Uso del verbo inglés brennen
Uso del verbo alemán brennen (quemar, arder): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
brennen
Objetos
(sich+A, acus., dat.)
-
etwas brennt
-
jemand brennt
-
jemand/etwas brennt
-
jemand brennt
etwas irgendwohin -
jemand brennt
etwas irgendwohin mittels irgendetwas -
jemand brennt
etwas zuetwas -
jemand/etwas brennt
etwas -
jemand/etwas brennt
jemandem -
jemand/etwas brennt
jemandem aufetwas -
jemand/etwas brennt
jemanden -
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichbrennt
Preposiciones
(in+D, auf+A, auf+D, vor+D, zu+D)
-
jemand
aufbrennt
etwas -
jemand brennt
etwas zuetwas -
jemand
vorbrennt
etwas -
jemand/etwas
aufbrennt
etwas -
jemand/etwas
aufbrennt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
inbrennt
jemandem -
jemand/etwas brennt
jemandem aufetwas -
jemand/etwas
vorbrennt
etwas
Información modal
-
etwas brennt
irgendwie -
etwas brennt
irgendwo -
jemand brennt
etwas irgendwohin -
jemand brennt
etwas irgendwohin mittels irgendetwas
Pasivo
pasivo no es posible
Resumen
in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen
Activo
jemand/etwas brennt
für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Activo
jemand/etwas brennt
eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein, leuchten
Activo
etwas brennt
jemand/etwas brennt
Hitze ausstrahlen
(acus.)
Activo
jemand/etwas brennt
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgebrannt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebrannt
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgebrannt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebrannt
die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen, beißen
Activo
jemand/etwas brennt
durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten
acus.
Activo
jemand/etwas brennt
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebrannt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebrannt
durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
acus.
Activo
jemand/etwas brennt
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebrannt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebrannt
[Computer] mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
acus.
Activo
jemand/etwas brennt
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebrannt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebrannt
(Locken) mit einer Brennschere formen
acus.
Activo
jemand/etwas brennt
jemand/etwas brennt
jemanden/etwas
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebrannt
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebrannt
[Computer] prickelnd schmerzen; sich täuschen; verbrennen, heiß sein (auf), keltern, schmoren
(sich+A, acus., dat., in+D, auf+A, auf+D, vor+D, zu+D)
Activo
etwas brennt
etwas brennt
irgendwie etwas brennt
irgendwo jemand brennt
jemand
aufbrennt
etwas jemand brennt
etwas irgendwohin jemand brennt
etwas irgendwohin mittels irgendetwas jemand brennt
etwas zuetwas jemand
vorbrennt
etwas jemand/etwas brennt
jemand/etwas
aufbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
jemanden/etwas jemand/etwas brennt
etwas jemand/etwas
inbrennt
jemandem jemand/etwas brennt
jemandem jemand/etwas brennt
jemandem aufetwas jemand/etwas brennt
jemanden jemand/etwas brennt
jemanden/etwas jemand/etwas
sichbrennt
jemand/etwas
vorbrennt
etwas
Traducciones
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight, ...
гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать, ...
quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar, ...
brûler, flamber, graver, cuire, aimer, biscuiter, calciner, distillation, ...
yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma, ...
queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, apaixonar-se, estar aceso, gravar, ...
bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso, ...
arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil, ...
ég, égni, éget, formázni, irritál, izzani, lángolni, másol, ...
palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, być w ogniu, czuć, ...
καίω, φλέγομαι, αποστάζω, αύξηση αλκοόλης, ερεθίζω, κάψιμο, καίγομαι, καταγραφή, ...
branden, bakken, brand, brandbaar, gloeien, houden van, in brand staan, in vlammen staan, ...
hořet, pálit, svítit, destilace, hořlavý, plamen, spálit, tvarovat, ...
brinna, bränna, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, forma, irritera, ...
brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
燃える, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, 染みる, 炎上する, 点灯する, ...
cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar, ...
palaa, polttaa, hehkua, kiintyä, kirvellä, paahtaa, rakastaa, syttyvä, ...
brenne, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, stå i flammer, ...
erre, sutu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, distiratu, ...
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati, ...
пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување, ...
goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati, ...
horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť, ...
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати, ...
горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам, ...
гараць, гарэць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь, ...
terbakar, memancarkan panas, membakar, membakar CD, mencintai, mengeluarkan panas, mengeriting, mengikal, ...
cháy, bật, chưng cất, ghi đĩa, nung gốm, phát nhiệt, rát, thích, ...
yonmoq, CD-ga yozish, achishmoq, burash, distillash, issiqlik chiqarish, issiqlik tarqatish, jingalak qilish, ...
जलना, कर्ल करना, घुँघराला करना, चुभना, डिस्टिल करना, ताप उत्सर्जित करना, ताप देना, प्यार करना, ...
燃烧, 刺痛, 刻录光盘, 卷发, 喜欢, 放热, 散发热量, 灼痛, ...
เผา, กลั่น, ชอบ, ดัดผม, ติดไฟ, ปล่อยความร้อน, ม้วนผม, ระคายเคือง, ...
가마에 굽다, 고데기 하다, 도자기를 굽다, 따갑다, 불타다, 사랑하다, 시리다, 연소하다, ...
yanmaq, CD yazmaq, acımaq, burmaq, bəyənmək, distilləmək, fırında bişirmek, isti buraxmaq, ...
დაკულულება, დაწვა, დისტილირება, იწვა, იწვის, მიყვარხარ, სითბოს გამოსხივება, სითბოს გამოშვება, ...
CD বার্ন করা, jalna, কার্ল করা, কোকড়ানো, জ্বলতে, জ্বলা, জ্বালা করা, ডিস্টিল করা, ...
djeg, dashuroj, digjet, distiloj, djeg CD-në, kaçurrelos, lëshoj ngrohtësi, ndizet, ...
जळणे, आवडणे, उष्णता उत्सर्जन करणे, कर्ल करणे, चुरचुरणे, डिस्टिल करणे, ताप उत्सर्जित करणे, प्रेम करणे, ...
जल्नु, कर्ल गर्नु, घुँघरालो बनाउनु, डिस्टिल गर्नु, तात छोड्नु, ताप उत्सर्जन गर्नु, पोल्नु, भट्टीमा तापाउनु, ...
మండుట, ఇష్టపడటం, కర్ల్ చేయు, కాలడం, కాలిపోవు, కాల్చు, డిస్టిల్ చేయడం, తాపం విడుదల చేయడం, ...
degt, CD ierakstīt, atdot siltumu, dedzināt, degēt, destilēt, grauzt, izstarot siltumu, ...
எரிதல், எரிகிறது, எரியுதல், கர்ல் செய், களிமண் பொருட்களை சுடுதல், காதலிக்க, சுடுதல், சுருள் இடு, ...
põlema, CD põletada, armastama, destilleerida, kipitama, lokkima, meeldima, ondüleerima, ...
վառվել, գանգրացնել, դիստիլացնել, թրծել, խայթել, կիզել, ջերմություն արձակել, ջերմություն արտանետել, ...
şewitîn, CD çêkirin, agir kirin, destil kirin, germa belav kirin, germa derxistin, hez dikim, hez kirin, ...
לבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה، ...
حرق، يشتعل، أحرق، أشعل، تشكيل، تقطير، تهيج، حب، ...
سوزاندن، آتش زدن، آتش گرفتن، سوختن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن، ...
جلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا، ...
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ börnen ≡ flackern ≡ glimmen ≡ knistern ≡ lodern ≡ sengen
- d.≡ leuchten
- f.≡ beißen ≡ schmerzen
- g.≡ härten
- ...
Sinónimos
Conjugación
·brennt
(brannte
) · hatbrennte
gebrannt
Presente
brenn(e)⁵ |
brennst |
brennt |
Pasado
brannte |
branntest |
brannte |
Conjugación