Uso del verbo inglés durchpassieren

Uso del verbo alemán durchpassieren (pasar, atravesar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · regular · transitivo · separable · <también: haben · sein · pasivo>

durch·passieren

Objetos

acus.

  • jemand/etwas passiert durch
  • jemand/etwas passiert etwas durch
  • jemand/etwas passiert jemanden/etwas durch

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch ein Sieb geben, um zu einer gleichmäßigeren Konsistenz zu kommen

acus.

Activo

  • jemand/etwas passiert durch
  • jemand/etwas passiert jemanden/etwas durch

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) durchpassiert

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) durchpassiert
b. verbo · sein · regular · separable
z. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

acus.

Activo

  • jemand/etwas passiert durch
  • jemand/etwas passiert etwas durch

Pasivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) durchpassiert

Pasivo procesual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) durchpassiert

Traducciones

Inglés go through, pass through, pass through a sieve, strain
Ruso проезжать, пропустить через сито, проходить
Español pasar, atravesar, colador
Francés passer, passer au tamis, traverser
Turco dışarı çıkmak, elekten geçirmek, geçmek, içeri girmek
Portugués atravessar, passar, passar por uma peneira
Italiano attraversare, passare, setacciare
Rumano cernere, ieși, intra, sita, trece
Húngaro bejárni, átmenni, átpasszíroz
Polaco przechodzić, przejeżdżać, przesiewać
Griego διέλευση, διέλευση από, διηθώ
Holandés doorlaten, doorrijden, zeven
Checo projet, projít, sít
Sueco genomfart, passera igenom, sila
Danés passere, sieve
Japonés ふるいにかける, 通り抜ける, 通過する
Catalán colar, entrar i sortir, passar
Finlandés kulkea läpi, käydä läpi, siivilöidä
Noruego gjennomgå, passere, sile
Vasco iragazi, irten, sartu
Serbio prolaziti, prosijati, proći, proći kroz sito
Macedónio поминување, преминување, пресечи
Esloveno priti ven, sito, vstopati, vstopiti
Eslovaco prejsť, prejsť cez, prepasírovať
Bosnio izlaziti, proći, proći kroz sito, ući
Croata prolaziti, proći, proći kroz sito
Ucranio пропускати через сито, проходити, проціджувати, проїжджати
Búlgaro премина, преминавам, пресявам
Bielorruso праехаць, пратаркаваць, праходзіць
Indonesio melalui, melewati, mengayak, menyaring
Vietnamita rây, đi qua, đi xuyên qua
Uzbeko g‘alvirdan o‘tkazmoq, ichidan o‘tmoq, orqali o‘tmoq, suzmoq
Hindi आर-पार जाना, गुज़रना, छानना
Chino 穿过, 过筛, 通过
Tailandés กรอง, ผ่าน, ร่อน
Coreano 거르다, 지나가다, 체에 거르다, 통과하다
Azerbaiyano içindən keçmək, keçmək, ələkdən keçirmək, ələmək
Georgiano გადაწურვა, გავლა, გაცრა
Bengalí অতিক্রম করা, ছাঁকানো, পার হওয়া
Albanés kaloj, kulloj, përshkoj, sitoj
Maratí आरपार जाणे, गाळणे, मधून जाणे
Nepalí छान्नु, भित्रबाट जानु, हुँदै जानु
Télugu గుండా వెళ్లు, దాటి వెళ్లు, వడకట్టు
Letón caurbraukt, iziet cauri, izkāst, izsijāt
Tamil ஊடாக செல்லு, சல்லடை போடு, தாண்டு, வடிகட்டு
Estonio kurnama, läbi minema, läbima, sõeluma
Armenio անցնել, մաղել, միջով անցնել
Kurdo derbas bûn, derbas kirin, elek kirin
Hebreoלסנן، לעבור
Árabeتصفيه، عبور
Persoاز صافی رد کردن، صاف کردن، عبور کردن، گذشتن
Urduخارج ہونا، داخل ہونا، چھاننا، گزرنا
...

Traducciones

Sinónimos

No se han definido sinónimos todavía.

Conjugación

passiert durch · passierte durch · hat durchpassiert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1073657, 1073657