Uso del verbo inglés zurückhalten

Uso del verbo alemán zurückhalten (contener, reprimir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

zurück·halten

hält zurück · hielt zurück (hielte zurück) · hat zurückgehalten

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hält zurück
  • jemand/etwas hält etwas zurück
  • jemand/etwas hält etwas/jemanden zurück
  • jemand/etwas hält jemanden vor/von etwas zurück
  • jemand/etwas hält jemanden zurück
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich bei etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich zurück

Preposiciones

(vor+D, von+D, mit+D, bei+D)

  • jemand/etwas hält jemanden vor/von etwas zurück
  • jemand/etwas hält mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich bei etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält von etwas zurück

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen; bändigen, beherrschen, bremsen, mäßigen, unterdrücken

acus.

Activo

  • jemand/etwas hält jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas hält zurück

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
b. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

die eigenen Gefühle nicht offen zeigen, seine Verhaltensweise mäßigen; bändigen, beherrschen, bremsen, mäßigen, unterdrücken

sich+A

Activo

  • jemand/etwas hält sich zurück
  • jemand/etwas hält zurück

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

sich beherrschen; reservieren, retardieren, (sich) zurückhalten, zurückhalten, (sich) zurücknehmen

(sich+A, acus., vor+D, von+D, mit+D, bei+D)

Activo

  • jemand/etwas hält etwas zurück
  • jemand/etwas hält etwas/jemanden zurück
  • jemand/etwas hält jemanden vor/von etwas zurück
  • jemand/etwas hält jemanden zurück
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas hält mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich bei etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich zurück
  • jemand/etwas hält von etwas zurück
  • jemand/etwas hält zurück

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird zurückgehalten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand wird vor/von etwas (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist zurückgehalten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand ist vor/von etwas (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten

Traducciones

Inglés restrain, hold back, withhold, back off, be reserved, bite back, blink back, choke back, ...
Ruso сдерживать, удерживать, сдержать, сдержаться, сдерживаться, удержать, задерживать, останавливать, ...
Español contener, reprimir, retener, aguantar, cohibirse, contenerse, cortarse, detener, ...
Francés retenir, arrêter, cacher, comprimer, contenir, dominer, intercepter, maîtriser, ...
Turco tutmak, alıkoymak, baskılamak, durdurmak, duygularını bastırmak, gem vurmak, ihtiyatlı davranmak, kendini tutmak, ...
Portugués reprimir, ater, contener, contenção, conter, conter-se, deter, dominar, ...
Italiano contenere, trattenersi, trattenere, abbozzare, aspettare a fare, contenersi, controllarsi, domare, ...
Rumano moderație, reține, reținere, stăpâni, subdue
Húngaro visszatart, elnyom, tartózkodik, tartózkodni, visszatartani
Polaco hamować, powstrzymywać, tłumić, nie okazać, nie okazywać, nie wyrazić, nie wyrażać, opanować się, ...
Griego συγκρατώ, αποσιωπώ, δεν ανακατεύομαι, εμποδίζω, κατακρατώ, καταπιέζω, κρατώ, συγκρατιέμαι
Holandés inhouden, onderdrukken, terughouden, achterhouden, bedwingen, niet teruggeven, niet tonen, tegenhouden, ...
Checo zadržet, chovat se rezervovaně, chovat se zdrženlivě, ovládat, ovládnout, potlačit, potlačovat, potlačovatčit, ...
Sueco hålla tillbaka, behärska sig, binda, dämpa, hejda, hejda sig, hindra, hålla sig tillbaka, ...
Danés tilbageholde, afholde sig, bande, dæmpe, hindre, holde igen, holde sig tilbage, holde tilbage, ...
Japonés 抑える, 控える, 慎む
Catalán contenir, contenir-se, reprimir, reprimir-se, dominar
Finlandés hillitä, pidätellä, estää, hillitä itsensä, kätkeä, pidättyä, pidättäytyä, pidättää
Noruego binde, hemme, holde igjen, holde seg tilbake, holde tilbake, tilbakeholde, undertrykke
Vasco erreprimitu, eztabaidatu, murriztu, neurriz jokatzea, sentimenduak ezeztatzea
Serbio obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati, uzdržavati
Macedónio задржување, потиснување
Esloveno zadržati, obvladati, obvladovati čustva
Eslovaco zadržať, obmedziť, ovládnuť, potlačiť
Bosnio obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati, uzdržavati
Croata obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati
Ucranio стримувати, обмежувати, пригнічувати, утримувати
Búlgaro потискам, сдържам
Bielorruso прыдушваць, прыдушыць, стрымаць, стрымліваць
Indonesio menahan, menahan perasaan, menyembunyikan
Vietnamita giấu, kiềm chế, kìm nén cảm xúc
Uzbeko his-tuyg'ularini bosish, yashirib qo'yish
Hindi छिपाकर रखना, रोकना, संयम रखना
Chino 克制, 克制情绪, 隐藏
Tailandés ซ่อน, ระงับ, ระงับอารมณ์
Coreano 감정을 참다, 감추다, 억제하다
Azerbaiyano gizlətmək, hisslərini boğmaq, saxlamaq
Georgiano გრძნებების შეკავება, დამალვა, თრგუნვა
Bengalí আড়াল রাখা, আবেগ দমিয়ে রাখা, চেপে রাখা
Albanés fsheh, kufizoj, shtyp ndjenjat
Maratí प्रतिबंध करणे, भावनांना दाबणे, लपवून ठेवणे
Nepalí अवरोध गर्नु, छिपाउनु, भावनाहरू रोक्न
Télugu దాచిపెట్టడం, నిరోధించడం, భావనలను అరికట్టడం
Letón apslāpēt, savās jūtās atturēties, turēt atpakaļ
Tamil உணர்வுகளை தடுக்குதல், மறைக்குதல், மறைத்தல்
Estonio peitma, tagasi hoidma, tundeid tagasi hoidma
Armenio զգացմունքները զսպել, թաքցնել, խուսափեցնել
Kurdo girtin, hestên xwe bend kirin
Hebreoלרסן، למנוע، לעכב، לעצור
Árabeكبح، أبقى، أوقف، إخفاء، استبقى، تحفظ، تقييد، تقييد المشاعر، ...
Persoبازداشتن، خودداری، سرکوب کردن، کنترل احساسات، کنترل کردن
Urduروکنا، تھامنا، دبانا، قابو پانا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

hält zurück · hielt zurück (hielte zurück) · hat zurückgehalten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁷ uso anticuado

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückhalten

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 115127, 115127