Significado del verbo alemán herausstellen
Significado del verbo alemán herausstellen (destacar, resultar): zum Schluss deutlich werden; etwas besonders betonen, vorstellen; rausstellen; aufzählen; ans Tageslicht kommen; exponieren con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
B2 ·
verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
heraus·stellen
Significados
- a.<sich+A> zum Schluss deutlich werden, rausstellen
- b.etwas besonders betonen, vorstellen, rausstellen
- c.jemand, etwas ins Freie verlagern, rausstellen, hinausstellen
- d.jemand, etwas wegschicken, rausstellen
- z.hervorheben, aufzählen, ans Tageslicht kommen, exponieren, (sich) herauskristallisieren, mit Nachdruck erklären
Resumen
Descripciones
- hervorheben
- (sich) zeigen, ans Tageslicht kommen, ans Licht kommen, offenbar werden, zutage treten, aufgedeckt werden, (sich) herauskristallisieren, (sich) erweisen (als), deutlich werden (es), (sich) offenbaren
Sinónimos
≡ akzentuieren ≡ auffliegen ≡ aufweisen ≡ aufzeigen ≡ aufzählen ≡ betonen ≡ erklären ≡ exponieren ≡ herauskehren ≡ herauskommen ≡ herausstreichen ≡ hervorheben ≡ pointieren ≡ sein ≡ unterstreichen ≡ verdeutlichenTraducciones
emphasize, highlight, put out, send away, singularize, turn out, become apparent, come to light, ...
выставить, выставлять, оказаться, оказываться, подчёркивать, выясниться, выясняться, обнаруживаться, ...
destacar, resultar, sacar, comprobarse, estar por verse, evidenciarse, poner afuera, poner de relieve, ...
s'avérer, se révéler, faire ressortir, mettre en exergue, mettre en vedette, se réveler, se trouver, sortir, ...
vurgulamak, anlaşılmak, meydana çıkmak, belirtmek, açık hale gelmek, belirginleşmek, göndermek, öne çıkarmak
destacar, evidenciar, provar-se, pôr em destaque, pôr para fora, revelar-se, verificar-se, apresentar, ...
mettere in evidenza, sottolineare, mettere fuori, dimostrarsi, essere scoperto, evidenziare, metter fuori, mettere in rilievo, ...
evidenția, sublinia, evident, evidentia, expedia, prezenta, trimite
kitűnik, kiemel, bemutat, elküldeni, hangsúlyozni, kiemelni, kiemelés
okazać się, okazywać się, wychodzić na jaw, wyjść na jaw, wystawiać, wystawić, podkreślać, wyróżniać, ...
τονίζω, αποδείχνομαι, εγκωμιάζω, επαινώ, αναδείξω, αποστολή, καταδεικνύω, παρουσιάζω
benadrukken, blijken, buiten zetten, eruit sturen, naar voren brengen, onderstrepen, uitkomen, verzenden, ...
postavit ven, stavět ven, ukazovat, ukázat, zdůraznit, poslat pryč, představit, ukázat se, ...
betona, framhäva, ställa ut, visa sig, visa ut, presentera, skicka iväg
stille ud, vise sig, fremhæve, afsendelse, præsentere, udsendelse, udstille, understrege
強調する, 明らかにする, 外に出す, 提示する, 送り出す, 送る
fer ressaltar, manifestar-se, posar a fora, destacar, ressaltar, despatxar, enviar, presentar
korostaa, tuoda esiin, esitellä, ilmaista, lähettää
stille ut, vise seg, fremheve, presentere, skille ut, understreke, utsette
nabarmentzea, argitzea, aurkeztea, bidali, kanpora atera
istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
истакнува, издвојува, издвојување, испраќање, истакнување, представува
izpostaviti, poudariti, poslati
zdôrazniť, poslať preč, predstaviť, ukázať sa, vyjasniť sa, vyzdvihnúť
istaknuti, izdvojiti, naglasiti, poslati, predstaviti
istaknuti, naglasiti, poslati, predstaviti
виявляти, виводити, виносити, відправити, представити, підкреслити, підкреслювати
изнасям, изпращам, изпъквам, изтъквам, изяснявам се, подчертавам, представям
адправіць, выдзяляць, выносіць, выявіцца, выявіць, прадстаўляць
להדגיש، להציג، להתברר
أبرز، تبين، وضع خارجا، إبراز، إبعاد، إرسال، تأكيد، تسليط الضوء، ...
برجسته کردن، ارسال کردن، بیرون آوردن، متمایز کردن، مشخص کردن، معرفی کردن
ظاہر کرنا، اجاگر کرنا، باہر نکالنا، خاص طور پر اجاگر کرنا، واضح کرنا، پیش کرنا
Traducciones
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., bei+D, als)
-
jemand/etwas stellt
etwas alsein solches heraus
-
jemand/etwas stellt
sich alsein solcher/eine solche/ein solches heraus
-
jemand/etwas stellt
sich alsein solches heraus
-
jemand/etwas stellt
sich alsirgendwie heraus
-
jemand/etwas stellt
sich alsjemand/etwas heraus
...
-
jemand/etwas stellt
etwas irgendwohin heraus
-
jemand/etwas stellt
sich alsirgendwie heraus
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
stellt
heraus·
stellte
heraus· hat
herausgestellt
Presente
stell(e)⁵ | heraus |
stellst | heraus |
stellt | heraus |
Pasado
stellte | heraus |
stelltest | heraus |
stellte | heraus |
Conjugación