Uso del verbo inglés aufmachen

Uso del verbo alemán aufmachen (abrir, componer): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · regular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo · reflexivo>

auf·machen

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • etwas macht auf
  • jemand/etwas macht auf
  • jemand macht etwas auf
  • jemand macht etwas für etwas auf
  • jemand macht etwas irgendwie auf
  • jemand macht etwas irgendwielange auf
  • jemand/etwas macht etwas auf
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie auf
  • jemand/etwas macht jemandem auf
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas macht sich auf
  • jemand/etwas macht sich irgendwohin auf
  • jemand/etwas macht sich nach etwas auf
  • jemand/etwas macht sich zu/nach jemandem/etwas auf

Preposiciones

(zu+D, nach+D, mit+D, für+A)

  • jemand macht etwas für etwas auf
  • jemand/etwas macht mit etwas auf
  • jemand/etwas macht nach sich auf
  • jemand/etwas macht sich nach etwas auf
  • jemand/etwas macht sich zu/nach jemandem/etwas auf

Información modal

  • etwas macht irgendwann auf
  • etwas macht irgendwielange auf
  • etwas macht irgendwo auf
  • etwas macht irgendwo irgendwann auf
  • jemand macht etwas irgendwie auf
  • jemand macht etwas irgendwielange auf
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie auf
  • jemand/etwas macht sich irgendwohin auf

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · separable

öffnen

Activo

  • jemand/etwas macht auf

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · intransitivo · separable

die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte

dat.

Activo

  • jemand/etwas macht auf
  • jemand/etwas macht jemandem auf

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular · separable · reflexivo

losgehen, um etwas zu tun

sich+A

Activo

  • jemand/etwas macht auf
  • jemand/etwas macht sich auf

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · separable · pasivo · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

öffnen; eröffnet werden; öffnen, (sich) bemühen (um), losgehen, anbrechen

(sich+A, acus., zu+D, nach+D, mit+D, für+A)

Activo

  • etwas macht auf
  • etwas macht irgendwann auf
  • etwas macht irgendwielange auf
  • etwas macht irgendwo auf
  • etwas macht irgendwo irgendwann auf
  • jemand macht etwas auf
  • jemand macht etwas für etwas auf
  • jemand macht etwas irgendwie auf
  • jemand macht etwas irgendwielange auf
  • jemand/etwas macht auf
  • jemand/etwas macht etwas auf
  • jemand/etwas macht etwas irgendwie auf
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas auf
  • jemand/etwas macht mit etwas auf
  • jemand/etwas macht nach sich auf
  • jemand/etwas macht sich auf
  • jemand/etwas macht sich irgendwohin auf
  • jemand/etwas macht sich nach etwas auf
  • jemand/etwas macht sich zu/nach jemandem/etwas auf

Pasivo procesual

  • (von etwas) wird aufgemacht
  • (von jemandem/etwas) wird aufgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) aufgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwie aufgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwielange aufgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwie aufgemacht
  • etwas wird für etwas (durch jemanden) aufgemacht
  • irgendwann wird (von etwas) aufgemacht
  • irgendwielange wird (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo wird (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo wird (von etwas) irgendwann aufgemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) aufgemacht

Pasivo estatal

  • (von etwas) ist aufgemacht
  • (von jemandem/etwas) ist aufgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) aufgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwie aufgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwielange aufgemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwie aufgemacht
  • etwas ist für etwas (durch jemanden) aufgemacht
  • irgendwann ist (von etwas) aufgemacht
  • irgendwielange ist (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo ist (von etwas) aufgemacht
  • irgendwo ist (von etwas) irgendwann aufgemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) aufgemacht

Traducciones

Inglés open, lead (with), open up, set off (for), set out for, start for, unclasp, undo, ...
Ruso открывать, вскрывать, отправляться, раскрывать, вешать, взламывать, взломать, вскрыть, ...
Español abrir, componer, desabrochar, diseñar, establecer, irse, poner, representar, ...
Francés ouvrir, crever, défaire, monter, partir, présenter, écailler, déboutonner, ...
Turco açmak, çözmek, başlamak
Portugués abrir, abalar, apresentar, arranjar, desatar, desfazer, desmanchar, montar, ...
Italiano aprire, accingersi, dischiudere, mettersi in moto, presentare, schiudere, cominciare, condizionare, ...
Rumano deschide, porni, începe
Húngaro kinyit, felkerekedik, nyit, elindulni, kinyitni
Polaco otworzyć, otwierać, udawać, udać, wybierać, wybrać, wyruszać, zakładać, ...
Griego ανοίγω, ξεκινώ, λύνω, παρουσιάζω
Holandés opendoen, openen, beginnen te waaien, berekenen, een blikvanger plaatsen, opengaan, openmaken, opmaken, ...
Checo otevřít, rozvazovat, rozvazovatvázat, vyrazit
Sueco öppna, ge sig av, ge sig iväg, knäppa upp, lösa upp, spänna upp, sätta upp, utforma, ...
Danés åbne, bryde op, opgøre, tage afsted, begynde, gå i gang
Japonés 開ける, 出発する, 始める
Catalán obrir, començar, iniciar
Finlandés avata, aukaista, alkaa, lähteä
Noruego lukke opp, begynne, starte, åpne
Vasco ireki, abiarazi, hastea
Serbio krenuti, otvoriti, početi
Macedónio започнување, отворање, отворете ја вратата
Esloveno odpreti, odprti, začeti
Eslovaco otvoriť, pustiť sa do, začať
Bosnio krenuti, otvoriti, otvoriti vrata
Croata krenuti, otvoriti
Ucranio відчинити, відкрити, займатися, почати
Búlgaro отварям, започвам, отворя
Bielorruso адчыняць, адчыніць, разачынаць
Hebreoלהתחיל، לפתוח، לצאת
Árabeفتح، ينطلق، ارتحل، انصرف، فتحَ، فتح الباب، يبدأ، يفتح الباب
Persoافتتاح کردن، باز کردن در، بازکردن، حرکت کردن، باز کردن، به راه افتادن، شروع کردن
Urduشروع کرنا، دروازہ کھولنا، چلنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ öffnen
z.≡ anbrechen ≡ anfangen ≡ aufbrechen ≡ losgehen ≡ lossocken ≡ losziehen ≡ öffnen

Sinónimos

Conjugación

macht auf · machte auf · hat aufgemacht

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 88268, 88268, 88268

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufmachen