Definición del verbo versäumen

Definición del verbo versäumen (omitir, perder): etwas, das erforderlich wäre, nicht tun; aufhalten; vergessen; verpennen; verpassen; verfehlen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>
versäumen

versäumt · versäumte · hat versäumt

Inglés miss, fail, omit, fail to do, lose, overstay

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun; aufhalten; vergessen, verpennen, verpassen, verfehlen

(sich, acus.)

» Sie haben die Frist versäumt . Inglés They missed the deadline.

Significados

a.etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
z.aufhalten, unterlassen, vergessen, verpennen, verpassen, verfehlen

Conjugación Significados

Usos

(sich, acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Sie haben die Frist versäumt . 
    Inglés They missed the deadline.
  • Sie hat die Abgabefrist fast versäumt . 
    Inglés She almost missed the deadline.
  • Warum hast du die Kurse gestern versäumt ? 
    Inglés Why did you miss the classes yesterday?
  • Beeile dich, sonst versäumst du den Zug. 
    Inglés Hurry up, or you will miss the train.
  • Ich kam zu spät, weil ich den Bus versäumte . 
    Inglés I came late because I missed the bus.
  • Tom hat nichts versäumt . 
    Inglés Tom didn't miss anything.
  • Vergangenem nachtrauern heißt Gegenwärtiges versäumen . 
    Inglés To mourn the past means to miss the present.
  • Ihr habt die Abgabefrist fast versäumt . 
    Inglés You almost missed the deadline.
  • Du weißt nicht, was du versäumst . 
    Inglés You don't know what you're missing.
  • Versäume es nicht, bis um fünf herzukommen. 
    Inglés Don't fail to come here by five.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés miss, fail, omit, fail to do, lose, overstay
Ruso пропустить, упустить, пропускать, упускать, манкировать, не попадать, не попасть, опаздывать, ...
Español omitir, perder, desaprovechar, descuidar, faltar, malograr, no asistir, perderse
Francés laisser passer, manquer, rater, laisser échapper, négliger, oublier, omettre
Turco ihmal etmek, kaçırmak, savsaklamak
Portugués deixar passar, perder, esquecer, faltar a, faltar com, negligenciar
Italiano perdere, trascurare, lasciare sfuggire, mancare, perdersi
Rumano rata, uita, pierde
Húngaro elmulaszt, elszalaszt
Polaco przegapić, zaniedbywać, stracić
Griego παραλείπω, χάνω, αμελώ
Holandés verzuimen, laten voorbijgaan, missen, verzaken, vermissen
Checo promeškávat, promeškávatkat, propásnout, zmeškat
Sueco missa, försumma, underlåta, förlora
Danés forsømme, ikke nå, undlade, misse
Japonés 欠かす, 逃す
Catalán desaprofitar, faltar, deixar passar, perdre
Finlandés jättää tekemättä, laiminlyödä, myöhästyä, menettää
Noruego forsømme, ikke nå, utelate
Vasco ez egitea, galdu
Serbio занемарити, пропустити, izostaviti, propustiti
Macedónio занемари, пропушти, пропуштам
Esloveno pozabljati, izpustiti, zamuditi
Eslovaco premeškať, zmeškať
Bosnio izostaviti, propustiti
Croata izostaviti, propustiti
Ucranio прогулювати, пропускати ( безпричинно), пропустити, упустити
Búlgaro изпускам, пропускам
Bielorruso запозніцца, упусціць
Hebreoלא לעשות، להחמיץ
Árabeأضاع، أغفل، فوت، تفويت، فقدان
Persoاز دست دادن، ازدست دادن، ازکف دادن، غفلت، غفلت کردن
Urduچھوڑ دینا، غفلت

Traducciones

Conjugación

versäumt · versäumte · hat versäumt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145070

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versäumen