Definición del verbo zurückhalten
Definición del verbo zurückhalten (contener, reprimir): etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen; die eigenen Gefühle nicht offen zeigen, seine Verhaltensweise mäßigen; bändigen; reservieren; r… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
zurück·halten
hält
zurück
·
hielt
zurück
(hielte
zurück
) ·
hat zurückgehalten
restrain, hold back, withhold, back off, be reserved, bite back, blink back, choke back, dam up, detain, hold, hold off, keep back, keep from, keep from doing, keep to oneself, refrain, rein back, repress, reserve, retard, sandbag, stifle, suppress, suspend, withhold from doing, contain oneself, hold fire, hold horses
/tsuˈʁʏkˌhaltn̩/ · /hɛlt tsuˈʁʏk/ · /hiːlt tsuˈʁʏk/ · /ˈhiːltə tsuˈʁʏk/ · /tsuˈʁʏkɡəˌhaltn̩/
etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen; die eigenen Gefühle nicht offen zeigen, seine Verhaltensweise mäßigen; bändigen, reservieren, retardieren, (sich) zurückhalten
(sich+A, acus., bei+D, mit+D, von+D, vor+D)
» Er hat mich zurückgehalten
. He stopped me.
Significados
- a.<trans.> etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen, bändigen, beherrschen, bremsen, mäßigen, unterdrücken
- b.<sich+A> die eigenen Gefühle nicht offen zeigen, seine Verhaltensweise mäßigen, bändigen, beherrschen, bremsen, mäßigen, unterdrücken
- z.sich beherrschen, reservieren, retardieren, (sich) zurückhalten, zurückhalten, (sich) zurücknehmen
Conjugación Significados
Usos
(sich+A, acus., bei+D, mit+D, von+D, vor+D)
-
jemand/etwas hält
jemanden von/voretwas zurück
-
jemand/etwas
mithält
etwas zurück
-
jemand/etwas
sich beihält
etwas zurück
-
jemand/etwas
sich mithält
etwas zurück
-
jemand/etwas
vonhält
etwas zurück
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- a.≡ beherrschen ≡ bremsen ≡ bändigen ≡ mäßigen ≡ unterdrücken ≡ zähmen ≡ zügeln
- b.≡ beherrschen ≡ bremsen ≡ bändigen ≡ mäßigen ≡ unterdrücken ≡ zähmen ≡ zügeln
- z.≡ abwiegeln ≡ aufschieben ≡ bagatellisieren ≡ beiseitelegen ≡ belegen ≡ bändigen ≡ herunterspielen ≡ hinausschieben ≡ hinauszögern ≡ hintanstellen, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Er hat mich
zurückgehalten
.
He stopped me.
- Er
hielt
seine Gefühlezurück
.
He held his feelings back.
- Er versuchte seine Tränen
zurückzuhalten
.
He tried to keep back his tears.
- Der Deich
hielt
die Flutzurück
.
The levee kept the floodwater back.
- Sie unternahm keinen Versuch, sie
zurückzuhalten
.
She made no attempt to hold her back.
- Tom
hält
sich wegen Bluthochdrucks beim Salzzurück
.
Tom restricts himself from salt due to high blood pressure.
- Ich habe den Eindruck, dass Tom Informationen
zurückhält
.
I have the impression that Tom is withholding information.
- Nachrichten wurden in der Zwischenzeit
zurückgehalten
.
The news was suppressed for the time being.
- Ich kann die Scheiße nicht länger
zurückhalten
.
I can't hold back the shit any longer.
- Nur mit Mühe konnte er seinen Zorn
zurückhalten
.
Only with difficulty could he hold back his anger.
Frases de ejemplo
Traducciones
restrain, hold back, withhold, back off, be reserved, bite back, blink back, choke back, ...
сдерживать, удерживать, сдержать, сдержаться, сдерживаться, удержать, задерживать, останавливать, ...
contener, reprimir, retener, aguantar, cohibirse, contenerse, cortarse, detener, ...
retenir, arrêter, cacher, comprimer, contenir, dominer, intercepter, maîtriser, ...
tutmak, alıkoymak, baskılamak, durdurmak, duygularını bastırmak, gem vurmak, ihtiyatlı davranmak, kendini tutmak, ...
reprimir, ater, contener, contenção, conter, conter-se, deter, dominar, ...
contenere, trattenersi, trattenere, abbozzare, aspettare a fare, contenersi, controllarsi, domare, ...
moderație, reține, reținere, stăpâni, subdue
visszatart, elnyom, tartózkodik, tartózkodni, visszatartani
hamować, powstrzymywać, tłumić, nie okazać, nie okazywać, nie wyrazić, nie wyrażać, opanować się, ...
συγκρατώ, αποσιωπώ, δεν ανακατεύομαι, εμποδίζω, κατακρατώ, καταπιέζω, κρατώ, συγκρατιέμαι
inhouden, onderdrukken, terughouden, achterhouden, bedwingen, niet teruggeven, niet tonen, tegenhouden, ...
zadržet, chovat se rezervovaně, chovat se zdrženlivě, ovládat, ovládnout, potlačit, potlačovat, potlačovatčit, ...
hålla tillbaka, behärska sig, binda, dämpa, hejda, hejda sig, hindra, hålla sig tillbaka, ...
tilbageholde, afholde sig, bande, dæmpe, hindre, holde igen, holde sig tilbage, holde tilbage, ...
抑える, 控える, 慎む
contenir, contenir-se, reprimir, reprimir-se, dominar
hillitä, pidätellä, estää, hillitä itsensä, kätkeä, pidättyä, pidättäytyä, pidättää
binde, hemme, holde igjen, holde seg tilbake, holde tilbake, tilbakeholde, undertrykke
erreprimitu, eztabaidatu, murriztu, neurriz jokatzea, sentimenduak ezeztatzea
obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati, uzdržavati
задржување, потиснување
zadržati, obvladati, obvladovati čustva
zadržať, obmedziť, ovládnuť, potlačiť
obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati, uzdržavati
obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati
стримувати, обмежувати, пригнічувати, утримувати
потискам, сдържам
прыдушваць, прыдушыць, стрымаць, стрымліваць
menahan, menahan perasaan, menyembunyikan
giấu, kiềm chế, kìm nén cảm xúc
his-tuyg'ularini bosish, yashirib qo'yish
छिपाकर रखना, रोकना, संयम रखना
克制, 克制情绪, 隐藏
ซ่อน, ระงับ, ระงับอารมณ์
감정을 참다, 감추다, 억제하다
gizlətmək, hisslərini boğmaq, saxlamaq
გრძნებების შეკავება, დამალვა, თრგუნვა
আড়াল রাখা, আবেগ দমিয়ে রাখা, চেপে রাখা
fsheh, kufizoj, shtyp ndjenjat
प्रतिबंध करणे, भावनांना दाबणे, लपवून ठेवणे
अवरोध गर्नु, छिपाउनु, भावनाहरू रोक्न
దాచిపెట్టడం, నిరోధించడం, భావనలను అరికట్టడం
apslāpēt, savās jūtās atturēties, turēt atpakaļ
உணர்வுகளை தடுக்குதல், மறைக்குதல், மறைத்தல்
peitma, tagasi hoidma, tundeid tagasi hoidma
զգացմունքները զսպել, թաքցնել, խուսափեցնել
girtin, hestên xwe bend kirin
לרסן، למנוע، לעכב، לעצור
كبح، أبقى، أوقف، إخفاء، استبقى، تحفظ، تقييد، تقييد المشاعر، ...
بازداشتن، خودداری، سرکوب کردن، کنترل احساسات، کنترل کردن
روکنا، تھامنا، دبانا، قابو پانا
- ...
Traducciones
Conjugación
hält
zurück·
hielt
zurück(
hielte
zurück) · hat
zurückgehalten
Presente
halt(e)⁵ | zurück |
hältst | zurück |
hält | zurück |
Pasado
hielt | zurück |
hielt(e)⁷st | zurück |
hielt | zurück |
Conjugación