Sinónimos del verbo alemán aufhalten

Sinónimos del verbo alemán aufhalten (detener, parar): abfangen, abhalten, abwehren, anhalten, aufhören, behindern, bleiben, blocken, blockieren, eindämmen, festhalten, hemmen, herumstehen, hindern, offenh… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

B1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

auf·halten

Sinónimos

a.≡ abhalten ≡ blocken ≡ blockieren ≡ festhalten ≡ hemmen ≡ hindern ≡ stauen ≡ stoppen ≡ verhindern ≡ zurückhalten
b.≡ offenhalten
c.≡ sein
d.≡ verweilen
e.≡ aufhören
z.≡ abfangen ≡ abhalten ≡ abwehren ≡ anhalten ≡ behindern ≡ bleiben ≡ eindämmen ≡ herumstehen ≡ parieren ≡ residieren, ...

Antónimos (opuesto)

a.≡ durchlassen
b.≡ zumachen ≡ schließen

Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen, hindern, blocken, blockieren, verhindern

Sinónimos

≡ abhalten ≡ blocken ≡ blockieren ≡ festhalten ≡ hemmen ≡ hindern ≡ stauen ≡ stoppen ≡ verhindern ≡ zurückhalten

Antónimos (opuesto)

≡ durchlassen
b. verbo · haben · irregular · separable

etwas im offenen Zustand halten; offenhalten

Sinónimos

≡ offenhalten

Antónimos (opuesto)

≡ zumachen ≡ schließen
c. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

sich an einem Ort befinden; sich befinden, sein

Sinónimos

≡ sein

Términos genéricos

≡ wohnen
d. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen; verweilen, stehen bleiben

Sinónimos

≡ verweilen

Términos genéricos

≡ bleiben
e. verbo · haben · irregular · separable
f. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

schmähend reden

Términos genéricos

≡ reden
z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

stören; aufhören; verweilen, zum Stillstand bringen, anhalten, domiziliert sein

Sinónimos

≡ abfangen ≡ abhalten ≡ abwehren ≡ anhalten ≡ behindern ≡ bleiben ≡ eindämmen ≡ herumstehen ≡ parieren ≡ residieren ≡ verbleiben ≡ verweilen ≡ verzögern ≡ weilen

Traducciones

Inglés stop, stay, delay, detain, hinder, hold open, roll back, sojourn, ...
Ruso задерживать, остановить, удерживать, держать открытым, находиться, сдерживать, задерживаться, останавливать, ...
Español detener, parar, quedarse, encontrarse, impedir, mantener abierto, atajar, contrarrestar, ...
Francés arrêter, retenir, demeurer, attarder, retarder, être, amuser, endiguer, ...
Turco açık tutmak, beklemek, bulunmak, durdurmak, durmak, engellemek, kalmak, oturmak
Portugués impedir, manter aberto, parar, ater, atrapalhar, bloquear, demorar-se, deter, ...
Italiano fermare, trattenere, arrestare, soggiornare, sostenere, tenere aperto, attardare, attardarsi, ...
Rumano opri, reține, sta, deține, menține, rămâne, se afla, întârzia
Húngaro tartózkodik, feltartóztat, feltart, feltartani, megakadályoz, megáll, megállítani, nyitva tartani
Polaco powstrzymać, zatrzymać, zatrzymywać, powstrzymywać, przebywać, obmawiać, obmówić, przeszkadzać, ...
Griego σταματώ, καθυστερώ, κρατώ ανοιχτό, βρίσκομαι, κρατώ, παραμονή, παρεμποδίζω, σταμάτημα
Holandés ophouden, tegenhouden, openhouden, afslaan, afweren, opvangen, stoppen, storen, ...
Checo zastavit, zdržovat se, zadržet, zdržet se, pobývat, pobývatbýt, podržet, podržet otevřený, ...
Sueco hindra, hålla öppen, dröja sig kvar, försena, hejda, hålla till, hålla upp, uppehålla, ...
Danés holde åben, opholde sig, sinke, standse, opholde, stoppe, bremse, forsinke, ...
Japonés 滞在する, 引き止める, 妨げる, 止める, 留まる, 保持する, 開ける
Catalán aturar, aturar-se, detenir, detenir-se, mantenir obert
Finlandés viipyä, oleilla, oleskella, pidätellä, pitää auki, viivyttää, estää, pysähtyä, ...
Noruego oppholde, holde åpen, stoppe, forhindre, hindre
Vasco atzeratu, gelditu, iñaki
Serbio zadržati, ostati, obustaviti, sprečiti, zadržati se
Macedónio задржам, задржување, пречка, пречкам
Esloveno zadržati, ustaviti, biti, ustaviti se
Eslovaco zadržať, zastaviť, udržať, zastaviť sa, zdržať, zostať
Bosnio zadržati, obustaviti, ostati, usporiti, zadržati se
Croata zadržati, ostati, obustaviti, usporiti
Ucranio зупиняти, затримуватися, гальмувати, перешкоджати, заважати, затримувати, знаходитися, зупинити
Búlgaro задържам, спирам
Bielorruso задзірваць, заставацца, затрымлівацца, затрымліваць, знаходзіцца, спыняць, трымаць
Hebreoלעצור، להחזיק، להיות במקום، להשאיר، להשהות، עיכוב
Árabeمكث، أخر، أقام، أوقف، زال، فتح، كف، إيقاف، ...
Persoمتوقف کردن، بازداشتن، ازادامه حرکت جلوگیریکردن، اقامت کردن، مانع شدن، نگه داشتن، توقف دادن، مزاحم شدن
Urduروکنا، ٹھہرنا، رکنا، تھامنا

Traducciones

Usos

(sich+A, acus., dat., mit+D, über+A, in+D, bei+D)

  • jemand/etwas hält bei etwas auf
  • jemand/etwas hält sich bei etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in etwas auf
  • jemand/etwas hält sich in jemandem/etwas auf
  • jemand/etwas hält sich mit etwas auf
  • ...
  • jemand/etwas hält sich irgendwo auf

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

hält auf · hielt auf (hielte auf) · hat aufgehalten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 45867, 45867, 45867, 45867, 45867, 45867

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufhalten