Uso del verbo inglés verraten

Uso del verbo alemán verraten (traicionar, delatar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

verraten

verrät · verriet (verriete) · hat verraten

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät etwas
  • jemand/etwas verrät etwas an etwas
  • jemand/etwas verrät etwas/jemanden
  • jemand/etwas verrät etwas/jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät jemandem etwas
  • jemand/etwas verrät jemanden
  • jemand/etwas verrät jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät jemanden/etwas
  • jemand/etwas verrät sich
  • jemand/etwas verrät sich durch etwas

Preposiciones

(an+A, durch+A)

  • jemand/etwas verrät an etwas
  • jemand/etwas verrät an jemanden
  • jemand/etwas verrät an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verrät etwas an etwas
  • jemand/etwas verrät etwas/jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät sich durch etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern, preisgeben, weitersagen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät etwas

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) verraten

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) verraten
b. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt; denunzieren, verpfeifen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät jemanden

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) verraten

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) verraten
c. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden, die Seiten wechseln, hintergehen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät jemanden

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) verraten

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) verraten
d. verbo · haben · irregular · inseparable

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen

Activo

  • jemand/etwas verrät

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · inseparable · reflexivo

unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben; sich verplappern

sich+A

Activo

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät sich

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · irregular · inseparable · reflexivo

falsch raten; eine Vermutung abgeben, die sich als falsch erweist; wähnen, danebenliegen, sich verschätzen, sich täuschen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

ans Messer liefern, denunzieren, enthüllen, über Bord werfen, erkennen lassen, weitererzählen

(sich+A, acus., dat., an+A, durch+A)

Activo

  • jemand/etwas verrät
  • jemand/etwas verrät an etwas
  • jemand/etwas verrät an jemanden
  • jemand/etwas verrät an jemanden/etwas
  • jemand/etwas verrät etwas
  • jemand/etwas verrät etwas an etwas
  • jemand/etwas verrät etwas/jemanden
  • jemand/etwas verrät etwas/jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät jemandem etwas
  • jemand/etwas verrät jemanden
  • jemand/etwas verrät jemanden an etwas
  • jemand/etwas verrät jemanden/etwas
  • jemand/etwas verrät sich
  • jemand/etwas verrät sich durch etwas

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist verraten
  • an etwas ist (von jemandem/etwas) verraten
  • an jemanden ist (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas/jemand ist an etwas (von jemandem/etwas) verraten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) verraten
  • jemand ist an etwas (von jemandem/etwas) verraten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verraten

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird verraten
  • an etwas wird (von jemandem/etwas) verraten
  • an jemanden wird (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) verraten
  • etwas/jemand wird an etwas (von jemandem/etwas) verraten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verraten
  • jemand wird an etwas (von jemandem/etwas) verraten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verraten

Traducciones

Inglés betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to), ...
Ruso изменять, выдать, предавать, предать, выдавать, раскрыть, выдавать себя, выдать себя, ...
Español traicionar, delatar, revelar, denotar, denunciar, desvelar, descubrir, claudicar de, ...
Francés trahir, révéler, dévoiler, distinguer, déceler, découvrir à, dénoncer, dénoncer à, ...
Turco açığa çıkarmak, ihanet etmek, ifşa etmek, ele vermek, açığa vurmak, belli etmek, satmak
Portugués revelar, trair, delatar, denunciar, atraiçoar, contar, desertar, enganar-se, ...
Italiano svelare, tradire, rivelare, tradirsi, abbandonare, denunciare, dire, giudicare erroneamente, ...
Rumano trăda, dezvălui, denunța, trădare, trada
Húngaro elárul, elárulni, cserbenhagyni
Polaco zdradzić, wydać, ujawniać się, ujawnić się, wyjawić, zdradzać, zdradzać się, zdradzić się
Griego προδίδω, αποκαλύπτω, προδώ, προδίδομαι, προδοσία, προδώσει, φανερώνω
Holandés verraden, duidelijk worden, tonen, verklappen, verraden aan, zich verraden
Checo prozradit, zradit, prozrazovat, vyzradit, zradit skupinu, prozradit se
Sueco förråda, avslöja, röja, svika
Danés forråde, afsløre, betraye, røbe, sige, svigte
Japonés 裏切る, 密告する, 明かす, 暴露する, 漏らす, 背信
Catalán revelar, delatar, delació, traïció, traïr
Finlandés pettää, paljastaa, ilmoittaa, kavaltaa, ilmiantaa, petkuttaa, petos
Noruego avsløre, forråde, betraye, svike
Vasco salatu, azaldu, adierazi, betray, engainatu, saldu, traizio
Serbio izdati, otkriti, otkrivanje
Macedónio издава, издавање, издадам, откријам, открива, откривање, предавство
Esloveno izdati, prevarati, razkriti
Eslovaco zradiť, prezradiť, zradit
Bosnio izdati, otkriti, napustiti, prevariti
Croata izdati, otkriti
Ucranio зрадити, викривати, зраджувати, розкрити, викрити, розголосити, розкривати
Búlgaro издавам, предавам, разкривам, издаване, изоставям, разкриване
Bielorruso выдаць, разаблачыць, выдаваць, зрада, зрадаваць, зраджваць, зрадзіць
Indonesio mengkhianati, keceplosan, membocorkan lokasi, membocorkan rahasia, membongkar rahasia, menebak salah, mengungkap identitas, salah menebak
Vietnamita phản bội, lỡ lời, lỡ miệng, tiết lộ bí mật, tiết lộ danh tính, tiết lộ vị trí, vén bí mật, đoán sai
Uzbeko xato taxmin qilish, joyini oshkor qilish, noto'g'ri taxmin qilish, ogʻzidan chiqib ketmoq, shaxsini oshkor qilish, sirni ochib berish, sirni oshkor qilib qoʻymoq, sirni oshkor qilish, ...
Hindi गलत अनुमान करना, गलत अनुमान लगाना, घात करना, ठिकाना बताना, धोखा देना, पहचान बताना, बता बैठना
Chino 背叛, 暴露身份, 泄露秘密, 猜错, 说漏嘴, 透露秘密, 透露行踪
Tailandés ทรยศ, หลุดปาก, เดาผิด, เปิดเผยความลับ, เปิดเผยตัวตน, เปิดเผยที่อยู่, เผลอพูด
Coreano 배신하다, 거주지를 밝히다, 비밀을 누설하다, 비밀을 털어놓다, 신분을 밝히다, 입 밖에 내다, 잘못 추측하다, 틀리게 추측하다, ...
Azerbaiyano ağzından qaçırmaq, ihanət etmək, kimliyi açığa çıxarmaq, sirri açmaq, sirri ifşa etmək, səhv təxmin etmək, xiyanət etmək, yanlış təxmin etmək, ...
Georgiano ადგილის გამჟღავნება, არასწორად ვარაუდობა, იდენტობის გამჟღავნება, პირიდან წამოსცდა, საიდუმლო გახსნა, საიდუმლოს გამჟრჯავნება, ღალატება, ღალატობა
Bengalí raaz bola, raaz khola, অবস্থান উন্মোচন করা, পরিচয় উন্মোচন করা, বলে ফেলা, বিশ্বাসঘাতকতা করা, বিশ্বাসভঙ্গ করা, ভুল অনুমান করা
Albanés tradhtoj, gaboj, hamendësoj gabim, parashikim gabim, shfaq sekretin, shpëtoj nga goja, zbulo identitetin, zbulo sekretin, ...
Maratí धोखा देना, ओळख उघड करणे, चुकीचा अंदाज बांधणे, चुकीचे अनुमान करणे, चूक अंदाज लावणे, ठिकाण उघड करणे, सांगून बसणे
Nepalí गलत अनुमान लगाउनु, गलत अनुमान लगाउने, घात गर्नु, पहिचान खुलासा गर्नु, मुख फुत्किनु, रहस्य फुकाउनु, रहस्य बताउनु, विश्वासघात गर्नु, ...
Télugu ఐడెంటిటీని బయటపెట్టడం, తప్పు అంచనా వేయడం, తప్పుగా అంచనా వేయడం, తప్పుగా ఊహించడం, ద్రోహం చేయడం, ద్రోహించు, నోటి జారి చెప్పడం, రహస్యం చెప్పడం, ...
Letón atrašanās vietu atklāt, identitāti atklāt, izdot, izpaust noslēpumu, izpļāpāties, kļūdīgu pieņēmumu izteikt, maldīgi minēt, nepareizi minēt, ...
Tamil அடையாளம் வெளிக்காட்டுதல், இடத்தை வெளிக்காட்டுதல், சொல்லிவிடுதல், தவறாக ஊகிக்க, தவறான கணிப்பு செய்வது, துரோகம் செய், துரோகம் புரி, ரகசியத்தை கூறுதல், ...
Estonio reetma, asukoha paljastamine, identiteedi paljastamine, saladust paljastama, vale oletus tegema, valesti arvama, välja lobisema
Armenio դավաճանել, անձի ինքնությունը բացահայտել, բերանից փախչել, գաղտնիքը բացել, հայտնել գաղտնիք, սխալ կռահել, տեղը բացահայտել
Kurdo xiyanet kirin, cîhê wî xuya kirin, ji devê derketin, nasnameyê xuya kirin, razê afirandin, razê vekirin, şaş taxmîn kirin
Hebreoלגלות، לחשוף، בגידה، חשוף، לבגוד
Árabeخيانة، أفشى، إفشاء، خان، غدر، كشف، افشى، باح سرا
Persoفاش کردن، خیانت کردن، خیانت، لو دادن، افشا کردن، آشکار کردن، افشاگری
Urduخفیہ بتانا، دھوکہ دینا، راز افشا کرنا، غداری کرنا، افشا کرنا، بتانا، غلطی سے بتانا، غلطی کرنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

verrät · verriet (verriete) · hat verraten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verraten

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 78308, 78308, 78308, 78308, 78308, 78308