Significado del verbo alemán sausen

Significado del verbo alemán sausen (zumbar, correr): ein scharfes Geräusch verursachen, das gleichmäßig an- und abschwillt und an Reibung erinnert; sich sehr schnell irgendwohin bewegen; brausen; jagen;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · regular · intransitivo · <también: haben · sein>

sausen

Significados

a.<hat> ein scharfes Geräusch verursachen, das gleichmäßig an- und abschwillt und an Reibung erinnert, brausen, pfeifen, rauschen, zischen
b.<ist> sich sehr schnell irgendwohin bewegen, jagen, pesen, rasen, rennen
c.<ist> etwas nicht bestehen, durchfallen, durchrasseln
d.<hat> sehr stark gären, viel Schaum entwickeln
e.<hat> säuseln, rieseln, murmeln
f.<hat> summende Geräusche von sich geben, summen, sumsen
g.<hat> leise singen oder summen, um ein Kind zum Schlafen zu bringen
z.düsen, rennen, brausen, (sehr) schnell fahren, preschen, laufen

Resumen
a. verbo · haben · regular

Descripciones

  • ein scharfes Geräusch verursachen, das gleichmäßig an- und abschwillt und an Reibung erinnert

Sinónimos

≡ brausen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ zischen
b. verbo · sein · regular

Descripciones

  • sich sehr schnell irgendwohin bewegen

Sinónimos

≡ jagen ≡ pesen ≡ rasen ≡ rennen
c. verbo · sein · regular

Descripciones

  • etwas nicht bestehen

Sinónimos

≡ durchfallen ≡ durchrasseln
d. verbo · haben · regular

Descripciones

  • sehr stark gären, viel Schaum entwickeln
e. verbo · haben · regular
f. verbo · haben · regular

Descripciones

  • summende Geräusche von sich geben

Sinónimos

≡ summen ≡ sumsen
g. verbo · haben · regular

Descripciones

  • leise singen oder summen, um ein Kind zum Schlafen zu bringen
z. verbo · regular · intransitivo · <también: haben · sein>

Descripciones

  • schnell laufen, Hackengas geben, Gummi geben, schnell fahren (Fahrzeug), (sehr) schnell fahren

Sinónimos

≡ abzischen ≡ brausen ≡ brettern ≡ dahinpreschen ≡ donnern ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen ≡ galoppieren ≡ hasten ≡ hechten ≡ heizen ≡ hetzen ≡ huschen ≡ jagen ≡ kacheln ≡ laufen ≡ pesen ≡ pfeifen ≡ preschen ≡ rasen ≡ rauschen ≡ rennen ≡ schießen ≡ schnellen ≡ sprinten ≡ spurten ≡ stieben ≡ stochen ≡ stürmen ≡ wetzen ≡ zischen

Traducciones

Inglés whistle, roar, rush, speed, zoom, bolt, breeze, dart, ...
Ruso шуметь, свистеть, бурлить, гудеть, лететь, мчаться, напевать, не пройти, ...
Español zumbar, correr, ir corriendo, ir pitando, silbar, zumbido, cantar, espumar, ...
Francés bruire, mugir, vrombir, bercer, chanter, décoller, fermenter, filer, ...
Turco hızla geçip gitmek, süratle geçip gitmek, sınavda çakmak, uğuldamak, vınlamak, başarısız olmak, fısıldamak, gürültü, ...
Portugués andar depressa, zumbir, apressar-se, cantar, correr, espumar, falhar, fermentar, ...
Italiano correre, fischiare, sibilare, sfrecciare, ronzare, saettare, volare, cantare, ...
Rumano zbura, zgomot, cânta, fierb, murmura, nu reuși, se grăbi, spuma
Húngaro dúdol, süvölt, zúg, zúgás, altatni, habzás, nem sikerül, pezsgés, ...
Polaco pędzić, szumieć, gnać, huczeć, zahuczeć, zaszumieć, zaświszczeć, śmigać, ...
Griego τρέχω, αποτυχία, βουητό, βράζω, θόρυβος, νανουρίσματα, σπεύδω, σφύριγμα, ...
Holandés razen, fluiten, falen, flitsen, gisten, mislukken, schuimen, zingen, ...
Checo kvílet, zakvílet, hučet, šumět, bublat, houpání, neuspět, rychle se pohybovat, ...
Sueco susa, susande, bubbla, misslyckas, sjunga, skumma, surrande, susar, ...
Danés susende, bruse, fart, misse, skumme, sus, svigte, vugge
Japonés うなる, ざわめき, ざわめく, 子守唄, 急ぐ, 泡立つ, 猛スピードで動く, 発酵する, ...
Catalán córrer, apressar-se, brunzir, xiular, soroll, cantar fluix, escumar, fermentar, ...
Finlandés humista, suhista, epäonnistua, kiitää, kuohua, laulaa, surista, viheltää
Noruego suse, sus, brus, bruse, brusende, falle, farte, skumme, ...
Vasco azkar ibili, ez pasatu, fermentatu, hotsa, itzaldu, txistuka, zurrun
Serbio šumeti, brzo se kretati, fermentirati, juriti, mumlanje, ne proći, ne uspeti, pevanje, ...
Macedónio брзина, вреве, звучам, летам, не успева, пеење, пена, ферментација, ...
Esloveno brneti, hiteti, močno fermentirati, ne uspeti, pohiteti, veliko pene, zavijati, šepetati, ...
Eslovaco hučať, šumieť, húkanie, neuspech, peniť, rýchlo sa pohybovať, spievanie, vrieť
Bosnio šum, brzati, fermentirati, juriti, mumlanje, ne uspjeti, pjeniti, pjevanje, ...
Croata zujati, šumjeti, brzo se kretati, fermentirati, juriti, mumlanje, ne uspjeti, pjeniti, ...
Ucranio гудіти, летіти, мчати, шуміти, бурлити, гул, колисати, не проходити, ...
Búlgaro бързам, възбуждам се, летя, мърмори, неуспех, пее, пяна, свист, ...
Bielorruso бурліць, гудзенне, гудзець, мчацца, не вытрымаць, пена, песні, разганяцца, ...
Hebreoרעש، לזמזם، ליפול، לנוע במהירות، לשיר، רעש חזק، תסיסה
Árabeالتحرك بسرعة، السرعة، رغوة، صوت حاد، صوت هادر، غناء خفيف، فشل، فوران، ...
Persoسرعت گرفتن، شتاب گرفتن، صدا، غژغژ کردن، فوران، لالایی، نپذیرفتن، وزوز، ...
Urduسرسراہٹ، بہت زیادہ جھاگ بنانا، تیزی سے حرکت کرنا، سرگوشی، سرگوشی کرنا، ناکام ہونا، گھنگھناہٹ

Traducciones

Sinónimos

a.≡ brausen ≡ pfeifen ≡ rauschen ≡ zischen
b.≡ jagen ≡ pesen ≡ rasen ≡ rennen
c.≡ durchfallen ≡ durchrasseln
e.≡ murmeln ≡ rieseln ≡ säuseln
...

Sinónimos

Usos

(durch+A)

  • jemand/etwas saust durch etwas
  • jemand/etwas saust irgendwohin

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

saust · sauste · hat gesaust

saust · sauste · ist gesaust

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 21946, 21946, 21946, 21946, 21946, 21946, 21946

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): sausen