Uso del verbo inglés merken

Uso del verbo alemán merken (darse cuenta, notar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo>

merken

Objetos

acus., (sich+D, sich+A)

  • jemand/etwas merkt
  • jemand/etwas merkt etwas
  • jemand/etwas merkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas merkt sich
  • jemand/etwas merkt sich etwas

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
1a. verbo · haben · regular · transitivo

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten, zur Kenntnis nehmen, beobachten, anmerken (gegenüber), registrieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas merkt
  • jemand/etwas merkt etwas
  • jemand/etwas merkt jemanden/etwas
1b. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

sich einer Sache bewusst werden; spüren, mitkriegen, wahrnehmen, mitbekommen, wittern

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas merkt
  • jemand/etwas merkt etwas
  • jemand/etwas merkt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gemerkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gemerkt

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gemerkt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gemerkt
2. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo>

etwas im Gedächtnis speichern; behalten, speichern, denken an, (etwas) nachhalten, einprägen

acus., (sich+D, sich+A)

Activo

  • jemand/etwas merkt
  • jemand/etwas merkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas merkt sich
  • jemand/etwas merkt sich etwas
3. verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

(sich+D, sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas merkt
  • jemand/etwas merkt etwas
  • jemand/etwas merkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas merkt sich
  • jemand/etwas merkt sich etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gemerkt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gemerkt
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gemerkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gemerkt
  • jemand/etwas wird etwas (von jemandem/etwas) gemerkt
  • sich wird (von jemandem/etwas) gemerkt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gemerkt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gemerkt
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gemerkt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gemerkt
  • jemand/etwas ist etwas (von jemandem/etwas) gemerkt
  • sich ist (von jemandem/etwas) gemerkt

Traducciones

Inglés realize, notice, memorize, perceive, keep in mind, memorise, realise, remember, ...
Ruso замечать, запоминать, заметить, запомнить, отметить, отмечать, понять, приметить, ...
Español darse cuenta, notar, recordar, enterarse de, memorizar, retener, enterarse, percibir, ...
Francés remarquer, retenir, ressentir, réaliser, sentir, voir, percevoir, prendre conscience, ...
Turco fark etmek, farketmek, farkına varmak, algılamak, hatırlamak, hissetmek, kaydetmek
Portugués notar, perceber, memorizar, constatar, dar conta de, lembrar, lembrar-se de, reparar, ...
Italiano memorizzare, notare, avvertire, rendersi conto, ricordare, accorgersi di, concepire, prendere nota di, ...
Rumano observa, memora, percepe, realiza, reține, simți
Húngaro megjegyez, fejben tart, megjegyzi magának, észben tart, észrevesz, észlel, emlékezni, megjegyezni, ...
Polaco zapamiętać, zauważyć, czuć, spostrzec, spostrzegać, zapamiętywać, zauważać
Griego αντιλαμβάνομαι, θυμάμαι, καταλαβαίνω, καταγράφω, κατανοώ, συνειδητοποιώ
Holandés merken, onthouden, waarnemen, bemerken, bespeuren, constateren, opmerken
Checo cítit, pocítit, vnímat, poznat, uvědomit si, všimnout si, zapamatovat si
Sueco märka, komma ihåg, känna på sig, lägga märke till, lägga på minnet, notera, minnas
Danés mærke, forstå, føle, opfatte, huske
Japonés 覚える, 気付く, 気づく, 記憶する
Catalán adonar-se, advertir, recordar, notar, percebre
Finlandés huomata, hoksata, panna merkille, muistaa, havaita, tallentaa, tietää
Noruego merke, huske, lagre, oppfatte
Vasco gogoratu, gogora ekarri, konturatu, ohartu
Serbio zapamtiti, primetiti, shvatiti, upamtiti, zapaziti
Macedónio забележи, забележувам, запомнува, сознавање, сознај
Esloveno opaziti, zapomniti, zavedati se, zaznati
Eslovaco uvedomiť si, vnímať, zapamätať, zapamätať si
Bosnio primijetiti, zapamtiti, zapaziti
Croata primijetiti, zapaziti, shvatiti, upamtiti, zapamtiti
Ucranio запам'ятовувати, запамятовувати, зауважувати, помічати, усвідомлювати, знати, звертати увагу
Búlgaro забелязвам
Bielorruso запамінаць, адчуваць, усведамляцца
Hebreoלזכור، להרגיש، לשמור בזיכרון
Árabeيدرك، يلاحظ، لاحظ، أحس، أدركَ، تذكر، حفظ، شعر، ...
Persoآگاه شدن، به حافظه سپردن، به خاطرسپردن، درک کردن، فهماندن، متوجه شدن، احساس کردن، به خاطر سپردن
Urduیاد رکھنا، محسوس کرنا، احساس کرنا، یاد کرنا

Traducciones

Sinónimos

1. etwas mit den Sinnen wahrnehmen; sich einer Sache bewusst werden; beachten, spüren, zur Kenntnis nehmen, mitkriegen
a.≡ beachten ≡ bemerken ≡ beobachten ≡ erkennen ≡ mitbekommen ≡ mitkriegen ≡ perzipieren ≡ realisieren ≡ registrieren ≡ spitzkriegen, ...
b.≡ mitbekommen ≡ mitkriegen ≡ registrieren ≡ spüren ≡ wahrnehmen ≡ wittern
2. etwas im Gedächtnis speichern; behalten, speichern, denken an, (etwas) nachhalten, einprägen
≡ behalten ≡ einprägen ≡ memorieren ≡ speichern

Sinónimos

Conjugación

merkt · merkte · hat gemerkt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 19326, 19326, 19326

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): , merken