Uso del verbo inglés schleifen

Uso del verbo alemán schleifen (afilar, arrastrar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · <también: haben · sein · regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

schleifen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schleift etwas/jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas
  • jemand/etwas schleift sich

Preposiciones

(an+D, vor+A)

  • jemand/etwas schleift an etwas
  • jemand/etwas schleift vor jemanden

Información modal

  • jemand/etwas schleift etwas irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
1b. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; drillen, schinden, hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit, Schikanierung)

acus.

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
1c. verbo · haben · regular · transitivo · <también: irregular · pasivo>

(eine Befestigungsanlage) abreißen; abreißen, sprengen, abtragen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird geschleift
  • (von jemandem/etwas) wird geschliffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschleift
  • (von jemandem/etwas) ist geschliffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
1z. verbo · regular · <también: haben · sein · intransitivo · transitivo · pasivo>

abtragen, niederreißen

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
2a. verbo · haben · irregular · <también: transitivo · pasivo>

die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, z. B. um einen Diamanten in seine Form zu bringen; schmirgeln, polieren, glätten

(acus., an+D)

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift an etwas
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
2b. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>

(eine Klinge) schärfen; schärfen, wetzen

acus., vor+A

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas
  • jemand/etwas schleift vor jemanden

Pasivo procesual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • vor jemanden wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Pasivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • vor jemanden ist (von jemandem/etwas) geschliffen
2z. verbo · irregular · transitivo · <también: haben · sein · pasivo>

glätten; wetzen, scharf machen, schärfen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
3. verbo · <también: haben · sein · regular · irregular · transitivo · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus., an+D)

Activo

  • jemand/etwas schleift
  • jemand/etwas schleift an etwas
  • jemand/etwas schleift etwas
  • jemand/etwas schleift etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schleift etwas/jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden
  • jemand/etwas schleift jemanden/etwas
  • jemand/etwas schleift sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird geschleift
  • (von jemandem/etwas) wird geschliffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin geschleift
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschleift

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschleift
  • (von jemandem/etwas) ist geschliffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwohin geschleift
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschleift
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschliffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschleift

Traducciones

Inglés grind, drag, sharpen, abrade, burnish, cut, drill, polish, ...
Ruso точить, шлифовать, волочить, тащить, буксовать, влачиться, волочиться, вытачивать, ...
Español afilar, arrastrar, demoler, pulir, tallar, abrillantar, acarrear, aguzar, ...
Francés affûter, aiguiser, démolir, tailler, traîner, affiler, affuter, démanteler, ...
Turco zımparalamak, antrenman yaptırmak, bilemek, düzleştirmek, eğitmek, keskinleştirmek, pürüzsüzleştirmek, sürüklemek, ...
Portugués afiar, lixar, amolar, arrastar, demolir, polir, alisar, arrasar, ...
Italiano affilare, trascinare, abbattere, arrotare, demolire, levigare, strisciare, abradere, ...
Rumano antrena, ascuți, dărâma, exersa, netezire, trasa, îndrepta, îndreptare, ...
Húngaro csiszolni, csiszolás, edz, húzni, képz, lebontás, simítani, vonszol, ...
Polaco szlifować, zburzyć, burzyć, ciągnąć, musztrować, ostrzyć, przeciągać, rozebrać, ...
Griego ακονίζω, γυαλίζω, βασανίζω, εκπαίδευση, κατεδάφιση, λείανση, λειαίνω, σέρνω, ...
Holandés slijpen, slepen, afbeulen, afbreken, africhten, gladstrijken, koeioneren, meeslepen, ...
Checo brousit, ostřit, táhnout, vléci, cvičit, hladit, leštit, strhnout, ...
Sueco slipa, släpa, dra, glatta, riva, träningsläger
Danés slibe, glatte, rive ned, slæbe, trække, træne
Japonés 取り壊す, 平らにする, 引きずる, 引っ張る, 滑らかにする, 研ぐ, 研磨, 破壊する, ...
Catalán esmolar, arrossegar, polir, afilar, allisar, arrasar, derrocar, destruir, ...
Finlandés hio, hioa, hiominen, kouluttaa, purkaa, raahata, siloittaa, terottaa, ...
Noruego slip, slippe, dra, glatte, rives, trene hardt
Vasco apurtu, arrastatu, azalera lantzea, hauts, leundu, mugitu, prestakuntza, trebatzea, ...
Serbio brušenje, gladiti, izravnati, kretati, obučavati, oštriti, polirati, rušiti, ...
Macedónio влечење, гладнење, изгладете, изглажување, израмнување, обука, оштрити, тренинг, ...
Esloveno brušenje, gladiti, ostrina, poliranje, rušiti, trenirati, usposabljati, vleči
Eslovaco brúsiť, cvičiť, hladiť, leštiť, ostriť, roztrhnúť, trénovať, vláčiť, ...
Bosnio brušenje, gladiti, izravnati, obučavati, oštriti, polirati, srušiti, trenirati, ...
Croata brušenje, gladiti, izravnati, obučavati, oštriti, polirati, srušiti, trenirati, ...
Ucranio шліфувати, виховувати, гладити, заточувати, зносити, тренувати, тягти, штовхати
Búlgaro шлифовам, влачене, изглаждам, острие, плъзгане, разрушавам, събарям, тренировка, ...
Bielorruso шліфаваць, гладзіць, затачваць, згладжваць, знішчыць, настаўляць, разабраць, трэніраваць, ...
Indonesio menghaluskan, melatih dengan keras, melatih keras, membongkar, menajamkan, mengasah, menggiling, menyeret, ...
Vietnamita mài, dỡ bỏ, huấn luyện khắc nghiệt, kéo, làm mịn, làm phẳng, phá hủy, rèn dũa khắc nghiệt, ...
Uzbeko buzib tashlamoq, buzmoq, charxlamoq, maydalamoq, og'ir mashq qildirmoq, qattiq mashq qildirmoq, silliqlamoq, silliqlash, ...
Hindi उखाड़ना, कठोर तालिम देना, कठोर प्रशिक्षण देना, घसीटना, घिसना, तेज़ करना, धार देना, ध्वस्त करना, ...
Chino 严格训练, 打磨, 抚平, 拆毁, 拆除, 拖拽, 磨光, 磨利, ...
Tailandés ขัดเงา, ทำลาย, ทำให้เรียบ, บด, ฝึกอย่างหนัก, ฝึกอย่างเข้มงวด, รื้อถอน, ลับ, ...
Coreano 갈다, 광택내다, 끌다, 다듬다, 매끄럽게 하다, 연마하다, 철거하다, 허물다, ...
Azerbaiyano bileyləmək, cilalamaq, dağıtmaq, hamarlamaq, iti etmək, sökmək, sərt hazırlamaq, sərt məşq etdirmək, ...
Georgiano გაპრიალება, ლესვა, გაგლუვება, განადგურება, დანგრევა, მკაცრად ვარჯიშებინება, მკაცრად წვრთნა, ტანება
Bengalí উচ্ছেদ করা, কঠোর অনুশীলন করানো, কঠোরভাবে প্রশিক্ষণ দেওয়া, ঘষা, টানা, ধার দেওয়া, ধ্বংস করা, পালিশ করা, ...
Albanés lustroj, lëmoj, mpreh, rrënoj, shkatërroj, shtrij, stërvitë ashpër, stërvitë rreptësisht, ...
Maratí उध्वस्त करणे, ओढणे, कठोर प्रशिक्षण देणे, कठोर सराव करविणे, काढून टाकणे, धार देणे, धार लावणे, पीसना, ...
Nepalí कठोर अभ्यास गराउनु, कठोर प्रशिक्षण दिनु, खींच्नु, घस्नु, घोट्नु, धार दिनु, धार लगाउनु, भत्काउनु, ...
Télugu పాలిష్ చేయు, కఠినంగా శిక్షణ ఇవ్వడం, కఠోరంగా శిక్షణ ఇవ్వడం, తీయడం, తొలగించు, ద్వంసించు, పదును పెట్టు, పదునుపరచు, ...
Letón asināt, izlīdzināt, nojaukt, sagraut, slīpēt, smagi trenēt, stingri trenēt, uzasināt, ...
Tamil அரைத்தல், அழிக்க, இழு, கடுமையாக பயிற்றுவிக்க, கஷ்டமாக பயிற்றுவிக்க, கூர்மையாக்கு, சிதைக்க, சீராக்குதல், ...
Estonio lammutada, lihvida, purustada, rängalt treenima, siluda, tasandada, teritama, tõmbama, ...
Armenio արմատախիլ անել, խիստ մարզեցնել, խիստ պատրաստել, հարթել, հարթեցնել, հղկել, սրել, փայլեցնել, ...
Kurdo bi zor fêr kirin, cila kirin, derxistin, polîş kirin, tijî kirin, tîj kirin, zor fêr kirin, çekin, ...
Hebreoאימון، לְחַקּוֹת، לְשַׁטֵּחַ، לאמן، לגרור، להסיר، לחדד، ללטש، ...
Árabeصقل، تدريب، تسوية، تلميع، تنعيم، جر، جرّ، جلخ، ...
Persoتمرین سخت دادن، تیز کردن، خراب کردن، صاف کردن، صیقل دادن، هموار کردن، کشیدن
Urduتوڑنا، تیز کرنا، ختم کرنا، سخت تربیت دینا، سلائی کرنا، پالش کرنا، چمکانا، چکنا کرنا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

1. etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; ziehen, drillen, abreißen, abtragen
a.≡ ziehen
b.≡ drillen ≡ Schikanierung ≡ schinden
c.≡ abreißen ≡ abtragen ≡ sprengen
z.≡ abtragen ≡ niederreißen
2. die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, z. B. um einen Diamanten in seine Form zu bringen; (eine Klinge) schärfen; schmirgeln, schärfen, wetzen, scharf machen
a.≡ glätten ≡ polieren ≡ schmirgeln
b.≡ schärfen ≡ wetzen
z.≡ schärfen ≡ wetzen

Sinónimos

Conjugación

schleift · schleifte · hat geschleift

schleift · schliff (schliffe) · hat geschliffen

schleift · schleifte · ist geschleift

schleift · schliff (schliffe) · ist geschliffen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schleifen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 3698, 3698, 3698, 3698, 3698