Uso del verbo inglés bedeuten
Uso del verbo alemán bedeuten (significar, anunciar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
A1 ·
verbo · haben · regular · inseparable · pasivo · <también: transitivo · intransitivo>
Resumen
bedeuten
Objetos
(dat., acus.)
-
etwas bedeutet
-
etwas bedeutet
ein solcher/eine solche/ein solches -
jemand/etwas bedeutet
-
etwas bedeutet
etwas -
etwas bedeutet
etwas fürjemanden/etwas -
jemand bedeutet
jemandem -
jemand/etwas bedeutet
etwas -
jemand/etwas bedeutet
jemandem -
jemand/etwas bedeutet
jemandem etwas -
jemand/etwas bedeutet
jemandem irgendwie -
jemand/etwas bedeutet
jemandem irgendwieviel -
jemand/etwas bedeutet
jemanden/etwas
Preposiciones
(für+A)
-
etwas bedeutet
etwas fürjemanden/etwas -
jemand/etwas
fürbedeutet
jemanden irgendwieviel
Información modal
-
jemand/etwas
fürbedeutet
jemanden irgendwieviel -
jemand/etwas bedeutet
irgendwieviel -
jemand/etwas bedeutet
jemandem irgendwie -
jemand/etwas bedeutet
jemandem irgendwieviel
Pasivo
pasivo posible
Resumen
etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen, bezeichnen
Activo
etwas bedeutet
jemand/etwas bedeutet
Pasivo
pasivo no es posible
für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten, wert sein
Activo
jemand/etwas bedeutet
Pasivo
pasivo no es posible
etwas ankündigen; ankündigen, prophezeien, verheißen, vorhersagen
Activo
etwas bedeutet
jemand/etwas bedeutet
Pasivo
pasivo no es posible
jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun; andeuten, auffordern, befehlen, bitten, empfehlen
Activo
jemand/etwas bedeutet
Pasivo
pasivo no es posible
wichtig sein; aufklären; (etwas) heißen, (etwas) sein, darstellen, (jemandem viel) bedeuten
(dat., acus., für+A)
Activo
etwas bedeutet
ein solcher/eine solche/ein solches etwas bedeutet
etwas etwas bedeutet
etwas fürjemanden/etwas jemand bedeutet
jemandem jemand/etwas bedeutet
jemand/etwas bedeutet
etwas jemand/etwas
fürbedeutet
jemanden irgendwieviel jemand/etwas bedeutet
irgendwieviel jemand/etwas bedeutet
jemandem jemand/etwas bedeutet
jemandem etwas jemand/etwas bedeutet
jemandem irgendwie jemand/etwas bedeutet
jemandem irgendwieviel jemand/etwas bedeutet
jemanden/etwas
Pasivo procesual
- (von
etwas ) wirdein solcher/eine solche/ein solches bedeutet
- (von
jemandem/etwas ) wirdbedeutet
etwas wird (vonetwas )bedeutet
etwas wird (vonjemandem/etwas )bedeutet
etwas wird fürjemanden/etwas (vonetwas )bedeutet
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )bedeutet
- für
jemanden wird (vonjemandem/etwas )irgendwieviel bedeutet
irgendwieviel wird (vonjemandem/etwas )bedeutet
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )bedeutet
jemandem wird (durchjemanden )bedeutet
jemandem wird (vonjemandem/etwas )irgendwieviel bedeutet
Traducciones
mean, signify, imply, indicate, mean to, stand for, announce, bode, ...
означать, значить, обозначать, иметь значение, означает, означить, быть важным
significar, anunciar, dar a entender, denotar, implicar, importar, indicar, predecir, ...
signifier, annoncer, avoir de la valeur, comporter, compter pour, désigner, indiquer, présager, ...
anlamına gelmek, demek, anlam taşımak, anlamında olmak, değer taşımak
significar, anunciar, constituir, denotar, designar, implicar, indicar, insinuar, ...
significare, indicare, volere dire, annunciare, avere importanza, contare, essere, preannunciare, ...
însemna, semnifica, anunța, avea o semnificație
jelent, Jelent, jelezni, kijelenteni
znaczyć, oznaczać, dać do zrozumienia, mieć znaczenie, symbolizować, wróżyć, zwiastować
σημαίνω, εννοώ, υποδηλώνω, έχω αξία, έχω σημασία, αναγγέλλω, είμαι
betekenen, bedoelen, aankondigen, waarde hebben
znamenat, označovat, mít význam, naznačit, značit
betyda, innebära, antyda, beteckna, låta förstå
betydning, antyde, betegne, betyde, give at forstå, henvisning, lade vide, underrette, ...
意味する, 示す, 示唆する, 重要である
significar, anunciar, designar, indicar, tenir valor
tarkoittaa, merkitä, ilmoittaa, tietää, viitata
betyr, betegnelse, bety, betydning
adierazi, esan, balio izan
značiti, označavati, значити, imati značaj, ukazivati, најавити, упућивати
значи, означува, имати вредност, објавува
pomeniti, imeti pomen, napovedati, označevati
znamená, naznačiť, označovať, označuje, význam, znamenať
značiti, imati značaj, najaviti, označavati, ukazivati
značiti, imati značaj, najaviti, označavati, ukazivati
означати, мати значення, вказувати, значити, мати на увазі, позначати, визначати
означавам, знача, означава, значение
значыць, азначаць, абвяшчаць
berarti, mengisyaratkan, mengumumkan, penting bagi
nghĩa là, gợi ý, tuyên bố
ahmiyatga ega bo'lmoq, anglatmoq, e'lon qilmoq, taklif qilmoq
इशारा करना, घोषित करना, मतलब होना, संकेत देना
宣布, 意味着, 暗示, 表示
หมายถึง, ประกาศ, เป็นนัย
암시하다, 예고하다, 의미하다, 중요하다
demək, duyurmaq, işarə etmək, əhəmiyyət daşımaq
გამოცხადება, მანიშვნა, ნიშნავს
ইঙ্গিত দেওয়া, গুরুত্ব রাখা, ঘোষণা করা, মানে বোঝায়, সংकेत দেওয়া
njoftoj, nënkuptoj, nënkupton, sinjalizoj
इशारा देणे, जाहीर करणे, मतलब होणे
अर्थ लगाउनु, घोषणा गर्नु, संकेत गर्नु
అర్థం చెప్తుంది, అర్థం చెప్పడం, ప్రకటించడం, సూచన ఇవ్వడం
nozīmēt, norādīt, paziņot
அர்த்தம் காட்டுவது, அறிவிக்குதல், சுட்டிக்காட்டுவது, முக்கியம் இருக்கிறது
tähendama, teavitama, viitama
նշանակել, հայտարարել, հուշել
girîng bûn, ilan kirin, işaret kirin, wate dike
לסמן، להודיע، לייצג، לכוון، לסמל، לרמוז
يعني، عنى، يدل على، أهمَّ، دلالة، شكل
معنی دادن، نشان دادن، ارزشمند بودن، اشاره کردن، معنی داشتن، مفهوم بودن، مهم بودن، پیش گویی
اشارہ کرنا، اعلان کرنا، اہمیت رکھنا، معنی دینا، معنی رکھنا، کہنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ bezeichnen ≡ heißen
- b.≡ gelten
- c.≡ ankündigen ≡ prophezeien ≡ verheißen ≡ vorhersagen
- d.≡ andeuten ≡ auffordern ≡ befehlen ≡ bitten ≡ empfehlen ≡ raten
- ...
Sinónimos
Conjugación
·bedeutet
· hatbedeutete
bedeutet
Presente
bedeut(e)⁵ |
bedeutest |
bedeutet |
Pasado
bedeutete |
bedeutetest |
bedeutete |
Conjugación