Uso del verbo inglés versäumen

Uso del verbo alemán versäumen (omitir, perder): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>

versäumen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas versäumt
  • jemand/etwas versäumt etwas
  • jemand/etwas versäumt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versäumt sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · inseparable

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun

Activo

  • jemand/etwas versäumt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>

aufhalten; unterlassen; vergessen, verpennen, verpassen, verfehlen

(sich, acus.)

Activo

  • jemand/etwas versäumt
  • jemand/etwas versäumt etwas
  • jemand/etwas versäumt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versäumt sich

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist versäumt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) versäumt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versäumt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird versäumt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) versäumt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versäumt

Traducciones

Inglés miss, fail, neglect, omit, fail to do, lose, overstay
Ruso пропустить, упустить, пропускать, упускать, манкировать, не попадать, не попасть, опаздывать, ...
Español omitir, perder, desaprovechar, descuidar, faltar, malograr, no asistir, perderse
Francés laisser passer, manquer, rater, laisser échapper, négliger, omettre, oublier
Turco ihmal etmek, kaçırmak, savsaklamak
Portugués deixar passar, perder, esquecer, faltar a, faltar com, negligenciar
Italiano perdere, trascurare, lasciare sfuggire, mancare, perdersi
Rumano pierde, rata, uita
Húngaro elmulaszt, elszalaszt
Polaco przegapić, stracić, zaniedbywać
Griego παραλείπω, χάνω, αμελώ
Holandés verzuimen, laten voorbijgaan, missen, vermissen, verzaken
Checo promeškávat, promeškávatkat, propásnout, zmeškat
Sueco missa, förlora, försumma, underlåta
Danés forsømme, ikke nå, misse, undlade
Japonés 欠かす, 逃す
Catalán deixar passar, desaprofitar, faltar, perdre
Finlandés jättää tekemättä, laiminlyödä, menettää, myöhästyä
Noruego forsømme, ikke nå, utelate
Vasco ez egitea, galdu
Serbio izostaviti, propustiti, занемарити, пропустити
Macedónio занемари, пропуштам, пропушти
Esloveno izpustiti, pozabljati, zamuditi
Eslovaco premeškať, zmeškať
Bosnio izostaviti, propustiti
Croata izostaviti, propustiti
Ucranio прогулювати, пропустити, упустити
Búlgaro изпускам, пропускам
Bielorruso запозніцца, упусціць
Indonesio melewatkan, mengabaikan
Vietnamita bỏ sót
Uzbeko o'tkazib yubormoq
Hindi चूकना
Chino 未做, 错过
Tailandés พลาด, ละเลย
Coreano 놓치다
Azerbaiyano yerinə yetirməmək
Georgiano გამოტოვება, უგულებელყოფა
Bengalí মিস করা
Albanés anashkaloj
Maratí चुकणे
Nepalí छुटाउनु
Télugu ఉపేక్షించు, విడిచిపెట్టు
Letón neizpildīt
Tamil அலட்சியப்படுத்த, தவறவிடு
Estonio tegemata jätma
Armenio բաց թողնել, թերանալ
Kurdo nekirin
Hebreoלא לעשות، להחמיץ
Árabeأضاع، أغفل، تفويت، فقدان، فوت
Persoاز دست دادن، غفلت، ازدست دادن، ازکف دادن، غفلت کردن
Urduغفلت، چھوڑ دینا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

versäumt · versäumte · hat versäumt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145070

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versäumen