Uso del verbo inglés singen
Uso del verbo alemán singen (cantar, delatar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
A1 ·
verbo · haben · irregular · pasivo · <también: intransitivo · transitivo · reflexivo>
Resumen
singen
Objetos
(sich, acus.)
-
etwas singt
-
jemand singt
-
jemand/etwas singt
- es
sichsingt
-
jemand/etwas singt
etwas -
jemand/etwas singt
jemanden/etwas
Preposiciones
(über+D, an+D, von+D, bei+D, vor+D)
-
jemand
an/beisingt
etwas -
jemand
über/vonsingt
jemandem/etwas -
jemand/etwas
vonsingt
etwas -
jemand/etwas
vorsingt
jemandem
Información modal
-
jemand singt
irgendwie
Pasivo
pasivo posible
Resumen
ein Lied (oder eine Melodie) mit der eigenen Stimme hervorbringen; trällern, darbieten, darbringen, darlegen, darstellen
Activo
jemand/etwas singt
Pasivo
pasivo no es posible
jemanden, etwas bei einer Vernehmung ausplappern, preisgeben oder verraten; ausplappern, ausplaudern, preisgeben, verraten, zwitschern
Activo
jemand/etwas singt
Pasivo
pasivo no es posible
[Kultur] tönen, flöten, auspacken (ausplaudern), trällern, gestehen, jodeln
(sich, acus., über+D, an+D, von+D, bei+D, vor+D)
Activo
- es
sichsingt
etwas singt
jemand singt
jemand
an/beisingt
etwas jemand singt
irgendwie jemand
über/vonsingt
jemandem/etwas jemand/etwas singt
jemand/etwas singt
etwas jemand/etwas singt
jemanden/etwas jemand/etwas
vonsingt
etwas jemand/etwas
vorsingt
jemandem
Pasivo procesual
- (durch
jemanden ) wirdgesungen
- (von
etwas ) wirdgesungen
- (von
jemandem/etwas ) wirdgesungen
- an/bei
etwas wird (durchjemanden )gesungen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gesungen
irgendwie wird (durchjemanden )gesungen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gesungen
- über/von
jemandem/etwas wird (durchjemanden )gesungen
Traducciones
sing, vocalize, cantillate, rat, reveal, sing (to), sing about, spill, ...
петь, распевать, выдать, раскрыть, спеть
cantar, delatar, revelar
chanter, divulguer, quiritter, révéler, zinzinuler, gringotter
şarkı söylemek, açıklamak, ifşa etmek, söylemek, ötmek, şakımak
cantar, delatar, revelar
cantare
cânta, dezvălui, trăda
énekel, elárulni, kibeszélni
śpiewać, wyśpiewać, zaśpiewać, zdradzić
τραγουδώ, αποκαλύπτω, κελαϊδώ, προδίδω, τα ξερνώ
zingen, doorslaan, loslaten, praten, prijsgeven, verraden
zpívat, prozradit, pět, vyzpovídat, zapět, zazpívat
sjunga, avslöja, prata ut
synge, afsløre, prædike
歌う, 暴露する, 漏らす, 鳴く
cantar, delatar, revelar
laulaa, ilmoittaa, paljastaa
synge, avsløre, prate ut
abestu, atzera, kantatu, kantzea, saldu
otkriti, pevati, priznati, певати
издавање, пеј
izdati, peti
spievať, prezradiť, vyzradiť
pjevati, otkriti, priznati
pjevati, otkriti, priznati
співати, виповідати, зізнатися
пея, издавам, разкривам
спяваць, выдаць, разаблачыць
membocorkan, mengaku, menyanyi
hát, khai, thú nhận
aytib qo‘ymoq, iqror bo‘lmoq, kuylamoq
उगलना, कबूल करना, गाना
供认, 唱歌, 招供
ซัดทอด, รับสารภาพ, ร้องเพลง
노래하다, 불다, 자백하다
etiraf etmək, ifşa etmək, oxumaq
აღიარება, დაბეზღება, მღერება
গাওয়া, ফাঁস করা, স্বীকার করা
këndoj, pranoj, spiunoj
उघड करणे, कबूल करणे, गाणे
उगल्नु, कबुल गर्नु, गाउन
అంగీకరించడం, ఒప్పుకోవడం, పాడడం
atzīties, dziedāt, izpļāpāties
ஒப்புக்கொள், பாடுவது, வெளிப்படுத்து
laulma, välja lobisema, üles tunnistama
երգել, խոստովանել
itiraf kirin, sir vekirin, stran gotin
לשיר
أفشى، غناء، غنى، كشف، يغنى
خواندن، آواز خواندن، افشا کردن، فاش کردن
افشا کرنا، بتانا، گانا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ darbieten ≡ darbringen ≡ darlegen ≡ darstellen ≡ trällern
- b.≡ ausplappern ≡ ausplaudern ≡ beweisen ≡ enthüllen ≡ offenlegen ≡ plaudern ≡ preisgeben ≡ verplappern ≡ verraten ≡ zugeben, ...
- z.≡ flöten ≡ gestehen ≡ intonieren ≡ jodeln ≡ kooperieren ≡ quatschen ≡ reden ≡ schmettern ≡ tirilieren ≡ trällern, ...
Sinónimos