Uso del verbo inglés eröffnen

Uso del verbo alemán eröffnen (abrir, inaugurar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

eröffnen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet
  • etwas eröffnet etwas
  • jemand eröffnet etwas
  • jemand eröffnet etwas mit etwas
  • jemand eröffnet jemandem etwas
  • jemand/etwas eröffnet etwas
  • jemand/etwas eröffnet jemandem etwas
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas
  • jemand/etwas eröffnet sich
  • jemand/etwas eröffnet sich jemandem
  • jemand/etwas eröffnet sich vor jemandem

Preposiciones

(mit+D, vor+D)

  • etwas eröffnet mit etwas
  • jemand eröffnet etwas mit etwas
  • jemand/etwas eröffnet sich vor jemandem

Información modal

  • etwas eröffnet irgendwann
  • etwas eröffnet irgendwo

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen, einweihen

acus.

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
b. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

[Recht, Finanzen] etwas beginnen; beginnen, lancieren, einsteigen in (Debatte), einleiten, anfangen

acus.

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
c. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen, offenbaren

acus.

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
d. verbo · haben · regular · inseparable

sichtbar machen, besonders im Sinne von neuen Möglichkeiten; zugänglich machen; zeigen, offenstehen, bieten

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
e. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

[Recht, Fachsprache] den ersten Schritt eines Rechtsaktes leisten, z. B. verlesen des letzten Willens; amtlich öffnen

acus.

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
f. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

acus.

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
g. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: reflexivo · pasivo>

zugänglich werden

acus., (sich+A)

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas
  • jemand/etwas eröffnet sich

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
h. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

[Fachsprache] (Konto) anlegen

acus.

Activo

  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eröffnet

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eröffnet
z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

(sich+A, acus., dat., mit+D, vor+D)

Activo

  • etwas eröffnet
  • etwas eröffnet etwas
  • etwas eröffnet irgendwann
  • etwas eröffnet irgendwo
  • etwas eröffnet mit etwas
  • jemand eröffnet etwas
  • jemand eröffnet etwas mit etwas
  • jemand eröffnet jemandem etwas
  • jemand/etwas eröffnet
  • jemand/etwas eröffnet etwas
  • jemand/etwas eröffnet jemandem etwas
  • jemand/etwas eröffnet sich
  • jemand/etwas eröffnet sich jemandem
  • jemand/etwas eröffnet sich vor jemandem

Traducciones

Inglés open, inaugurate, open up, reveal, start, launch, start off, begin, ...
Ruso открывать, начинать, открываться, вскрывать, вскрыть, начать, открыть, открыть миру, ...
Español abrir, inaugurar, comunicar, abrirse, dar comienzo, empezar, establecer, leer, ...
Francés ouvrir, inaugurer, révéler, annoncer, dévoiler, engager, entamer, rendre accessible, ...
Turco açmak, başlatmak, bildirmek, duyurmak, ilan etmek, ortaya çıkarmak
Portugués inaugurar, abrir, iniciar, abrir-se, abrir-se com, apresentar-se, começar, estabelecer, ...
Italiano aprire, inaugurare, rivelare, accendere, aprirsi, comunicare, presentarsi, rendere accessibile, ...
Rumano deschide, inaugura, începe, anunța, dezvălui, oferi, vernisa
Húngaro megnyit, nyit, bejelent, feltár, hozzáférhetővé tesz, hozzáférhetővé válik, kibővít, nyilvánosságra hoz
Polaco otwierać, otworzyć, oznajmiać, oznajmić, oświadczać, oświadczyć, udostępniać, wszczynać, ...
Griego ανοίγω, ανοίγομαι, αποκαλύπτω, αρχίζω, δημιουργώ, εγκαινιάζω, παρουσιάζομαι, δημιουργώ πρόσβαση, ...
Holandés openen, beginnen, in kennis stellen, mededelen, zich aandienen, zich openbaren, openstellen, onthullen, ...
Checo otevřít, zahájit, zpřístupnit, oznámit, zahajovat, otevřít se, oznamovat, zahajovathájit, ...
Sueco öppna, inviga, inleda, börja, delge, meddela, upplysa, avslöja, ...
Danés åbne, begynde, indlede, lukke op, meddele, åbenbare, indvie, afsløre, ...
Japonés 開く, 開会を告げる, 開業する, オープンする, 公開する, 始める, 発表する, 明らかにする, ...
Catalán inaugurar, obrir, iniciar, revelar, descobrir, donar a conèixer, fer accessible
Finlandés avata, aukaista, aloittaa, julkaista, saada käyttöön, ilmoittaa, tuoda esiin
Noruego åpne, innvie, åpne opp, avsløre, innlede, starte, tilgjengeliggjøre, åpne for publikum
Vasco ireki, hasi, kontatu, hasiera eman, irekitzeko, atzera, azaldu, ezagutarazi
Serbio otvoriti, objaviti, otvarati, pristupiti, otkriti, otkrivanje, prikazati, započeti
Macedónio отворање, достапно, започнување, објавува, објавување, отвори, открива, откривање
Esloveno odpreti, razkriti, dostopno narediti, razglasiti, začeti
Eslovaco otvoriť, sprístupniť, oznámiť, vyhlásiť, začať, zverejniť
Bosnio otvoriti, otvarati, pristupiti, izložiti, objaviti, otkrivanje, prikazati, započeti
Croata otvoriti, objaviti, pristupiti, otkrivanje, otvarati, prikazati, započeti
Ucranio відкривати, оголошувати, відкрити, відомити, доступний, доступним робити, започаткувати, засновувати, ...
Búlgaro започвам, откривам, отварям, обявявам, разкривам
Bielorruso адкрываць, абвясці, абвяшчаць, адкрыць, запускаць, зрабіць бачным, зрабіць даступным, пачынаць
Hebreoלפתוח، לגלות، להיפתח، להכריז، להנגיש، להציג، להשיק، להתחיל، ...
Árabeفتح، يفتح، افتتح، يعلن، يبدأ، إتاحة، يفتتح حساب بنكي
Persoشروع کردن، افتتاح شدن، افتتاح کردن، به راه انداختن، گشایش دادن، گشودن، گشایش، آشکار کردن، ...
Urduکھولنا، شروع کرنا، دکھانا، آشکار کرنا، آغاز کرنا، سرکاری طور پر کھولنا، عوام کے لیے پیش کرنا، معلومات دینا، ...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ aufmachen ≡ einweihen
b.≡ anfangen ≡ beginnen ≡ einarbeiten ≡ einführen ≡ einleiten ≡ herbeiführen ≡ introduzieren ≡ lancieren
c.≡ mitteilen ≡ offenbaren
d.≡ bieten ≡ offenstehen ≡ zeigen

Sinónimos

Conjugación

eröffnet · eröffnete · hat eröffnet

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 123564, 123564, 123564, 123564, 123564

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): eröffnen