαι, κόβω, τσούζω, φτιάχνω, ψήνω, φλέγομαι, ...
Holandés branden, gloeien, staan te trappelen, bakken, brand, brandbaar, houden van, in brand staan, ...
Checo hořet, pálit, svítit, vypalovat, destilace, hořlavý, plamen, spálit, ...
Sueco brinna, bränna, locka sig, svida, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, ...
Danés brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
Japonés 燃える, 染みる, 焼ける, 照りつける, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, ...
Catalán cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar, ...
Finlandés palaa, polttaa, kirvellä, paahtaa, tislata, hehkua, kiintyä, rakastaa, ...
Noruego brenne, svi, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, ...
Vasco erre, sutu, distiratu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, ...
Serbio goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati, ...
Macedónio пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување, ...
Esloveno goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati, ...
Eslovaco horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť, ...
Bosnio goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
Croata biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
Ucranio горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати, ...
Búlgaro горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам, ...
Bielorruso гарэць, гараць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь, ...
Hebreoלבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה، ...
Árabeحرق، أحرق، أشعل، حكة شديدة، حمص، قابل للاحتراق، قطر، يشتعل، ...
Persoسوزاندن، آتش گرفتن، سوختن، آتش زدن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن، ...
Urduجلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا، ...

Resumen
a. verbo · haben · irregular · intransitivo

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen

Traducciones

Inglés burn, be on fire
Japonés 焼ける, 燃える, 炎上する
Vasco erre, sutu, sutan, sutan egon
Rumano arde, fi în flăcări
Ruso гореть, жечь, пылать
Finlandés palaa, tulessa
Polaco płonąć, palić, być w ogniu
Checo hořet, plamen
Danés brænde
Francés brûler, flamber
Catalán cremar, estar en flames
Noruego brenne, stå i flammer
Sueco brinna, brinna i lågor
Español quemar, arder
Ucranio горіти, палати
Bielorruso гарэць, гараць, палаць
Holandés branden, in brand staan, in vlammen staan
Portugués queimar, estar em chamas
Griego καίγομαι, καίω, φλέγομαι
Italiano bruciare, essere in fiamme
Turco yanmak, ateşte olmak
Húngaro égni, lángolni
Búlgaro горя, изгарям
Croata biti u plamenu, gorjeti
Bosnio biti u plamenu, gorjeti
Eslovaco byť v plameňoch, horieť
Esloveno biti v plamenih, goreti
Macedónio горење, пламен
Serbio goreti, biti u plamenu
Árabeأحرق، يشتعل، يكون في النار
Persoآتش گرفتن، سوختن
Urduجلنا، آگ میں ہونا
Hebreoלבעור، להישרף
b. verbo · haben · irregular · intransitivo

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein

Traducciones

Inglés burn
Vasco erre, sutu, maite izan
Finlandés palaa, kiintyä, rakastaa
Polaco palić, czuć
Español arder, sentir afecto
Checo hořet
Sueco brinna, brinna för
Ruso воспылать, гореть, пылать
Ucranio палати, горіти
Portugués apaixonar-se, sentir afeto
Griego καίω, φλέγομαι
Italiano bruciare
Francés aimer, éprouver de l'affection
Húngaro szeretet, érdeklődés
Rumano simți afecțiune
Turco sevmek, tutku duymak
Holandés houden van, verlangen
Noruego brenne for
Bielorruso адчуваць прыхільнасць
Búlgaro обичам, пристрастие
Croata goreti, izgarati
Bosnio goreti, izgarati
Japonés 燃える
Eslovaco horieť, páliť
Esloveno goreti, žareti
Danés brænde for
Catalán afectar, estimar
Macedónio жар, пламен
Serbio goreti, goreti za
Árabeحب، عاطفة
Persoعلاقه داشتن
Urduعزت، محبت
Hebreoלהרגיש חיבה
c. verbo · haben · irregular · intransitivo

brennbar sein

Traducciones

Inglés burn, combustible, flammable
Japonés 燃える, 可燃性
Vasco erre, sutu, erretzeko gai
Polaco palić, palny
Checo hořet, hořlavý
Francés brûler, flamber, flammable
Sueco brinna, brännbar
Ruso быть огнеопасным, горючий
Portugués inflamável
Griego καύσιμος
Italiano essere infiammabile
Húngaro éghető
Español inflamable
Ucranio горючий
Rumano inflamabil
Turco yanıcı olmak
Holandés brandbaar
Noruego brennbart
Finlandés syttyvä
Bielorruso гаручы
Búlgaro горим
Croata biti zapaljiv
Bosnio biti zapaljiv
Eslovaco horľavý
Esloveno biti vnetljiv
Danés brændbar
Catalán inflamable
Macedónio запалив
Serbio biti zapaljiv
Árabeقابل للاشتعال
Persoقابل اشتعال
Urduجلنے کے قابل ہونا
Hebreoדליק
d. verbo · haben · irregular

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein, leuchten

Traducciones

Inglés Burn, burn, light, shine
Vasco distiratu, erre, sutu, sutan
Francés brûler, luire, éclairer
Polaco palić, świecić
Español alumbrar, arder, lucir, quemar, iluminar
Checo hořet, svítit
Sueco brinna, lysa
Ruso гореть, светить
Portugués arder, queimar, iluminar
Griego καίω, φωτίζω
Italiano ardere, bruciare
Húngaro ég, világít
Ucranio горіти, світити
Rumano arde, lumina
Turco yanmak, ışık vermek
Holandés branden, verlichten
Noruego brenne, lyse
Finlandés palaa, valoa
Bielorruso гарэць, запальваць
Búlgaro горя, светя
Croata paliti, svijetliti
Bosnio goreti, svijetliti
Japonés 燃える, 点灯する
Eslovaco horieť, svietiť
Esloveno svetiti, žariti
Danés lyse
Catalán encendre, il·luminar
Macedónio гори, свети
Serbio gori, sija
Árabeيشتعل، يضيء
Persoسوزاندن، درخشیدن
Urduجلنا، سورج کی روشنی
Hebreoלבעור، לדלוק
e. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · pasivo>

Hitze ausstrahlen

Traducciones

Inglés emit heat, radiate heat
Vasco erre, sutu, berotu
Griego καίω, φλέγομαι
Polaco palić, promieniować ciepłem
Sueco bränna, stråla, värma
Ruso гореть, жечь
Portugués arder, queimar
Italiano bruciare, scaldare
Francés brûler
Húngaro égni, izzani
Español arder, quemar
Checo vyzařovat teplo
Ucranio випромінювати тепло
Rumano arde, fi fierbinte
Turco yakmak, yanmak
Holandés branden, stralen
Noruego stråle varme
Finlandés palaa, hehkua
Bielorruso гараць, палаць
Búlgaro горя, изгарям
Croata zračiti toplinu
Bosnio zračiti toplinu
Japonés 熱を発する
Eslovaco vyžarovať teplo
Esloveno sevati, žareti
Danés udstråle varme
Catalán irradiar calor
Macedónio жарење, загревање
Serbio zračiti toplinu
Árabeحرارة
Persoسوزاندن، آتش زدن
Urduجلنا، سوزش
Hebreoלבעור، לשרוף
f. verbo · haben · irregular · intransitivo

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen, beißen

Traducciones

Inglés burn, irritate
Vasco erre, sutu, irritatu
Griego καίω, ερεθίζω
Polaco palić, piec, podrażniać
Sueco svida, irritera
Ruso жечь, жечься, раздражать
Portugués irritar
Italiano irritare
Francés irriter
Húngaro irritál
Español irritar
Checo pálit
Ucranio дратувати
Rumano irita
Turco tahriş etmek, yakmak
Holandés irriteren
Noruego irritere
Finlandés ärsyttää
Bielorruso раздражаць
Búlgaro дразня
Croata iritirati
Bosnio iritirati
Japonés 刺激する
Eslovaco dráždiť, páliť
Esloveno dražiti
Danés irritere
Catalán irritar
Macedónio иритација
Serbio iritirati
Árabeحرق، تهيج
Persoسوزاندن، تحریک کردن
Urduجلنا، سوزش
Hebreoלְגַרְד
g. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten

Traducciones

Inglés burn, fire, bake
Vasco erre, sutu, bake, sutan
Polaco wypalać, piec
Sueco bränna
Francés biscuiter, cuire
Ruso обжигать
Portugués cozer, queimar
Griego ψήσιμο
Italiano cuocere
Húngaro sütni, égetni
Español cocer
Checo pálit, vypalovat, spálit
Ucranio випікати, пекти
Rumano ardere
Turco kızartmak, pişirmek
Holandés branden, bakken
Noruego brenne
Finlandés polttaa
Bielorruso гараць, паліць
Búlgaro изпичам
Croata peći
Bosnio peći
Japonés 焼く, 焼成
Eslovaco páliť, vypaľovať
Esloveno žgati
Danés brænde
Catalán coure
Macedónio печеме
Serbio peći
Árabeحرق
Persoپختن
Urduجلانا، پکانا
Hebreoלבעור، לשרוף
h. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren

Traducciones

Inglés distill
Vasco erre, sutu, destilatu
Francés brûler, distiller, distillation
Sueco bränna, destillera
Español destilar
Ruso дистиллировать
Portugués destilar
Griego αύξηση αλκοόλης
Italiano distillare
Húngaro párlás
Checo destilace
Ucranio дистиляція
Polaco destylować
Rumano distila
Turco damıtma
Holandés stoken
Noruego destillere
Finlandés tislaus
Bielorruso падвышаць алкаголь
Búlgaro дестилация
Croata destilacija
Bosnio destilacija
Japonés 蒸留
Eslovaco destilovať
Esloveno destilirati
Danés destillere
Catalán destil·lar
Macedónio зголемување на алкохол
Serbio destilacija
Árabeتقطير
Persoتقویت
Urduشراب کو بڑھانا
Hebreoלזקק
i. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

[Computer] mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren

Traducciones

Inglés burn
Vasco erre, sutu, grabatu
Francés graver
Sueco bränna
Español grabar
Finlandés polttaa, tislata
Holandés branden, brand
Italiano masterizzare
Ruso прожигать, записывать
Portugués gravar
Griego καταγραφή
Húngaro éget, másol
Checo zapisovat
Ucranio записувати
Polaco nagrywać
Rumano ardere, copiere
Turco kopyalamak
Noruego brenne
Bielorruso запісваць
Búlgaro записвам
Croata snimati
Bosnio snimati
Japonés コピーする, 焼く
Eslovaco kopírovať, zaznamenať
Esloveno zapisati
Danés brænde
Catalán gravar
Macedónio запишување
Serbio snimati
Árabeنسخ
Persoرایت کردن
Urduبڑھانا، جلانا
Hebreoלצרוב
j. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

(Locken) mit einer Brennschere formen

Traducciones

Inglés curl, shape
Sueco locka sig, forma
Ruso сжигать, плавить, формировать
Portugués queimar, modelar
Griego καίω, κάψιμο
Italiano bruciare, formare
Francés brûler, flamber
Húngaro égni, formázni
Español dar forma, modelar
Checo tvarovat
Ucranio згоряти, формувати
Polaco formować
Rumano arde, forma
Turco kızartmak, yakmak
Holandés branden, vormen
Noruego brenne
Finlandés polttaa
Bielorruso пальчыкаваць
Búlgaro изгарям, паля
Croata oblikovati
Vasco bihurtu
Bosnio oblikovati
Japonés 焼く, 燃やす
Eslovaco tvarovať
Esloveno oblikovati
Danés brænde
Catalán cremar, modelar
Macedónio облик
Serbio oblikovati
Árabeحرق، تشكيل
Persoسوزاندن، آتش زدن
Urduجلانا، سوزش
Hebreoלְבַשֵּׁל
z. verbo · haben · irregular · <también: regular · intransitivo · transitivo · reflexivo>

[Computer] prickelnd schmerzen; sich täuschen; verbrennen, heiß sein (auf), keltern, schmoren

Traducciones

Inglés cauterize, be on, be alight, be fired up (for), be on fire, be panting (for), be spoiling (for), bite, burn, catch, cauterise, fire, pay, roast, smart
Ruso обжигать, гореть, жечь, пылать, сгореть, гнать, палить, сгорать, сжечь, сжигать
Polaco nagrać, nagrywać, palić, palić się, pałać, poświecić, płonąć, stać w płomieniach, wypalić, świecić
Francés brûler, calciner, cuire, embraser, flamber, graver, griller, piquer, torréfier
Italiano bruciare, scottare, ardere, avvampare, cuocere, distillare, essere acceso, masterizzare, pizzicare, prendere fuoco, tostare
Español quemar, ansiar, arder, calcinar, cauterizar, cocer, destilar, desvivirse, escocer, estar encendido, hornear, picar, punzar, quemarse, tostar, abrasarse
Portugués arder, estar aceso, queimar, cozer, destilar, escaldar, estar em chamas
Holandés gloeien, staan te trappelen
Griego αποστάζω, κόβω, τσούζω, φτιάχνω, ψήνω
Finlandés kirvellä, paahtaa
Turco acımak, damıtmak, kavurmak, parlamak, pişirmek, yanmak
Checo pálit, svítit, štípat
Húngaro pörköl, ég, éget
Japonés 染みる, 照りつける
Danés lyse
Noruego svi
Árabeحرق، حمص، قطر، احترق، اشتعل، التهب، توقد

Sinónimos

a.≡ börnen ≡ flackern ≡ glimmen ≡ knistern ≡ lodern ≡ sengen
d.≡ leuchten
f.≡ beißen ≡ schmerzen
g.≡ härten
...

Sinónimos

Usos

(sich+A, acus., dat., zu+D, auf+A, vor+D, in+D, auf+D)

  • jemand brennt auf etwas
  • jemand brennt etwas zu etwas
  • jemand brennt vor etwas
  • jemand/etwas brennt auf etwas
  • jemand/etwas brennt auf jemanden/etwas
  • ...
  • etwas brennt irgendwie
  • etwas brennt irgendwo
  • jemand brennt etwas irgendwohin
  • jemand brennt etwas irgendwohin mittels irgendetwas

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

brennt · brannte (brennte) · hat gebrannt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634, 14634

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): brennen