Uso del verbo inglés meinen
Uso del verbo alemán meinen (opinar, pensar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
A1 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo>
Resumen
meinen
Objetos
(acus.)
-
jemand meint
-
jemand/etwas meint
-
etwas meint
etwas -
etwas meint
jemanden -
jemand meint
etwas -
jemand meint
etwas alsein solcher/eine solche/ein solches -
jemand meint
etwas irgendwie -
jemand meint
etwas mitetwas -
jemand meint
etwas zuetwas -
jemand meint
etwas zujemandem -
jemand meint
etwas zujemandem zuetwas -
jemand meint
jemanden -
jemand meint
jemanden mitetwas -
jemand/etwas meint
etwas -
jemand/etwas meint
etwas mitetwas -
jemand/etwas meint
jemanden/etwas
Preposiciones
(mit+D, zu+D, als)
-
jemand meint
etwas alsein solcher/eine solche/ein solches -
jemand meint
etwas mitetwas -
jemand meint
etwas zuetwas -
jemand meint
etwas zujemandem -
jemand meint
etwas zujemandem zuetwas -
jemand meint
jemanden mitetwas -
jemand/etwas meint
etwas mitetwas
Información modal
-
jemand meint
etwas irgendwie
Pasivo
pasivo no es posible
Resumen
einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen, denken, glauben, urteilen, vermuten
Activo
jemand/etwas meint
jemanden, etwas intendieren; intendieren
Activo
jemand/etwas meint
etwas sagen oder etwas aussagen; sagen, äußern, verlautbaren
Activo
jemand/etwas meint
etwas bedeuten; bedeuten, bezeichnen
Activo
jemand/etwas meint
wähnen; sagen; (von etwas) ausgehen, (sich) einbilden, dafürhalten, (etwas) heißen
(acus., mit+D, zu+D, als)
Activo
etwas meint
etwas etwas meint
jemanden jemand meint
jemand meint
etwas jemand meint
etwas alsein solcher/eine solche/ein solches jemand meint
etwas irgendwie jemand meint
etwas mitetwas jemand meint
etwas zuetwas jemand meint
etwas zujemandem jemand meint
etwas zujemandem zuetwas jemand meint
jemanden jemand meint
jemanden mitetwas jemand/etwas meint
jemand/etwas meint
etwas jemand/etwas meint
etwas mitetwas jemand/etwas meint
jemanden/etwas
Traducciones
mean, say, believe, intend, signify, think, allude, conceive, ...
иметь в виду, думать, подразумевать, считать, сказать, полагать, говорить, предполагать, ...
opinar, pensar, creer, decir, intentar, significar, considerar, estimar, ...
penser, signifier, dire, vouloir dire, croire, juger, parler de, vouloir parler de, ...
demek, kastetmek, anlamına gelmek, düşünmek, Sanmak, belirtmek (fikir), demek istemek, sanmak
opinar, achar, dizer, pensar, significar, crer, julgar, pretender, ...
intendere, pensare, dire, opinare, significare, voler dire, credere, immaginare, ...
considera, crede, afirma, avea în vedere, părere, spune, însemna
gondol, hisz, ért, gondolat, gondolni, jelent, jelenteni, kifejezni, ...
mieć na myśli, sądzić, uważać, myśleć, mieć zamiar, rozumieć, mówić, wyrażać, ...
εννοώ, λέω, νομίζω, πιστεύω, άποψη, γνωμή, δηλώνω, σημαίνω, ...
menen, bedoelen, zeggen, denken, geloven, opmerken, betekenen, opvatting hebben, ...
myslet, domnívat se, mínit, znamenat, myslit, míti na mysli, vyjádřit, říci
mena, tycka, anse, tro, betyda, menar
mene, sige, synes, tro, betyde, betydning, have en mening, udtale
思う, 意味する, 意図する, 意見を持つ, 考える, 考えを示す, 言う, 述べる
opinar, pensar, significar, creure, dir, intencionar, tenir en compte, voler dir
tarkoittaa, arvella, olla mieltä, tuumailla, tykätä, uskoa, mielessä, mielestä, ...
mene, synes, betyr, si, tilsi, uttale
pentsatu, iritzi, esan, adierazi, iritzia eman, irudikatu
mišljenje, smatrati, izjaviti, reći, značiti
да изразиш, да кажеш, значи, мислам, мислење, намерувам, став
imenovati, izjaviti, meniti, misliti, mnenje, pomeniti, reči
myslieť, mať na mysli, mať názor, povedať, vyjadriť, znamená
mišljenje, smatrati, izjaviti, reći, značiti
mišljenje, smatrati, izjaviti, reći, značiti
мати на увазі, вважати, думати, мати думку, сказати свою думку, висловлювати, думати про, казати, ...
имам предвид, изразявам, казвам, мнение, означавам, смятам, състояние
выказаць, значыць, лічыць, меркаваць, мець на ўвазе, намервацца, сказаць
כוונה، לְהַבִּיעַ דַּעַת، להביע، לומר، לכוון، למשמעות
حَسِبَ، رأى، ظن، عنى، قصد، يعنى، يقصد، يعني، ...
اعتقاد داشتن، بنظر رسیدن، حدس زدن، عقیده داشتن، فکرکردن، معتقدبودن، منظور داشتن، نظرداشتن، ...
ارادہ کرنا، اظہار کرنا، خیال، رائے، معنی رکھنا، مفہوم ہونا، مقصد رکھنا، کہنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ annehmen ≡ denken ≡ glauben ≡ urteilen ≡ vermuten
- b.≡ intendieren
- c.≡ sagen ≡ verlautbaren ≡ äußern
- d.≡ bedeuten ≡ bezeichnen
- ...
Sinónimos